A Bordo | On board. |
A Granel | In bulk. |
A Primer Riesgo Relativo | First loss relative. |
A Prorrata | Pro rata. |
A flote | Cantidad de un producto a bordo de los barcos y en ruta hacia un destino indicado. En tránsito tiene el mismo significado, pero se refiere a los envíos por tierra. |
A/P | Additional premium (suplemento de prima). |
AAP | Acuerdo de Alcance Parcial |
AAP.A14TM | Modalidad de acuerdo de alcance parcial para cuya concertación se tendrán en cuenta, entre otras materias, la cooperación científica y tecnológica, la promoción del turismo y la preservación del medio ambiente (Art.14-Tratado de Montevideo de 1980). |
AAP.A25TM | Permite a los países miembros de la Asociación concertar acuerdos de alcance parcial con otros países y áreas de integración económica de América Latina (Art.25-Tratado de Montevideo de 1980). |
AAP.A27TM | Permite a los países miembros de la Asociación concertar acuerdos de alcance parcial con otros países en desarrollo o respectivas áreas de integración económica fuera de América Latina (Art.27-Tratado de Montevideo de 1980). |
AAP.AG | Acuerdos Agropecuarios: tienen como objetivo, entre otros, fomentar y regular el comercio agropecuario intrarregional (Art.12-Tratado de Montevideo de 1980). |
AAP.AM | Acuerdos de alcance regional que tienen el propósito de asegurar un tratamiento preferencial efectivo a los países de menor desarrollo económico relativo (Art.16-Tratado de Montevideo de 1980). |
AAP.C | Acuerdos que tienen por finalidad exclusiva la promoción del comercio entre los países miembros (Art.10-Tratado de Montevideo de 1980). |
AAP.CE | Acuerdos que tienen por objeto, entre otros, promover el máximo aprovechamiento de los factores de producción y estimular la complementación económica (Art.11-Tratado de Montevideo de 1980). |
AAP.R | Acuerdos de alcance parcial en los que se renegociaron las concesiones otorgadas al amparo de los mecanismos del Tratado de Montevideo 1960, incorporándolas al nuevo esquema de integración (CM/Resolución 1). |
AAR | Against All Risks (contra todo riesgo). |
ABLA | Aceptación Bancaria Latinoamericana |
ACP | Grupo de países de Africa, el Caribe y el Pacífico que mantienen una relación comercial preferencial con la Unión Europea, en virtud del antiguo Convenio de Lomé, llamado ahora Acuerdo de Cotoné. |
ACT-Air Cargo Tariff | Manual de Tarifas de Carga Aárea |
ADPIC | Aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio (OMC). |
ADR | European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by road (Acuerdo Europeo relativo al Transporte Internacional de Artículos Peligrosos por carretera). |
AEIE | Agrupación Europea de Interés económico |
AELC | Acuerdo Europeo de Libre Comercio. Desde 1958: Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza. |
AELE | Asociación Europea de Libre Intercambio. |
AFF | Sigla que se utiliza a veces para referirse a los ajustes fiscales en frontera. |
AGCS | Acuerdo General de la OMC sobre el Comercio de Servicios. |
AID | Agency for International Development (Agencia para el Desarrollo Internacional). |
AIF | Asociación Internacional de Fomento. |
AIMU | American Institute of Marine Underwriters (Instituto Estadounidense de Aseguradores Marítimos). |
ALAF | Asociación Latinoamericana de Ferrocarriles. |
ALAMAR | Asociación Latinoamericana de Armadores. |
ALCA-Area de Libre Comercio de las Américas | Los Jefes de Estado y de Gobierno de 34 países de la región acordaron la creación de una área de Libre Comercio de las Américas (ALCA), en la cual serán eliminadas progresivamente las barreras al comercio y a la inversión. Las negociaciones fueron lanzadas en la Cumbre de las Américas realizada en Miami, Estados Unidos, en diciembre del año 1994. Acordaron concluir las negociaciones del acuerdo no más tarde que en enero del año 2005. http://www.ftaa-alca.org |
AME | Acuerdo Monetario Europeo. |
AMF | Acuerdo Multifibras (1974-94) en virtud del cual los países cuyos mercados se veían perturbados por el aumento de las importaciones de textiles y prendas de vestir podían negociar la fijación de contingentes con el país exportador. |
AMUMA | Acuerdo multilateral sobre el medio ambiente. |
ANSEA | Asociación de Naciones del Sudeste Asiático. Creada en 1967. Sus países miembros son: Brunei, Malasia, Filipinas, Singapur y Tailandia. Papúa Nueva-Guinea, Vietnam y Laos son observadores. Corea del Sur posee un estatuto especial. |
ANZUS | desde 1951 entre Australia, Estados Unidos y Nueva Zelanda. |
APEC-Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico. | Creado en 1989, desde sus inicios se definió como un foro de concertación política sobre las principales economías de la región, orientado a la promoción del comercio, la cooperación y el desarrollo regional a fin de establecer una comunidad económica del Pacífico. Las economías integrantes del APEC (21) son: Australia; Brunei Darussalam; Canadá; Chile; Estados Unidos; Federación Rusa; Indonesia; Hong Kong, China; Japón; Malasia; México; Nueva Zelandia; Papua Nueva Guinea; Perú; República de Corea; República de Filipinas; República Popular China; Singapur; Taipei chino; Tailandia; y Viet Nam. http://www.apecsec.org.sg |
AR | Acuerdo de Alcance Regional All risks (Todo Riesgo) Arrival (llegada). |
ASA | American Standard Association (Centro Americano de Normas). |
ASEAN | (Association of Southeast Asian Nations) Asociación de Naciones del Asia Sudoriental. Ochos países de la ASEAN son Miembros de la OMC: Brunei, Camboya, Filipinas, Indonesia, Malasia, Myanmar, Singapur y Tailandia. Los demás miembros de la ASEAN-la República Democrática Popular Lao y Viet Nam-están negociando su adhesión a la OMC. |
ATEIA | Asociación de Transitarios Internacionales y Asimilados. |
ATI | Acuerdo sobre Tecnología de la Información, llamado oficialmente Declaración Ministerial sobre el Comercio de Productos de Tecnología de la Información. |
ATP | Acuerdo Internacional sobre Transporte Internacional de mercaderías Perecederas y sobre Vehículos Especiales. |
ATV | Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido por el que se integro el comercio de este sector en el GATT, terminado el 1o.de enero de 2005. |
AWB | Conocimiento de embarque para vía aárea. |
Abajo | This side down. |
Abandonment | Abandono |
Abordaje Culpable | Collision due to negligence. |
Abordaje Fortuito o Casual | Unavoidable collision. |
Abordaje | Collision. |
Abrase aqui | Open here. |
Abreviado | Short form. |
Abrir una carta de crédito | To open a letter of credit. |
Accepted for carriage | Aceptado para transporte |
Acceso a mercados | El conjunto de condiciones que permiten a los exportadores extranjeros de bienes o servicios, o a proveedores extranjeros de servicios o inversionistas extranjeros acceder al mercado de un país importador (que es miembro del acuerdo comercial o de inversión). |
Accident | Accidente |
Accident insurance | Seguro de accidentes personales |
Accidental death | Muerte por accidente |
Accidental fire | Incendio causado en forma accidental |
Accidente de tránsito | Traffic accident. |
Accidente del trabajo | Industrial accident. |
Accidente | Accident. |
Accidentes personales | Personal accidents. |
Accounting information | Información contable |
Aceptación bancaria | Banker's acceptance. |
Aceptación de una letra de cambio | En una Carta de Crédito, quiere decir recibir o aceptar dicha Letra por parte del importador, o del banco Emisor, o del banco Confirmador. El Banco Aceptante, sera aquel que acepte la Letra de Cambio (es el que pagaré). |
Aceptación | Acceptance. |
Aceptado para transporte | Accepted for carriage. |
Acknowledgment of receipt | Acuse de recibo |
Acreditación | Procedimiento por el cual un organismo con autoridad reconoce, formalmente, que un organismo o un individuo es competente para llevar a cabo tareas específicas. |
Acreedor | Creditor. |
Act of God (acte de Dieu) | Caso fortuito |
Acto hostil | Hostile act. |
Actos bélicos | Acts of war. |
Actos de los enemigos publicos | Acts of public enemies. |
Acts of public enemies | Actos de los enemigos públicos |
Acts of war | Actos bélicos |
Actual cash value | Valor efectivo real |
Actual fault | Culpa real |
Actual loss | Perdida real |
Actual total loss | Perdida efectiva total |
Actual weight | Peso real |
Acuerdo Antidumping | Acuerdo relativo a Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, en el Anexo 1 A del Acuerdo de la OMC-Acuerdo de la OMC resultante de la Ronda Uruguay que implementa el artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994. |
Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (GATS) | El Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (GATS por sus siglas en inglés) es el primer conjunto de reglas multilateral, legalmente obligatorio y comprensivo sobre el comercio de servicios. GATS entró en vigencia en enero de 1995 como un parte integral de la OMC. El funciónamiento del GATS es la responsabilidad del Consejo del Comercio de Servicios, integrado por representantes de todos los miembros de la OMC. |
Acuerdo Marco | Convenio jurídico internacional entre dos o más Estados en el que se establecen objetivos y principios de carácter general, así como la estructura instituciónal encargada de desarrollar las normas específicas. |
Acuerdo OMC sobre Agricultura | El Acuerdo sobre la Agricultura es uno de los 29 textos legales individuales incluidos en el Acta Final bajo el acuerdo que establece la OMC. Fue negociado en la Ronda Uruguay celebrada entre 1986 y 1994 y constituye un primer paso significativo para implantar una competencia más leal y lograr que este sector sufra menos distorsiones. Comprende los compromisos específicos contraídos por los gobiernos Miembros de la OMC para mejorar el acceso a los mercados y reducir las subvenciones con efectos de distorsión en la agricultura. Estos compromisos se aplican a lo largo de un Perúodo de seis años (diez años en el caso de los países en desarrollo) que comenzó en 1995. |
Acuerdo OMC sobre Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (OMC/Acuerdo MSF) | El Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias ('el Acuerdo MSF') entró en vigor junto con el Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del Comercio el 1o.de enero de 1995. Se refiere a la aplicación de reglamentaciones en materia de inocuidad de los alimentos y control sanitario de los animales y los vegetales. |
Acuerdo de Cartagena | Acuerdo subregional de integración económica, suscrito en octubre de 1969 por Bolivia, Colombia, Chile, Perú, Ecuador y declarado compatible con el Tratado de Montevideo y sus instrumentos jurídicos. Venezuela adhirió el 13 de febrero de 1973 y Chile denunció el Tratado el 30 de octubre de 1976 (CEP/Resolución 179). |
Acuerdo de limitación voluntaria, limitación voluntaria de las exportaciones, acuerdo de comercialización ordenada | Acuerdos bilaterales por los que el gobierno o una industria del país exportador accede a reducir o restringir sus exportaciones de forma que el país importador no tenga que recurrir a la imposición de contingentes, aranceles u otros obstáculos a la importación. |
Acuerdo de preferencias fijas | Acuerdo por el cual dos partes establecen un nivel determinado de preferencias arancelarias que se otorgan mutuamente para la importación. |
Acuerdo de reconocimiento mutuo | Un acuerdo de reconocimiento mutuo es un convenio formal entre dos países, por medio del cual ambos manifiestan la confianza recíproca en ciertos aspectos del sistema regulador de la otra parte, en el grado especificado dentro del acuerdo. |
Acuerdo de reembolso entre bancos | Bank to bank reimbursement agreement. |
Acuerdo interlíneas | Interline agreement. |
Acuerdo multilateral-Multilateral agreement | Acuerdos concertados dentro del marco jurídico institucional de la OMC, que son aceptados y de carácter obligatorio para todos los países miembros de este organismo multilateral. Estos acuerdos son los pilares sobre los que se basa la Organización. |
Acuerdo sobre Compras Gubernamentales (ACG) | Un acuerdo plurilateral negociado durante la Ronda de Tokio para asegurar que la adquisición por parte de los gobiernos de bienes y servicios incluidos en el comercio internacional, está basada en regulaciones específicas, publicadas, que establecen procedimientos abiertos para presentar ofertas; que mejoran la transparencia en las prácticas nacionales de compra; y que aseguran el uso efectivo de procedimientos de solución de controversias. El acuerdo se renegoció durante la Ronda Uruguay, haciéndose efectivo el 1 de enero de 1996. |
Acuerdo sobre Obstáculos técnicos al Comercio de la OMC (Acuerdo OTC) | El Acuerdo sobre Obstáculos técnicos al Comercio, parte integral del acuerdo que establece la Organización Mundial del Comercio, tiene como objetivo asegurar que las regulaciones técnicas, las normas, las pruebas, y los procedimientos de certificación, no creen obstáculos innecesarios al comercio, al mismo tiempo que reconoce el derecho de los países a adoptar las normas necesarias para alcanzar la protección de sus objetivos legítimos. |
Acuerdo sobre Subvenciones | Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias del Anexo 1 del Acuerdo de la OMC (tambión conocido como Acuerdo SMC). El Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias intenta construir sobre la base del Acuerdo relativo a la Interpretación y Aplicación de los Artículos VI, XVI y XXIII negociados en la Ronda de Tokio. |
Acuerdos Agropecuarios | AAP.AG: tienen como objetivo, entre otros, fomentar y regular el comercio agropecuario intrarregional (Art.12-Tratado de Montevideo de 1980). |
Acuerdos Artículo 14 | AAP.A14TM: Modalidad de acuerdo de alcance parcial para cuya concertación se tendrán en cuenta, entre otras materias, la cooperación científica y tecnológica, la promoción del turismo y la preservación del medio ambiente (Art.14-Tratado de Montevideo de 1980). |
Acuerdos Artículo 25 | AAP.A25TM: Permite a los países miembros de la Asociación concertar acuerdos de alcance parcial con otros países y áreas de integración económica de América Latina (Art.25-Tratado de Montevideo de 1980). |
Acuerdos Artículo 27 | AAP.A27TM: Permite a los países miembros de la Asociación concertar acuerdos de alcance parcial con otros países en desarrollo o respectivas áreas de integración económica fuera de América Latina (Art.27-Tratado de Montevideo de 1980). |
Acuerdos Comerciales | AAP.C: tienen por finalidad exclusiva la promoción del comercio entre los países miembros (Art.10-Tratado de Montevideo de 1980). |
Acuerdos Parciales | Acuerdos en que no participa la totalidad de los países miembros (Art.7-Tratado de Montevideo de 1980). |
Acuerdos Regionales de Apertura de Mercados | AAP.AM: tienen el propósito de asegurar un tratamiento preferencial efectivo a los países de menor desarrollo económico relativo (Art.16-Tratado de Montevideo de 1980). |
Acuerdos de Complementación Económica | AAP.CE: Acuerdos que tienen por objeto, entre otros, promover el máximo aprovechamiento de los factores de producción y estimular la complementación económica (Art.11-Tratado de Montevideo de 1980). |
Acuerdos de Renegociación | AAP.R: Acuerdos de alcance parcial en los que se renegociaron las concesiones otorgadas al amparo de los mecanismos del Tratado de Montevideo 1960, incorporándolas al nuevo esquema de integración (CM/Resolución 1). |
Acuerdos del Comité | El artículo 21 del Reglamento del Comité establece que éste se expresará, cuando lo estime conveniente, a través de acuerdos que constarán en actas (CR/Resolución 1). |
Acuerdos multilaterales | Acuerdos concertados dentro del marco jurídico institucional de la OMC, que son aceptados y de carácter obligatorio para todos los países miembros de este organismo multilateral. Estos acuerdos son los pilares sobre los que se basa la Organización. En portugués: Acordos multilaterais |
Acuerdos | Mecanismos de la ALADI, establecidos con el propósito de dar cumplimiento a las funciones básicas de la Asociación (Art.4-Tratado de Montevideo de 1980). |
Acumulación (dumping) | Evaluación acumulativa del volumen y efectos de las importaciones en los precios de un producto determinado de todos los países respecto a los cuales se han presentado solicitudes de investigación para determinar medidas antidumping o derechos compensatorios si tales importaciones compiten entre sí y con productos similares nacionales en el mercado exportador. Link a Régimen de Origen en donde este texto puede tener un significado ligeramente diferente. |
Acumulación (origen) | Disposición que permite que insumos importados provenientes de otro país miembro del área de libre comercio sean considerados como originarios al determinar el origen de la mercancía que los incorpora. |
Acuse de recibo | Acknowledgment of receipt. |
Additional charges | Gastos adicionales |
Additional premium | Prima adicional/suplemento de prima |
Additional reimbursement | Reembolso adicional |
Administrador de muelle | Wharfinger. |
Aduana de Paso | Oficina aduanera que no siendo ni la de partida ni la de destino interviene en el control de una operación de tránsito aduanero. En portugués: Alfándega de Passagem |
Aduana de destino | Oficina aduanera donde termina una operación de tránsito aduanero. En portugués: Alfándega de destino |
Aduana de entrada | Lugar de un territorio aduanero por el que se despachan las mercancías a ser importadas. A la entrada en estas áreas, casi todos los productos quedan sujetos al pago de los correspondientes derechos arancelarios. En portugués: Alfándega de entrada |
Aduana de partida | Oficina aduanera donde comienza una operación de tránsito aduanero. En portugués: Alfándega de partida |
Aduana | Constituyen aduanas las distintas oficinas que, dentro de la competencia que se les hubiere asignado, ejerzan las funciones de aplicación de la legislación relativa a la importación y exportación de mercadería, en especial las de percepción y fiscalización de las rentas públicas producidas por los derechos y demás tributos con que las operaciones de importación y exportación se hallan gravadas y las de control del tráfico internacional de mercadería (Dec.618/87). En portugués: Alfándega |
Advance Purchase | Esta operación es una modalidad del comercio de compensación y, concretamente una variante de las operaciones llamadas counter purchase. El importador antes de recibir la mercadería, va enviando al exportador principal los productos de contrapartida. según el exportador principal va comercializando dichos productos, ingresa su importe en una cuenta de garantía bloqueada y, una vez alcanza un saldo predeterminado, sirve para pagar los bienes de exportación |
Advanced freight | Flete pagado por adelantado |
Advanced letter of credit | Carta de crédito anticipada |
Advanced payment bond (refundment bond) | garantía del buen uso o devolución de un anticipo. |
Advise of arrival | Aviso de llegada |
Advise of dispatch | Aviso de despacho |
Advise of shipment | Aviso de embarque |
Advise | Aviso |
Advising bank | Banco avisador |
Aeronautic insurance | Seguro aeronautico |
Aeropuerto de destino | Airport of destination. |
Aeropuerto de salida | Airport of departure. |
Affreightment | Fletamento |
Afianzar | Es la acción a través de la cual el importador u otro usuario del Comercio Exterior de un país representado por el despachador de aduana, cauciona o resguarda los intereses del Estado al retirar de la potestad aduanera mercaderías no nacionalizadas bajo Régimen Suspensivo de Derechos de Pago Diferido, sin que a esa fecha se hayan cancelado los derechos arancelarios y otros impuestos. En portugués: Afiancar |
Aforo por examen | Operación que consiste en la clasificación arancelaria, avaluación y aplicación de las disposiciones legales que correspondan que la Aduana practique sobre aquellas mercancías amparadas por Declaraciones de Importación Tramitación Simplificada y de Formulario de Importación vía Postal. En portugués: Conferéncia aduaneira por exame |
Aforo | Operación única en que el Servicio Aduanero, a través del funciónario designado, verifica y determina al examinar la declaración y/o la mercadería, que su clasificación arancelaria, su valuación, la fijación de la cuota de los derechos e impuestos y la aplicación de las leyes correspondientes hayan sido correctamente propuestas por el declarante. Puede ser físico (inspección de los bienes in situ) o bien documental (inspección sobre los documentos). En portugués: Conferéncia Aduaneira |
After derrick post | Poste de carga de popa |
After perpendicular | Perpendicular de popa |
Against all risks | Contra todo riesgo |
Against delivery | Contra entrega |
Agencia para el Desarrollo Internacional | AID-Agency for International Development. |
Agency for International Development | AID-Agencia para el Desarrollo Internacional. |
Agent | Agente, Intermediario |
Agente comercial | Es aquel que cumple un importante papel para la promoción de las ventas en los mercados externos. |
Agente de Carga Internacional | Persona que transporta efectivamente las mercaderías o que tiene el mando o la responsabilidad del medio de transporte. Persona que realiza y recibe embarques, consolida y desconsolada la carga y actúa como operador de transporte multimodal. |
Agente de compras | Radicado en el pais de venta (del exportador) y en general, no representan exclusivamente a ningun cliente. Cobran comision por las compras realizadas. |
Agente de seguros | Insurance agent. |
Agente de ventas | Por cuenta y orden de una firma exportadora, realizan acciones de venta en el pais importador. |
Agente del fletador | Es el designado por el fletador para conseguir espacio para una carga al flete más bajo posible, y en condiciones más favorables para el propietario de la carga. |
Agente del lloyd | Lloyds' agent. |
Agente marítimo | Shipping agent. |
Agio | Es la diferencia entre el valor nominal y el valor real de cambio en un mercado. Es la presión que hace una moneda buena sobre una moneda inferior. |
Agotamiento de los derechos | En protección de la propiedad intelectual, principio según el cual, una vez que un producto ha sido vendido en un mercado, el titular de la propiedad intelectual ya no tiene derechos sobre él (entre los gobiernos Miembros de la OMC se debate si este principio se aplica a productos colocados en el mercado al amparo de licencias obligatorias). La legislación de los países varía en lo que se refiere a si el derecho sigue estando agotado cuando el producto se importa de un mercado a otro, lo cual afecta a los derechos del titular sobre el comercio del producto protegido. Ver 'importaciones paralelas'. |
Agravación material | Alteration. |
Agresión económica | Son las diferentes formas o modalidades anómalas que desarrollan el Estado, empresas o personas que con carácter sistemático y prolongado impliquen lesiones y perjuicios de diversa gravedad a otro Estado, empresa o persona. Algunos ejemplos pueden ser: dumping para conquistar mercados; aplicación de aranceles diferenciales para privilegiar a determinados países en detrimento de otros, etc. |
Agricultura-Ayuda a los ingresos desconectada | Son pagos otorgados a los agricultores sobre la base de que no exista vínculo con decisiones presentes de producción. De esta manera, cuando los pagos están desconectados, se constituyen como ayudas directas a los ingresos de los agricultores para que hagan decisiones de producción basadas en expectativas de ingreso en un contexto de condiciones de mercado. |
Agricultura-Compartimiento azul de medidas de ayuda interna (Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC) | Estas medidas se refieren a los pagos gubernamentales de ayuda interna directamente vinculados al uso de la superficie cultivada o al número de cabezas de ganado en la producción agrícola. Ello incluye programas que limitan la producción al imponer cuotas de producción o exigir a los agricultores que retiren de la producción parte de sus tierras. Los pocos países que recurren a estas subvenciones sostienen que estas medidas distorsionan el comercio menos que las subvenciones del compartimiento ámbar. Este tipo de medida es una exención de la norma general de que todas las subvenciones vinculadas a la producción deben reducirse o mantenerse en niveles mínimos ('de minimis') definidos. |
Agricultura-Compartimiento verde de medidas de ayuda interna (Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC) | El compartimiento verde de medidas de ayuda interna se refiere a las medidas que tienen efectos mínimos o nulos de distorsión sobre el comercio. Incluye medidas de ayuda interna como investigación, servicios de divulgación, existencias de seguridad alimentaria, los pagos efectuados a raíz de un desastre natural y los programas de ajuste estructural. Las medidas del compartimiento verde no están sujetas a compromisos de reducción bajo el Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC. |
Agricultura-Compartimiento ámbar de medidas de ayuda interna (Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC) | En agricultura, todas las medidas de ayuda interna que distorsionan la producción y el comercio (con algunas excepciones) están clasificadas bajo una categoría nombrada el compartimiento ámbar. Bajo el Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC, los países contrajeron compromisos para reducir el valor total de esas medidas. |
Agricultura-Disposiciones agrícolas de salvaguardia especial | disposiciones dentro del Acuerdo sobre la Agricultura de la Ronda Uruguay (OMC) diseñadas para proteger productos sujetos a tarificación del aumento de importaciones o de disminuciones importantes de precios. |
Agricultura-Evaluación del riesgo | Evaluación del riesgo se refiere a procedimientos para evaluar la probabilidad de entrada, radicación o propagación de plagas o enfermedades en el territorio de un país importador según las medidas sanitarias o fitosanitarias que pudieran aplicarse, así como de las posibles consecuencias biológicas y económicas conexas; o evaluación de los posibles efectos perjudiciales para la salud de las personas y de los animales de la presencia de aditivos, contaminantes, toxinas u organismos patógenos en los productos alimenticios, las bebidas o los piensos. |
Agricultura-Franjas de precios | Es un instrumento de política que introduce un derecho aduanero para proteger o acomodar el mercado doméstico de precios internacionales más bajos. Consiste en fijar niveles superiores e inferiores de precios de materias importadas (la franja) para decidir sobre el uso de la aplicación de un mecanismo compensatorio (por ejemplo derechos arancelarios) en casos cuando el precio internacional de un producto agropecuario cae por debajo del nivel inferior de precios de la franja. |
Agrupamiento | Groupage. |
Air freight | Flete aéreo |
Air mail transfer | Transferencia de fondos por correo aéreo |
Air shipment | Embarque aéreo |
Air travel insurance | Seguro contra accidentes por aeronavegación |
Air waibill | documento de transporte utilizado para transportar mercaderías por vía aárea. |
Airport of departure | Aeropuerto de salida |
Airport of destination | Aeropuerto de destino |
Airway bill (AWB) | Guía aerea |
Ajuste de índice variable | Automatic adjustment of insured value. |
Ajuste o reembolso compensador | Garantiza al exportador el contravalor en divisas, mas alla de las variaciones de cada pais. |
Aleatory contract | Contrato aleatorio |
Alimento Adulterado | Alimento adulterado se dice al que ha sido privado, en forma parcial o total, de sus elementos útiles o característicos, reemplazándolos o no por otros inertes o extraños; que ha sido adiciónado de aditivos no autorizados o sometidos a tratamientos de cualquier naturaleza para disimular u ocultar alteraciones, deficiente calidad de materias primas o defectos de elaboración |
Alimento Alterado | Alimento alterado es el que por causas naturales de índole física, química o biológica derivada de tratamientos tecnológicos, aisladas o combinadas, ha sufrido deterioro en su características organolépticas, en su composición intrínseca o en su valor nutritivo |
Alimento Contaminado | Alimento contaminado es aquel que contenga: 1. Agentes vivos (virus, microorganismo o parásitos riesgosos para la salud), sustancias químicas, minerales y orgánicas extrañas a su composición normal sean o no repulsivas o tóxicas. 2. Componentes naturales tóxicos en concentración mayor a las permitidas por las exigencias reglamentarias. |
Alimento Falsificado | Alimento falsificado se define al que tenga la apariencia y caracteres generales de un producto legítimo, protegido o no por marca registrada, y se denomine como éste sin serlo o que no proceda de sus verdaderos fabricantes o zona de producción conocida y/o declarada |
Alimento Genuino | Alimento genuino o normal se entiende el que, respondiendo a las especificaciones reglamentarias, no contenga sustancias no autorizadas ni agregados que configuren una adulteración y se expenda bajo la denominación y rotulados legales, sin indicaciones, signos o dibujos que puedan engañar respecto a su origen, naturaleza y calidad. |
Alimento | Alimento es toda sustancia o mezcla de sustancias naturales o elaboradas que, ingeridas por el hombre aportan a su organismo los materiales y la energía necesarios para el desarrollo de sus procesos biológicos. La designación de 'alimento' incluye además las sustancias o mezclas de sustancias que se ingieren por hábito, costumbres o como coadyuvantes, tengan o no valor nutritivo'. |
Alimentos Naturales | Estos alimentos, según su origen, se clasifican en animales, vegetales o minerales, pudiendo los dos primeros tipos, enfriarse, congelarse, o salarse a fin de asegurar su conservación y transporte. |
Alimentos de Origen Vegetal | A los efectos de la importación de las materias primas y productos alimentarios de origen vegetal no acondicionados para su venta directa al público, el servicio aduanero exigirá la respectiva autorización emitida por el Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Vegetal (IASCAV), con ingreso de la mercadería al territorio aduanero. A los fines de la exportación el documentante deberá comprometer en la solicitud de destinación que ha dado intervención al IASCAV a los fines de la fiscalización y control fitosanitario, encontrándose autorizada la exportación de la mercadería, conforme lo establecido en la Circ.Tx.ANA 419/93 |
Alimentos de origen Animal | A los efectos de la importación y exportación de los productos, subproductos y derivados de origen animal no acondicionados para su venta directa al público, el servicio aduanero exigirá la respectiva autorización emitida por el Servicio Nacional de Sanidad Animal (SENASA), con carácter previo al libramiento de la mercadería, correspondiendo en el caso de la importación, que dicha intervención se realice en el lugar de ingreso de la mercadería al territorio aduanero. |
Alimentos definición aduanero | Alimentos o productos alimenticios, además de los comestibles, a las bebidas, a las especias y a los aditivos químicos que sin tener carácter alimenticio, integran su destino, la formulación o el mejoramiento de comestibles o bebidas. Entre las especias de importación más corrientes se cuentan la canela en rama, canela quebrada, orégano en hojas, laurel en hojas, chauchas de vainilla, tomillo entero, pimienta en grano, pimienta de cayena en grano, clavo de olor y nuez moscada. Entre los aditivos químicos se mencionan el propionato de sodio para el pan, el ácido cítrico para las bebidas gaseosas, el fosfato bibásico de calcio para el vino, el cuajo para la fabricación de quesos y los colorantes vegetales |
Aliquot | Porcentaje de derechos aduaneros que tributan las mercaderías. |
All line insurer | Asegurador autorizado para emitir toda clase de seguros |
All risk insurance | Seguro contra todo riesgo |
Allowed | Permitido |
Almacen | Warehouse. |
Almacenaje | derechos causados en aduana o en almacén por el mantenimiento y conservación de mercaderías. |
Almacenar | To store. |
Almacén aduanero | Local abierto o cerrado destinado a la colocación temporal de mercaderías mientras se solicita su despacho. Su gestión puede estar a cargo de aduanas, de otras dependencias públicas o de privados. |
Almacén particular | Recinto de depósito perfectamente deslindado e individualizado en el documento de destinación, donde las mercaderías extranjeras permanecen bajo potestad aduanera, sin pagar los derechos e impuestos que causen en su importación. |
Alquiler de contenedor | Rental container. |
Alteracion | Alteration. |
Alteration | Agravación material |
Alteration | Alteración |
Alícuota | Porcentaje de derechos aduaneros que tributan las mercaderías. |
Amarradero | Mooring. |
Ambiguity | Ambigedad |
Ambigedad | Ambiguity. |
Amendment | Enmienda |
Amendment | Modificación |
Americana | Aquella opción (sea call o put) que se puede ejercitar en cualquier momento desde su adquisición hasta el vencimiento (plazo de vida del contrato). |
Amicus curiae (Latín 'amigo de la corte') | Persona, no parte en una demanda, que solicita a la corte/tribunal autorización para presentar un escrito, o a quien la corte/tribunal solicita un escrito, en virtud de que la persona tiene un interés relevante en el objeto del asunto. |
Amortización | Es el momento en que el emisor de una deuda reembolsa el dinero que se le ha prestado (o los interéses aplicados). |
Amount | Monto |
Anaquel | Estantería de metal o madera en bodegas, usada para almacenar mercadería embalada, generalmente bajo la forma de cargas unitarias en tarimas. En el comercio al menudeo o detalle, tablero o sistema similar para exhibir productos. En tiendas de autoservicio, mueble para presentar productos, el cual puede tener un diseño específico, por ejemplo los anaqueles para especias, botellas o sobres, o ser de uso promociónal, por ejemplo los llamados botaderos, cabezas de pasillo o islas. |
Anchor | Ancla |
Ancla de proa | Bow anchor. |
Ancla | Anchor. |
Anclar, amarrar | To moor. |
Anexo | Annex. |
Annex | Anexo |
Annuity insurance | Seguro de renta |
Antena radar | Radar scanner. |
Anulación o menoscabo | Fundamento de un reclamo en el sistema de solución de controversias del GATT/OMC, básicamente que una ventaja resultante directa o indirectamente del Acuerdo para un miembro de la OMC, se halla anulado o menoscabado como consecuencia del incumplimiento de las obligaciones de otro miembro bajo el Acuerdo. Anulación o menoscabo sin infracción es un reclamo de que una ventaja se haya anulado o menoscabado como resultado de la aplicación de una medida sin infracción de las disposiciones del Acuerdo. |
Análisis del ciclo de vida | Método utilizado para determinar si un producto o servicio es inocuo para el medio ambiente. |
Análisis | Examen cualitativo y/o cuantitativo de las mercaderías, practicado por un laboratorio de la aduana u otro aceptado por ésta, cuando así lo requiera su correcta clasificación arancelaria o su valoración. En portugués: Análise |
Apalancamiento financiero | Se conoce como apalancamiento financiero el efecto de variación (incremento o disminución) que sufre la rentabilidad financiera de una empresa, como consecuencia de financiarse a un coste menor o mayor, respectivamente, a la rentabilidad de los fondos totales de la misma (propios y ajenos). |
Apalancamiento | Efecto de variación que experimenta el beneficio neto de una empresa como consecuencia de la variación en el volumen de sus ventas. |
Aparejos | Tackle. |
Apertura comercial | Reducción o eliminación de barreras arancelarias, y otras restricciones a las importaciones de carácter no arancelario. En portugués: Abertura comercial |
Apertura de investigación | declaración de la autoridad nacional competente sobre el inicio del procedimiento de investigación, después de haber evaluado las pruebas presentadas sobre el indicio de dumping o de subsidios, y la relación causal de daño a la producción nacional. En portugués: Inicio da investigacão |
Apoderamiento | Seizure. |
Appaisal | Operación única en que el Servicio Aduanero, a través del funciónario designado, verifica y determina al examinar la declaración y/o la mercadería, que su clasificación arancelaria, su valuación, la fijación de la cuota de los derechos e impuestos y la aplicación de las leyes correspondientes hayan sido correctamente propuestas por el declarante. Puede ser físico (inspección de los bienes in situ) o bien documental (inspección sobre los documentos). |
Applicant | Ordenante |
Apreciación Multilateral | Análisis de los resultados del proceso de renegociación, realizado por las Partes Contratantes con el fin de preservar los respectivos intereses y procurar la extensión negociada de las concesiones (CM/Resolución 1). |
Apreciar el riesgo | To assess the risk. |
Apresamiento | Capture. |
Apto para consumo | Fit for consumption. |
Arancel 'flat' | Estructura arancelaria de un solo nivel que se aplica uniformemente sobre las mercaderías importadas. Se le conoce también como 'arancel plano'. |
Arancel General | Son los derechos básicos establecidos en el Arancel de Aduanas, a menudo denominados también derechos generales. Todos los países de la ALADI aplican, en la práctica, los derechos NMF como derechos generales, excepto Cuba que aplica el arancel general, más alto que el arancel NMF, a las importaciones originarias de países no Miembros de la O.M.C. y con los que Cuba no tiene acuerdos comerciales firmados. En portugués: Pauta Geral |
Arancel NMF (Nación más Favorecida) | Son los derechos aplicados por los Miembros de la O.M.C. en virtud del principio de no discriminación. Significa que un país no debe discriminar entres sus interlocutores comerciales sino que debe darles por igual la condición de 'nación más favorecida' o sea igual trato para todos los demás. Si se concede a un país una ventaja especial como la reducción del tipo arancelario aplicable a uno de sus productos, se tiene que hacer lo mismo con todos los demás Miembros de la OMC. En portugués: Tarifa NMF (Nacão Mais Favorecida) |
Arancel aduanero | Lista oficial de mercancías, en la cual aquellas (mercancías) están estructuradas en forma ordenada y aparecen los derechos arancelarios (ad-valorem y/o específico) frente a cada producto que puede ser objeto de una operación de carácter comercial. Tarifa oficial, que reviste la forma de ley, que determina los derechos que se han de pagar sobre la importación de mercancías que se establece de conformidad a las necesidades de la economía de un país. En portugués: Tarifa aduaneira |
Arancel convenciónal | Tarifa arancelaria que fue determinada como consecuencia de tratados bilaterales o multilaterales, con el objeto de incrementar el comercio internacional de esos países. En portugués: Tarifa convenciónal |
Arancel de 'puro estorbo' | Un derecho arancelario tan bajo que el costo que supone al Estado su recaudación es superior a los ingresos que genera. A veces, no tiene ningún efecto de protección; algunos países defienden su aplicación por considerarla necesaria para obtener ingresos. |
Arancel de exportación-export duty | Uno de los tipos de aranceles menos empleado por la mayor parte de los países, ya que las mercaderías exportadas deberán quedar exentas de todo tipo de derecho arancelario. En todo caso, un arancel de exportación determina un derecho arancelario para los productos exportados. En portugués: Tarifa de exportacão |
Arancel de importación-import duty | Empleado por todos los países y en todas las épocas, su finalidad es gravar solamente a las mercaderías en su importación a un territorio aduanero. En portugués: Tarifa de importacão |
Arancel de valoración | Consiste en el sistema de tributación de las mercaderías según su valor, tipo arancel ad-valorem, es decir, aquel en que tributa más el artículo de mayor valor, por lo tanto, es el sistema que ofrece mayor justicia tributaria. En portugués: Tarifa de valoracão |
Arancel diferencial | Sistema tarifario cuyo fin principal es otorgar ventajas preferenciales al o a los países que han tomado parte de ese Acuerdo, preferencia que se traduce en una verdadera discriminación contra cierta mercadería o determinados países En portugués: Tarifa diferencial |
Arancel específico | Es aquel arancel aduanero cuyo importe se obtiene mediante la aplicación de una suma fija por cada unidad de medida. El calculado sobre la base de un importe fijo por cantidad, por ejemplo, 100 dólares por tonelada. En portugués: Tarifa específica |
Arancel mixto | Un arancel que combina aranceles ad valorem y específicos. |
Arancel | Tributos que deben pagar a la Aduana las mercaderías que se importen al país. Son los establecidos en los Aranceles Aduaneros y consisten en porcentajes que se aplican sobre el valor aduanero (CIF) de las mercaderías. El derecho de importación grava la importación para consumo. El derecho de importación puede ser ad valorem o específico. Tariff En portugués: Direitos de alfándega. |
Arancelización | En las disposiciones sobre acceso a los mercados de productos agropecuarios, procedimiento que consiste en la conversión de todas las medidas no arancelarias en derechos de aduana (OMC). |
Arbitraje conferido | Decisión de los árbitros después de escuchar una controversia. Tal decisión, por provenir de un Tribunal, obliga a las partes. |
Arbitraje conferido | Decisión de los árbitros después de escuchar una controversia. Tal decisión, por provenir de un Tribunal, obliga a las partes. En portugués: Arbitragem conferida |
Arbitraje | Compra de un bien en un mercado para venderlo en otro, aprovechando las diferencias de los precios. Comúnmente se aplica a la compra venta de divisas y otros valores financieros. Proceso de someter los asuntos en disputa o de naturaleza contenciosa, al juicio de una determinada persona o personas sin recurrir a los Tribunales de Justicia. Es normal que todos los conocimientos de embarque y los contratos de fletamento incluyan una cláusula de arbitramento para el arreglo de controversias. Arbitration En portugués: Arbitragem |
Arbitration award | Laudo arbitral |
Arbitration clause | Cláusula de arbitraje |
Arbitration | Arbitraje |
Archivo de oficio | Si un contribuyente no concurriera a retirar los instrumentos de garantía o cheques puestos a su disposición con motivo de la liberación de garantías, las mismas serán dadas de baja del sistema si no se presentara dentro de los 90 días de notificada su liberación. Los fondos remanentes serán girados a Rentas Generales. |
Area aduanera | Es la extensión territorial dentro de un Estado donde se hacen efectivos los preceptos de la legislación específica aduanera y, cuando procede, los derechos o impuestos del arancel o tarifa, que es consecuencia natural de aquella legislación. |
Areas monetarias | Bloques de países que usan la misma divisa y que realizan el grueso de sus operaciones internacionales en dicha divisa. En la actualidad se pueden distinguir las áreas monetarias del dólar, la libra esterlina, el franco francés y, mas recientemente, el Euro. |
Armador disponente | disponent owner. |
Armador propietario | Shipowner. |
Armador | Owner. |
Arqueo | Aforo. |
Arreglo de Lisboa | Tratado, administrado por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), destinado a la protección de las indicaciones geográficas y a su registro internacional. |
Arreglo de Madrid | Tratado, administrado por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), destinado a la represión de las indicaciones falsas o engañosas en cuanto a la procedencia de los productos. |
Arrendamiento financiero-Leasing | Alquiler de bienes físicos, especialmente bienes de capital, que realizan algunas instituciones financieras y que dan la opción de compra mediante la capitalización de las cuotas de alquiler pagadas. |
Arrete | Reel/spool. |
Arriba | This side up. |
Arrufo | Sheer. |
Arrumaje defectuoso/defectuosa distribución de la carga | Bad stowage. |
Arrumaje | Stowage. |
Arrumar | To stow. |
Arson | Incendio intencional, premeditado |
Artículo 20 | Artículo del GATT en el que se enumeran las 'excepciones' permitidas a las normas comerciales. |
Artículo XIX | Artículo XIX significa el artículo del Acuerdo del GATT que permite a un miembro del mismo adoptar una medida de 'salvaguardia' para proteger una rama específica de producción nacional ante un aumento imprevisto de las importaciones de un producto cualquiera, que cause o amenace causar daño grave a esa rama de producción. |
Artículo XXIV del GATT | Establece las situaciones de excepción de la aplicación del Principio consagrado en el Artículo I del Acuerdo sobre el Trato de la Nación más Favorecida, teniendo en cuenta la conveniencia de aumentar la libertad del comercio, desarrollando, mediante acuerdos libremente concertados, una integración mayor de las economías de los países que participan en tales acuerdos. |
Asegurado | Insured/insured party. |
Asegurador autorizado para emitir toda clase de seguros | All line insurer. |
Asegurador extranjero | Foreign insurer. |
Asegurador | Insurer/insurer company/underwriter. |
Aseguramiento de la conformidad | Actividad cuyo resultado es una declaración que proporcióna confianza en que un producto, proceso o servicio es conforme con unos requisitos especificados. |
Ashore | En tierra |
Asistencia medico-farmaceutica | Medical-pharmaceutical assistance. |
Assessment | Valuación |
Assignable credit | Crédito cedible |
Assignment of proceeds | Cesion del producto del crédito |
Assignment | Cesion |
Assigns | derechohabientes |
Astillero | dockyard. |
Asumir | Undertake. |
Autofinanciación | La autofinanciación o financiación interna de la empresa está formada por aquellos recursos financieros que afluyen a la empresa desde ella misma. Puede ser de dos tipos. Autofinanciación por enriquecimiento (o autofinanciación propiamente dicha) está formada por los beneficios retenidos, esto es, por las distintas cuentas de reservas que suponen efectivamente un incremento del neto patrimonial. Autofinanciación por mantenimiento (o amortización) está formada por los fondos de amortización y provisiones que se dotan para mantener intacto el capital o neto patrimonial de la empresa y no para incrementarlo. Estos fondos o recursos financieros, mientras tanto no se aplican a la finalidad concreta para la que han sido dotados, pueden ser utilizados por la empresa para financiar la adquisición de activos o para el pago de los gastos corrientes de explotación. Sin embargo, los recursos financieros que corresponden a la retención de beneficios o dotación de reservas, pueden ser utilizados para los mismos cometidos pero ad infinitum, ya que, igual que el capital propio, no tiene un límite temporal. |
Automatic Adjustment of insured value | Ajuste de índice variable |
Automatic coverage clause | Cláusula de cobertura automatica |
Automatic coverage in Customs | Cobertura automatica en aduana |
Automatic coverage | Cobertura automatica |
Automatic premium loan clause | Cláusula de prestamo automatico |
Automatic reinstatement insured limit clause | Cláusula de reposición automatica de suma asegurada |
Automaticidad | característica del procedimiento de solución de diferencias comerciales por la que en éste deben sucederse automáticamente las etapas de establecimiento de los grupos especiales, fijación de su mandato y composición y adopción de sus informes. |
Automobile insurance | Seguro del automotor |
Automotor usado | Aquel que haya rodado en la vía pública con una finalidad diferente a los ensayos, pruebas y traslados a concesionarias o lugares de embarque |
Automóvil modelos nuevos | Aquellos en los que se demuestre de modo fehaciente la imposibilidad del cumplimiento en el momento del lanzamiento del modelo |
Autopartes no producidas en el Mercosur | Piezas, conjuntos y subconjuntos que no pueden ser producidas en condiciones de abastecimiento normal en la región, en virtud de condiciones vinculadas al estado de la tecnología |
Autopartes | Piezas, conjuntos y subconjuntos, comprendiendo neumáticos necesarios para la producción de los Vehículos |
Autoridad de Aplicación | Organismo del Gobierno de cada Parte, responsable por la implementación, seguimiento y control de los procedimientos operativos. |
Autoridad investigadora | órgano encargado de llevar a cabo una investigación sobre antidumping o subsidio. |
Autoridad sanitaria | Health authority. |
Aval | Persona natural o jurídica que, por medio de la firma que se consigna en un documento de crédito, responde por el pago en el caso que no lo haga la persona comprometida para ello. En portugués: Avalista |
Average adjuster | Liquidador |
Averia particular | Particular average. |
avería gruesa | General average. |
avería | término que se usa para describir cualquier sacrificio o gasto extraordinario que se ha efectuado razonable e intenciónalmente con el propósito de proteger de peligro la propiedad comprometida en una contingencia náutica o común. Perjuicio irrogado al buque o a la carga de derivado y como consecuencia de un siniestro y/o gastos originados por eventualidades fortuitas y extraordinarias propias de la navegación. La avería puede ser; SIMPLE: cuando el daño sufrido por un accidente o GRUESA: cuando el daño o sacrificio se ha hecho intenciónada y razonablemente con el objetivo de preservar un buque y/o las otras mercaderías. Average. En portugués: Avaria |
Aviones de carga | Freight planes. |
Aviso de conformidad | documento que es emitido por las empresas llamadas 'verificadoras', contratadas especialmente por los Gobiernos de varios países para la fiscalización de su comercio exterior, las cuales otorgan su visto bueno al momento de la importación o exportación de mercaderías, una vez verificados: precio, cantidad y calidad de los productos. En portugués: Comunicacão de Conformidade |
Aviso de despacho | Advise of dispatch. |
Aviso de embarque | Comunicación que contiene datos referidos al embarque sobre el arribo de una mercadería. Advise of shipment. |
Aviso de expedición | Es el documento con que el expedidor comunica al designatario designado en la orden de expedición que se ha llevado a cabo el envío de mercaderías. |
Aviso de llegada | Advise of arrival. |
Aviso de siniestro | Comunicación mediante la cual el asegurado informa a su asegurador la ocurrencia de determinado accidente cuyas características pueden guardar o no relación con las circunstancias previstas en la respectiva póliza de seguro. |
Aviso inmediato | Prompt notice. |
Aviso | Advise. |
Avión | Plane/aircraft. |
Ayuda Alimentaria | Los envíos de ayuda alimentaria son transferencias de productos alimenticios de los países donantes a los países beneficiarios, sea como donación o en condiciones muy favorables. |
Ayuda interna | En agricultura, cualquier subvención interna u otra medida tendente a mantener los precios del productor a un nivel superior al del mercado internacional, los pagos directos a los productores, con inclusión de los pagos de complemento, y las medidas tendentes a reducir, en beneficio únicamente de la producción agropecuaria, el costo de los insumos y de la comercialización. |
B/L | Manifiesto de Carga o Conocimiento de Embarque. Equivale a la Carta de Porte en vía terrestre; para vía aárea es AWB. Es un recibo dado al embarcador por las mercaderías entregadas. Demuestra la existencia de un contrato de transporte marítimo y otorga derechos sobre la mercadería. Es el documento que contiene la relación completa de los bultos de cualquier clase a bordo del Vehículo con exclusión de los efectos postales y de los efectos de tripulantes y pasajeros, suscrito por el conductor. |
BACAT | Barge Aboard Catamaran (Barcaza sobre Catamarán). |
BACO | Barge Container Carrier. Buque |
BAF-Bunker Adjustement Factor | Factor de Ajuste de Combustible. Influye en el cálculo del flete. |
BAFD | Banco Africano de Desarrollo. |
BAIB | Banco de Ajustes Internacionales de Basilea. |
BASD | Banco Asiático de Desarrollo. |
BC-NET | Red de Cooperación Empresarial |
BCRA | Banco Central de la República Argentina. |
BEI | Banco Europeo de Inversiones. |
BENELUX | Agrupación Económica integrada por Bélgica, Holanda y Luxemburgo. |
BERD | Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo. |
BID | Banco Interamericano de Desarrollo |
BIMCO | Consejo marítimo Internacional y del Báltico (Baltic and International Maritime Council). |
BIRF | Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (Banco Mundial). |
BISE | Boletín de Información Selectiva de Exportación. Base de Datos ICEX. |
BL a la orden/to the order | Cuando un BL es a la orden, el propietario de la mercadería (el poseedor del BL), puede convertirlo en nominativo (mediante endoso), ponerlo a la orden de otra firma o dejarlo con el endoso firmado en blanco. Son los más utilizados. |
BL al portador/to the bearer | El poseedor del documento es el propietario de la mercadería. |
BL house | Cuando el BL lo emite un transitario. Es un documento no negociable, que no da derechos sobre la mercadería. |
BL nominativo | Son extendidos a nombre de una persona determinada, que podrá hacerse cargo de la mercadería previa identificación y presentación de uno de los BL originales. No admiten endoso. |
BNA | Banco de la Nación Argentina. |
BOAK | British Overseas Airways Corporation (Aerolíneas Internacionales Britúnicas). |
BPI | Banco de Pagos Internacionales. |
BR | British Railways (Ferrocarriles Británicos). |
Back to back credit | Crédito subsidiario |
Back to back | Cuando el beneficiario del crédito no es el proveedor final de la mercadería y el crédito recibido no es transferible, el exportador puede solicitar a su Banco que emita un nuevo crédito documentario respaldado por el primer crédito recibido. Son dos créditos distintos (a diferencia del transferible). Son operaciones muy complejas y con elevado riesgo para los bancos. |
Bad stowage | Arrumaje defectuoso/defectuosa distribución de la carga |
Bag | Bolsa: Contenedor preformado, hecho de cualquier material flexible, abierto en un extremo por el cual se llena. Puede fabricarse de una capa o de capas múltiples de materiales similares o por combinación de materiales diferentes, por ejemplo; papel, hoja de aluminio, textiles o películas plásticas, las bolsas grandes para embarque o para trabajo pesado se denominan sacos. Los cuatro tipos básicos de bolsas son los siguientes: 1. De abertura automática. Este tipo de bolsa puede abrirse con un rápido tirón; está hecha con fuelles laterales y un fondo cuadrado, lo que le permite quedar parada cuando está vacía. 2. Fondo de mochila. Es una bolsa de papel o plástico que, se llena, presenta un fondo plano. 3. Plana. Es de construcción sencilla sin fuelles. 4. Cuadrada. Presenta un fondo doblado y fuelles de reducir el ancho cuando está cerrada, pero son reducir la capacidad. |
Bailee | Comodatario |
Baja de garantía no afectada | Si un contribuyente hubiera depositado fondos o presentado instrumentos de garantía para avalar operaciones que luego no concretara, podrá solicitar a la Aduana la liberación de dichos fondos o documentos, los que le serán devueltos una vez registrado dicho evento en el Sistema y ante la firma del recibo que se emitirá para tal fin. |
Bajo cubierta | Under deck. |
Bajo reserva | Under reserve. |
Balance of payments | Balanza de pagos |
Balanza básica | Es la Balanza Corriente (saldo entre ahorro e inversiones) más los movimientos de la partida Capital Privado a Largo Plazo |
Balanza comercial | Comprende la compra y venta de todas las mercaderías, incluyendo las de Oro no Monetario. Son los movimientos visibles de la economía. Saldo entre importaciones y exportaciones. |
Balanza corriente | Saldo entre el ahorro y la inversión. Contempla las partidas de todos los bienes y servicios excepto Capital. Brinda una idea de los prestamos contraídos con el exterior. Saldo Positivo = Implica prestamos otorgados al exterior Saldo Negativo = Implica prestamos pedidos al exterior |
Balanza de fletes | Transacciones de fletes entre residentes del país y armadores extranjeros (incluye combustibles, reparaciones, servicios y armamentos suministrados a los buques, gastos de tripulación y pasajes internacionales) |
Balanza de pagos | Registro contable de todas las transacciones económicas (reales y financieras) realizadas durante un Perúodo de tiempo determinado entre los residentes de un país y los residentes en el resto del mundo. Balance of payments. |
Balanza de servicios | Refleja las transacciones invisibles de la economia. Patentes, Regalias, Knowhow, contratos de asistencia. |
Bale | Fardo o bala (para algodón) |
Banco Interamericano de Desarrollo-BID | Fundado en 1959, el BID promueve el desarrollo socioeconómico y la integración regional de América Latina y el Caribe, principalmente a través de préstamos a instituciones públicas, aunque también otorga financiamiento para algunos proyectos del sector privado, generalmente en los sectores de infraestructura y desarrollo de mercados de capital. Sus países miembros (46) son: Alemania; Argentina; Austria; las Bahamas; Barbados; Bélgica; Belice; Bolivia; Brasil; Canadá; Chile; Colombia; Costa Rica; Croacia; Dinamarca; Ecuador; El Salvador; Eslovenia; España; Estados Unidos; Finlandia; Francia; Guatemala; Guyana; Haití; Honduras; Israel; Italia; Jamaica; Japón; México; Nicaragua; Noruega; países Bajos; Panamá; Paraguay; Perú; Portugal; Reino Unido; República Dominicana; Suecia; Suiza; Surinam; Trinidad y Tobago; Uruguay; y Venezuela. http://www.iadb.org |
Banco aceptador | Similar al Banco pagador, pero en este caso, acepta un efecto al vencimiento en lugar de pagar o comprometerse al pago. |
Banco avisador | Es el Banco corresponsal del Banco emisor en el país del exportador. Sólo adquiere el compromiso de avisar al beneficiario de la apertura del crédito. Advising bank. |
Banco confirmador | Garantiza el pago por parte del Banco emisor. Se usa cuando las garantías que ofrece el Banco emisor no se consideran suficientes. Suele ser el Banco avisador. |
Banco confirmante | Confirming bank. |
Banco corresponsal | Correspondent bank. |
Banco designado | Nominated bank. |
Banco emisor | Banco elegido por el importador. Confecciona y realiza la apertura del crédito. Paga el crédito si se cumplen las condiciones exigidas en el mismo. Es el Banco del Importador |
Banco emisor | Issuing bank. |
Banco librado | drawee bank. |
Banco negociador | Compra (descuenta) un efecto al exportador. Aunque el pago suela ser diferido, el exportador cobra a la vista (con o sin intereses). Correspondent bank. |
Banco pagador | Generalmente es un Banco en el país del exportador, que recibe el mandato del Banco emisor para pagar o comprometerse al pago contra presentación de la documentación exigida. Para el exportador es conveniente que exista un Banco pagador en su país. Correspondent bank. |
Banco peticionario | Claiming bank. |
Banco reembolsador | Reimbursing bank. |
Banco remitente | Remitting bank. |
Banco transferente | Transferring bank. |
Banco | Bank. |
Bancos corresponsales | Un corresponsal es una entidad crediticia que, de acuerdo con unas condiciones previamente pactadas (cobro de comisiones) presta servicio en su plaza a otros bancos que no disponen allí de oficina. La entidad puede tener o no cuenta abierta en ellos. |
Banda de babor | Port side. |
Banda de estribor | Starboard side. |
Bandera de despedida | Blue peter. |
Bandera de señales | Signal flag. |
Bank rate | Tasa de interés bancario |
Bank to bank reimbursement agreement | Acuerdo de reembolso entre bancos |
Bank | Banco |
Banker's acceptance | Aceptación bancaria |
Barateria | Barratry. |
Barcaza lash | Lash barge. |
Barcaza | Barge. |
Barco bomba | Fire ship. |
Barco cablero | Cable ship. |
Barco carbonero | Coaler ship. |
Barco de cabotaje | Coaster ship. |
Barco de carga | Cargo ship. |
Barco de pasajeros | Passenger ship. |
Barco de pesca | Trawler. |
Barco de rotores | Rotor ship. |
Barco neutral | Free ship. |
Barco remolcador | Tugboat. |
Barco | Vessel, ship. |
Bareboat charter | Fletamento a casco desnudo |
Barge | Barcaza |
Barge-carrying ship | Embarcación de recreo |
Barratry | Barateria |
Barrel | Barril: Contenedor cilíndrico abombado que tiene dos tapas de igual diámetro; fabricado generalmente de madera. |
Barreras no arancelarias | Medidas no arancelarias que tienen un impacto proteccionista. Por ejemplo: cuotas, contingentes arancelarios, regímenes que requieren licencias, bandas de precios. |
Barril | Contenedor cilíndrico abombado que tiene dos tapas de igual diámetro; fabricado generalmente de madera. Barrel. |
Barriles pequeños (generalmente usados para transportar productos químicos): kegs.", Barter | Trueque |
Base imponible | Taxable basis. |
Beam | Manga |
Belligerent power | Potencia beligerante |
Beneficiario sin contrapartida ('free rider') | Expresión con la que se designa a un país que no hace ninguna concesión comercial pero que, en virtud del principio de la nación más favorecida, se beneficia de las reducciones y concesiones arancelarias que ofrecen los demás países negociadores. |
Beneficiario | Persona a cuyo favor se emite el crédito y que puede exigir el pago al Banco emisor o al pagador una vez ha cumplido las condiciones estipuladas en el crédito. Es el exportador. Beneficiary. |
Beneficiario, primario | Primary beneficiary. |
Beneficiario, primer | First beneficiary. |
Beneficiario, secundario | Contingent beneficiary. |
Beneficiario, segundo | Second beneficiary. |
Beneficiary | Beneficiario |
Beneficio neto | Net profit. |
Beneficio | Benefit, profit. |
Beneficios medicos suplementarios | Major medical benefits. |
Benefit, profit | Beneficio |
Berth terms | Terminos de muelle |
Bid bond-tender bond | garantía de sostenimiento de oferta. |
Bid/tender | Oferta |
Bidón | Contenedor de metal o plástico, generalmente de una capacidad de cinco galones. Se usa, por ejemplo, para gasolina y líquidos similares |
Bien de capital | Capital asset. |
Bienes consignados a enclaves territoriales o a organizaciones internacionales | El territorio económico de un país no incluye los enclaves territoriales utilizados por gobiernos extranjeros u organismos internacionales que están físicamente ubicados dentro de las fronteras geográficas del país. Por lo tanto, el movimiento de mercancías entre un país compilador y sus embajadas en el extranjero debe considerarse una corriente interna. El mismo principio de extraterritorialidad se extiende al trato de consignaciones a fuerzas militares estacionadas en el extranjero y a instalaciones científicas, siempre que esas consignaciones permanezcan exclusivamente a su disposición. De la misma forma, los bienes recibidos o remitidos al extranjero por organizaciones internacionales se excluyen de las estadísticas comerciales de los países en que están ubicadas esas organizaciones. En portugués: Bens consignados para encraves territoriais ou para organizacäes internaciónais |
Bienes de equipo | Tambión llamados bienes de capital, se utilizan para la fabricación de los productos de la empresa, bien directa o indirectamente. Forman parte del Activo Fijo de una empresa. |
Bienes despachados mediante servicios postales o de mensajería | Salvo en los casos en que estos movimientos correspondan a productos importantes, frecuentemente de escaso peso y alto valor, como los diamantes y otras piedras preciosas que se incluirán de acuerdo con el detalle de los aranceles nacionales de mercancías, el resto de este comercio se registrará como un simple total. En portugués: Bens despachados através de servicos postais ou de mensageiro. Bienes en tránsito. Se tratan de aquellos bienes que entran y salen de un país con el único propósito de llegar a un tercer país. En portugués: Bens em tránsito |
Bienes para elaboración | Los bienes para elaboración son bienes enviados al extranjero o importados por un país para someterlos a cualquier actividad de acuerdo con contrato, como el refino del petróleo, la elaboración de metales, el montaje de Vehículos o las manufacturas de prendas de vestir. Estos bienes, así como los productos resultantes de la elaboración, se registrarán como exportaciones o importaciones y se valorarán antes y después de la elaboración. En portugués: Bens para elaboracão |
Bienes para reparación | Son aquellos bienes que cruzan temporalmente las fronteras para ser reparados en el extranjero. En estos casos, sólo se incluirá en los totales de exportaciones e importaciones de mercancías el valor de la reparación (honorarios pagados o recibidos, costo de las piezas sustituidas, etc.) Sobre el valor de la reparación se genera el pago de tributos (plus valía). (Ver admisión temporaria). En portugués: Bens para reparacão |
Bill of Lading | Manifiesto de Carga o Conocimiento de Embarque. Equivale a la Carta de Porte en vía terrestre; para vía aárea es AWB. Es un recibo dado al embarcador por las mercaderías entregadas. Demuestra la existencia de un contrato de transporte marítimo y otorga derechos sobre la mercadería. Es el documento que contiene la relación completa de los bultos de cualquier clase a bordo del Vehículo con exclusión de los efectos postales y de los efectos de tripulantes y pasajeros, suscrito por el conductor. |
Bill of exchange/draft | Letra de cambio |
Billete | Toda cédula impresa o grabada que representa una cantidad de dinero. |
Binder | Certificado de cobertura |
Bko | Booking office (Oficina de Reserva de pasajes). |
Blank back | dorso en blanco |
Blank bill of lading | Conocimiento de embarque en blanco |
Blanket policy | Poliza universal o general |
Blockage | Bloqueo |
Bloqueo de devolución de garantías | Se utilizará cuando se deba impedir la devolución de los instrumentos de garantía, sobre la base de alguna medida cautelar o preventiva adoptada por la autoridad administrativa o judicial competente.""Bloqueo-Blockage. |
Blue Peter | Bandera de despedida |
Bodega | Hold. |
Boicot | Actitud colectiva de rechazo sistemático de mantener relaciones económicas con personas o empresas o grupos de ellas o países con el fin de ejercer sobre presión o represalias. |
Bolsa | Contenedor preformado, hecho de cualquier material flexible, abierto en un extremo por el cual se llena. Puede fabricarse de una capa o de capas múltiples de materiales similares o por combinación de materiales diferentes, por ejemplo; papel, hoja de aluminio, textiles o películas plásticas, las bolsas grandes para embarque o para trabajo pesado se denominan sacos. Los cuatro tipos básicos de bolsas son los siguientes: 1. De abertura automática. Este tipo de bolsa puede abrirse con un rápido tirón; está hecha con fuelles laterales y un fondo cuadrado, lo que le permite quedar parada cuando está vacía. 2. Fondo de mochila. Es una bolsa de papel o plástico que, se llena, presenta un fondo plano. 3. Plana. Es de construcción sencilla sin fuelles. 4. Cuadrada. Presenta un fondo doblado y fuelles de reducir el ancho cuando está cerrada, pero son reducir la capacidad. Bag. |
Bombona | Can. |
Bona fide holder | Tenedor de buena fe |
Bond, bond of indemnity | Caución, fianza, caución |
Bonded warehouse | Local abierto o cerrado destinado a la colocación temporal de mercaderías mientras se solicita su despacho. Su gestión puede estar a cargo de aduanas, de otras dependencias públicas o de privados. |
Bonificación fiscal | Bonos o certificados de crédito, otorgados por la autoridad fiscal de un país a sus productores/exportadores por concepto de beneficios tributarios. En portugués: Bonificacão fiscal |
Bonos corrientes | Tender bonds. |
Booking number | Numero de identificación o reserva |
Boom | Pescante de grúa |
Borrower | Prestatario |
Bote salvavidas | Lifeboat. |
Botella | Contenedor que tiene un cuello redondo, de un diámetro más pequeño que el cuerpo, y una boca que permite colocar una tapa o cierre. La sección de corte puede ser redonda, oval, cuadrada o de otra forma. La materia prima puede ser vidrio, plástico, cerámica, barro, etc. |
Both to blame and collision clause | Cláusula de colisión por culpa concurrente |
Bottomry contract | Contrato de préstamo a la gruesa |
Bow anchor | Ancla de proa |
Bow thruster | Hélice transversal |
Bow | Proa |
Box club | Colloquial name for ICCO. |
Branch | Sucursal |
Breakage | Rotura |
Bridge | Puente de navegacion |
Broker | Corredor de seguros o de reaseguros. Agente o corredor que representa al dueño o comprador de una mercancía, cuyas funciones son las de actuar como intermediario entre el cedente y el reasegurador, encargándose -a cambio de una comisión- de encontrar colocación para determinados riesgos, cuyo volumen o especial peligrosidad hacen aconsejable su reaseguro. En portugués: Broker |
Brokerage fee | Comisión de corretaje |
Brokerage | Corretaje |
Bromatología | Es la rama de la ciencia que trata o estudia los alimentos. |
Bulbous bow | Proa bulbo |
Bulk cargo | Carga a granel |
Bulkhead/hatch | Escotilla |
Bulto, paquete | Package/piece. |
Buque BAF-bunker adjustement factor | Factor de Ajuste de Combustible. Influye en el cálculo del flete. |
Buque contenedor | Container ship. |
Buque de línea | Liner vessel. |
Buque de pasajeros | Passenger ship. |
Buque previsto | Intended vessel. |
Buque que se fue a pique | Scuttled ship. |
Buque | Vessel. |
Buques nacionales | deberán poseer los certificados exigidos por la Prefectura Naval Argentina (Calibrado de tanques, tablas de porte, planos del buque, curvas hidrostáticas), a efectos de los controles técnicos aduaneros, siendo el responsables del cumplimiento de dichos requisitos, el Agente de Carga. |
Burial insurance | Seguro que cubre gastos de sepelio |
Business interruption | Perdida de beneficios |
Buy-back | Convenio de recompra |
Buyer/Purchaser | Comprador |
Buzón de correos | En propiedad intelectual, se refiere a la prescripción contenida en el Acuerdo sobre los ADPIC y aplicable a los Miembros de la OMC que no conceden aún protección mediante patente a los productos farmacéuticos ni a los productos químicos para la agricultura. A partir del 1o.de enero de 1995, fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC, estos países deben establecer un medio por el cual puedan presentarse solicitudes de patente para esos productos. (Otra prescripción estipula que deben establecer asimismo un sistema de concesión de 'derechos exclusivos de comercialización' respecto de los productos objeto de esas solicitudes.) |
C&F Clause | Cláusula C&F (costo y flete) |
C/L | Container Load (carga del contenedor). |
C/P | Charter Party (póliza de fletamento). |
CACE | Consejo Asesor de Comercio Exterior. |
CAD | Pago contra documento. |
CAF-currency adjustment factor (recargo por diferencia de cambio) | Factor de Ajuste de Moneda. Influye en el flete. |
CAG | Pago contra mercaderías. |
CALEX | Servicio de Calidad de Exportación. |
CAN-Comunidad Andina | La Comunidad Andina, que se estableció en 1969 con el nombre de Grupo Andino y luego se denominó Mercado Común Andino, es una organización subregional con personería jurídica internacional constituida por Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela y por los órganos e instituciones que componen el Sistema Andino de Integración (SAI). Los principales objetivos de la Comunidad Andina son: promover el desarrollo equilibrado y armónico de sus países miembros en condiciones de equidad; acelerar el crecimiento por medio de la integración y la cooperación económica y social; impulsar la participación en el proceso de integración regional, con miras a la formación gradual de un mercado común latinoamericano; y procurar un mejoramiento persistente en el nivel de vida de sus habitantes. El 10 de marzo de 1996, en la ciudad de Trujillo-Perú, los Presidentes de los paises miembros del Grupo Andino suscribieron el Protocolo de Trujillo, que modifica el Acuerdo de Cartagena y crea la Comunidad Andina de Naciones, introduciendo varias modificaciones, fundamentalmente en su estructura instituciónal. Son miembros de la CAN: Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela. En portugués: Comunidade andina das nacäes (CAN) http://www.comunidadandina.org |
CAPAT | Comisión Asesora Permanente de Admisión Temporaria. |
CARICOM-Comunidad y Mercado Común del Caribe | El CARICOM es una agrupación de 15 países miembros que fue establecido por el Tratado de Chaguaramas en 1973 para fomentar la integración económica a través del libre movimiento de bienes y la cooperación técnica en áreas como la educación y la salud. El Tratado fue revisado en el 2001 para transformar al mercado común a una unión económica, el Mercado Unico económico del Caribe (CSME), que prevé la libre circulación de bienes, servicios, capital y empleo, coordinación de políticas macroeconómicas y la armonización de leyes e instituciones. Los países miembros de la CARICOM (15) son: Antigua y Barbuda; las Bahamas; Barbados; Belice; Dominica; Grenada; Guyana; Haití; Jamaica; Montserrat; San Kitts y Nevis; Santa Lucía; San Vicente y las Granadinas; Suriname; y Trinidad y Tobago. Las Bahamas forman parte de la Comunidad pero no del Mercado Unico económico (CSME). Hay, además, tres miembros asociados, a saber Anguila, Islas Vírgenes Británicas e Islas Turcas y Caicos. http://www.caricom.org |
CASE | El Consejo Asesor Empresarial (CASE) es un órgano auxiliar del Comité de Representantes, creado por la ALADI/CR/Resolución 97 del 22 de diciembre de 1988, en los aspectos y modalidades del proceso de integración regional, que debe cumplir el cometido de poner en práctica procedimientos apropiados de consulta y concertación entre el sector empresarial de los países miembros y los órganos de la Asociación sobre las políticas de integración económica que se desarrollan en su ámbito. En portugués: CASE |
CBD | Cash before Delivery (pago antes de entrega). |
CBR | Commodity Box Rate (Tarifa por mercadería específica, por contenedor). |
CCC-Commodity Credit Corporation | Corporación de Créditos sobre mercaderías. Organismo que en USA se encarga de desarrollar y fomentar las exportaciones agropecuarias de ese país al resto del mundo. |
CCD | Comité de Comercio y Desarrollo de la OMC. |
CCE | Comunidad Económica Europea. |
CCI UNCTAD/GATT | Centro de Comercio Internacional UNCTAD/GATT. |
CCI | Centro de Comercio Internacional, establecido inicialmente por el antiguo GATT, del que ahora se encargan conjuntamente la OMC y las Naciones Unidas, esta última organización por intermedio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). Centro de coordinación de la cooperación técnica para la promoción del comercio de los países en desarrollo. |
CCI-Cámara de Comercio Internacional-International Chamber of Commerce | Es la única organización mundial de empresas, privada no gubernamental. Creada en 1919 y establecida en París, defiende la libre inversión y el comercio, la competencia leal y el libre acceso a los mercados para bienes y servicios. |
CCM | Consejo del Comercio de mercaderías-supervisa el funcionamiento de los Acuerdos de la OMC sobre mercancías, con inclusión del ATV. |
CCMA | Comité de Comercio y Medio Ambiente de la OMC. |
CCVI | Contrato de compraventa internacional. |
CDB | Convenio sobre la Diversidad Biológica. |
CE | Comunidades Europeas (nombre oficial de la Unión Europea en la OMC). |
CEA | Comisión Económica para Africa. |
CECA | Comunidad Europea del Carbón y del Acero. |
CED | Committee of Economic development (Comité de Desarrollo económico). |
CEDEAO | Comunidad Económica de los Estados de Africa Occidental. Se funda en 1973 con sede en Ouagadougou (Burkina Faso). Desde 1977, sede en Lagos (Nigeria). Miembros; Benin, Burkina Faso, Cabo Verde, Costa de Marfil, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea Bissau, Liberia, Malí, Mauritania, Níger, Senegal, Sierra Leona y Togo. |
CEE | Comunidad Económica Europea. Hoy Unión Europea. |
CEI | Comunidad de Estados Independientes. Desde 1991. Miembros: Rusia, Bielorrusia, Ucrania, Moldavia, Azerbayán, Georgia, Armenia, Kazajastán, Turkmenistán y Tayikistán. |
CEMAI | Consejo Empresarial Mexicano para Asuntos Internacionales. |
CEMLA | Centro de Estudios Monetarios Latinoamericanos. |
CENSA | Council of European and Japanese National Shipowners Association (Consejo de la Asociación de armadores nacionales Japoneses y Europeos). |
CEPE | Comisión Económica para Europa. |
CES | Consejo económico y Social. |
CESAP | Comisión Económica para Asia y el Pacífico. |
CESCE-Compañía Española de Seguros de Crédito a la Exportación | Organismo cuyo papel fundamental es la cobertura del riesgo de impago en las operaciones de crédito a la exportación. Ofrece pólizas de seguro a contratar directamente por el exportador para asegurarle el riesgo de resolución de contrato y/o impago de cantidades por parte del comprador extranjero. |
CFI | Corporación Financiera Internacional. |
CFS | Container Freight Station. Estación de Flete de Contenedores. |
CGC | Consejo de Cooperación del Golfo. Desde 1979. Agrupa a Arabia Saudí, Bahrein, Emiratos Arabes Unidos, Kuwait, Omán y Qatar. |
CIAP | Consejo Interamericano de la Alianza para el Progreso. |
CICYP | Consejo Interamericano del Comercio y la Producción |
CIF Clause | Cláusula CIF (costo, seguro y flete) |
CIM | Convención Internacional para el Transporte de mercaderías por Ferrocarril, Berna, 1890. Carta de Porte Internacional para Ferrocarril. |
CIPE | Centro Interamericano de Promoción de Exportaciones |
CIRR | Commercial interest Reference Rate determinada por las autoridades financieras del país correspondiente aplicada a un tipo de operaciones en base al consenso de la Organización para la Cooperación Económica y de Desarrollo-OCDE. |
CKD | Completely Knocked Down (desarmado completamente). |
CL | Conference Line (Asociación de Armadores) |
CMR | Convención Internacional para el transporte de mercaderías por Carretera. Carta de Porte Internacional para transporte por Carretera. |
CN | Credit note (nota de crédito). |
CNUDMI | Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional. Elabora leyes modelo, como la ley modelo sobre contratación pública. |
COD | Cash on Delivery (Pago contra entrega). Change of Destination (Cambio de destino). |
COFIDES | Compañía de Financiación del Desarrollo. |
COMECON | Consejo para la ayuda económica mutua. |
CORATES | Tarifas de mercadería específica usadas en Flete Aéreo (Specific Commodity Rates used in air freight). |
CORI-Declaración de corrección de ingreso a depósito. | declaración detallada de corrección de ingreso a depósito proveniente de traslado detallado |
COS | Pago contra embarque (Cash on Shipment) |
COTIF | Convención Internacional de Transporte por Ferrocarril. |
CPA | Código de Procedimiento Aduanero. |
CR | Credit (crédito) |
CS | Congestion Surcharge. |
CSC | Container Service Charges (Cargas por Servicios a contenedores). |
CSP | Container Service Port (puerto de servicios a contenedores). |
CST | Container Service Tariff (Tarifa por servicios a contenedores) |
CT | Calidad Total (Total Quality). Conference Terms (Cláusulas o términos de la Conferencia). |
CTB | Combined Transport bill of lading (conocimiento de embarque de transporte combinado o mixto). |
CTBL | Combined Transport Bill of Lading. Documento de transporte multimodal. |
CTC1 | declaración informativa del proceso productivo. Registro efectuado a modo de información en el SIM por los declarantes reflejando todos los elementos posibles utilizados en cada producto terminado. Se declarará un ítem 'G' para el producto final y tantos ítem 'D' para las partes que lo componen. |
CU | cúbico |
CUCI | Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional de Naciones Unidas. |
CY | Container Yard. Almacén de contenedores. |
Cable ship | Barco cablero |
Cable transfer | Transferencia por cable |
Cabotaje | Transporte por mar de mercaderías nacionales o nacionalizadas o la simple navegación entre dos puntos de la costa del país, aunque sea por fuera de sus aguas territoriales, pero sin tocar puerto extranjero. Cabotage. |
Caducado | Stale. |
Caja de cartón con ventana | Envase con una abertura troquelada, usualmente cubierta por una película transparente, que permite la visibilidad parcial del contenido |
Caja de cartón | Cartoon. |
Caja de metal o madera | Case. |
Caja | Contenedor rígido, generalmente de forma rectangular, con sus caras cubiertas. Ver también: Caja de cartón. |
Cajon, caja de embalaje | Packing box. |
Calendario de verificación | Calendario de plazos de la autoridad investigadora para la revisión de documentos. |
Calidad | Quality. |
Calificación de Origen | Para que una mercancía califique como originaria, en general se exige el cumplimiento de alguno de los siguientes criterios: a) elaboradas íntegramente en el territorio de un país utilizando, exclusivamente, materiales originarios de cualquiera de los países participantes del Acuerdo que se trate. b) por el solo hecho de ser producidas y obtenidas totalmente en el territorio de un país, básicamente mercancías de los reinos mineral, vegetal y animal, extraídas, cosechadas o recolectadas, nacidas y criadas en el territorio de ese país. c) proceso de transformación sustancial empleando materiales importados de otros países. Los métodos generalmente utilizados para demostrar el carácter de suficiencia o insuficiencia del proceso, son el 'salto de clasificación' y el valor agregado. En portugués: Origem (qualificacão) |
Call option | Opción de compra. Contrato que ofrece a su poseedor el derecho, no la obligación, de comprar una cantidad de divisas a un tipo de cambio predeterminado durante un período de tiempo o bien en la fecha de vencimiento del contrato. |
Call | derecho a comprar una divisa. |
Cambio de Clasificación Arancelaria | Cambio en la Nomenclatura Arancelaria que debe realizar el insumo importado para que al ser incorporado en la mercancía final la misma adquiera la condición de originaria. El cambio de clasificación arancelaria puede ser por Capítulo (dos primeros dígitos de la Nomenclatura Arancelaria), Partida (cuatro primeros dígitos de la Nomenclatura Arancelaria) o Subpartida (seis primeros dÖgitos de la Nomenclatura Arancelaria). |
Can | Bombona |
Canal único de importación | Obligación de efectuar todas las importaciones o las de determinados productos por intermedio de un organismo estatal o una empresa bajo control estatal. En portugués: Canal único de importacão |
Cancelación | Termination. |
Cancellation clause | Cláusula de recisión |
Cancillería | Ministerio de Relaciones o Asuntos Exteriores. |
Cantidad | Quantity. |
Capacitación para el comercio | desarrollo y mejoramiento de la capacidad y de las características básicas de los países en el área del comercio, mediante cooperación técnica y con otras formas de asistencia, con el fin de optimizar su participación en negociaciones, implementar sus compromisos de comercio y enfrentar los desafíos para maximizar los beneficios de la integración hemisférica. Link a 'Programa de Cooperación Hemisférica' |
Capital asset | Bien de capital |
Capital | Principal. |
Capitán | Captain. |
Capture | Apresamiento |
Capítulos, partidas y subpartidas | Código de dos, cuatro y seis dÖgitos respectivamente utilizados en la nomenclatura que constituye el Sistema Armonizado. |
Car container | Contenedor para autos |
Carga a granel | término náutico usado cuando una nave recibe su carga suelta o a granel. Bulk cargo. En portugués: Carga a granel |
Carga consolidada | Es aquella que amparada por un conocimiento o equivalente, llamado madre, en el que consta la condición de 'carga consolidada', agrupa una o más partidas de una o varias consignaciones, cubiertas éstas por sus respectivos conocimientos o equivalentes, denominados hijos, y que tiene por finalidad reducir los gastos de fletes. |
Carga de tránsito | Todo tipo de mercancías transportadas en una nave, excepto la exclusión que se hace en el concepto 'Carga', que prosigue a bordo de la nave con destino a otro punto. En portugués: Carga de tránsito |
Carga en cubierta | Carga que se transporta en cubierta. Todo embarque sobre cubierta está sujeto a las regulaciones de la Cámara de Comercio y a un arreglo especial con el embarcador. El transporte sobre cubierta, normalmente, no constituye bodegaje. En portugués: Carga em coberta |
Carga en toneladas | Capacidad de transporte de una nave medida en toneladas de 40 pies cúbicos. En portugués: Carga em toneladas |
Carga madre | Es la declaración de la carga, de acuerdo al conocimiento madre, que debe presentar el Agente de Transporte Aduanero para todo medio transportador que hubiere de Salir del territorio aduanero. |
Carga unitizada | Sistema empleado para transportar mercancías, que siendo embaladas en pequeños bultos, se consolida o agrupa en un solo envase de gran tamaño (el container), con el fin de evitar que las mercancías se destruyan o sean sustraídas con facilidad y, al mismo tiempo, para facilitar su manipuleo y lograr gran rapidez en las operaciones de carga o descarga. En portugués: Carga unitizada |
Carga útil | Payload. |
Carga | Embalaje o grupo de embalajes que representan una o varias unidades de embarque. Se distingue una carga de tarima de una carga de camión. Todo bien, mercadería o artículo de cualquier clase transportado en un Vehículo, nave, aeronave o ferrocarril, con exclusión del equipaje de los tripulantes, suministros y repuestos para el Vehículo. |
Carga/cargamento | Cargo/load. |
Cargador | Shipper. |
Cargamento sobre cubierta | deckload. |
Cargo desconsolidada | Es la declaración de la carga, de acuerdo a los conocimientos hijos, que debe presentar el Agente de Transporte Aduanero consolidador. |
Cargo mínimo | Minimum charge. |
Cargo por peso | Weight charge. |
Cargo por valorización | Valuation charge. |
Cargo ship | Barco de carga |
Cargo terminal | Terminal de carga |
Cargo | Charge. |
Cargo/load | Carga/cargamento |
Carriage by air | Transporte aéreo |
Carriage by land | Transporte terrestre |
Carriage by sea | Transporte marítimo |
Carriage | Transporte |
Carrier | Persona que transporta efectivamente las mercaderías o que tiene el mando o la responsabilidad del medio de transporte. Persona que realiza y recibe embarques, consolida y desconsolada la carga y actúa como operador de transporte multimodal. |
Carta cesión | Instrucción escrita del beneficiario de una carta de Crédito al banco pagador sobre la acreditación de fondos de un tercero. |
Carta de Buenos Aires | Bases acordadas por los Representantes Gubernamentales de los países de la ALADI, reunidos en la ciudad de Buenos Aires los días 7-11 de abril de 1986, para dar cumplimiento a la Declaración del Encuentro de Montevideo y para la iniciación de la Rueda Regional de Negociaciones. En portugués: Carta de Buenos Aires |
Carta de Crédito documentario | Un documento por el que a solicitud del comprador su banco autoriza al exportador a cobrar en una fecha especificada por una expedición concreta contra la presentación de documentos precisos y detallados de acuerdo con las condiciones del crédito. Documentary letter of credit. |
Carta de Porte aéreo | Conocimiento de embarque para vía aárea. |
Carta de alistamiento/notificacion de arribo | Notice of readiness. |
Carta de crédito a la vista | Sight letter of credit. |
Carta de crédito acumulativa | Cumulative letter of credit. |
Carta de crédito anticipada | Advanced letter of credit. |
Carta de crédito con cláusula roja | Red clause letter of credit. |
Carta de crédito con cláusula verde | Green clause letter of credit. |
Carta de crédito confirmada | Confirmed letter of credit. |
Carta de crédito diferida | deferred letter of credit. |
Carta de crédito divisible | divisible letter of credit. |
Carta de crédito indivisible | Indivisible letter of credit. |
Carta de crédito intransferible | Non transferable letter of credit. |
Carta de crédito irrevocable | Irrevocable letter of credit. |
Carta de crédito no acumulativa | Non cumulative letter of credit. |
Carta de crédito no confirmada | Non confirmed letter of credit. |
Carta de crédito pagadera a...días | Letter of credit payable at ... Days. |
Carta de crédito rotativa | Revolving letter of credit. |
Carta de crédito standby | Standby letter of credit. |
Carta de crédito subsidiaria | Subsidiary letter of credit. |
Carta de crédito transferible | Transferable letter of credit. |
Carta de crédito-Letter of credit-L/C | Es un medio de pago internacional mediante el cual, un banco-actuando por cuenta y orden de un cliente (importador)- se compromete a pagar o hacer pagar (generalmente por medio de otro banco) a un beneficiario (exportador) una determinada suma de dinero, contra la presentación de los documentos exigidos, siempre y cuando se cumplan los términos y las condiciones establecidos en la carta de crédito. Stand-by: Instrumento a través del cual el Banco Emisor garantiza el pago a un acreedor (beneficiario), si uno o más deudores u obligados contractuales (ordenante) no cumplen con sus compromisos. En Exposición y hasta el final de la letra E debe quedar de la siguiente manera: Exposición, Existencia de activos, pasivos, ingresos o pagos denominados en moneda extranjera. Puede ser de tres tipos: Exposición Económica, Exposición por Transacción Exposición por Traslación |
Carta de garantía | Compromiso que asume el exportador de devolución de fondos si no se ponen de acuerdo en una operación al momento del embarque. Puede ser bancaria, que se aplica cuando hay discrepancias de forma en los documentos de embarque; o de transporte, exigida por los transportistas fuera de las mercaderías habituales. |
Carta de porte | documento equivalente al conocimiento de embarque en el transporte caminero y ferroviario. |
Cartage | Transporte por camión |
Cartoon | Caja de cartón |
Cartón corrugado | Material de embalaje que consiste de una hoja de papel denominada 'médium', con la cual se forma una 'flauta' (papel ondulado) en una máquina corrugadora. En uno o en ambos lados de la flauta se adhieren hojas planas de papel, conocidas como 'liner'. El cartón corrugado resultante es de cara sencilla o de pared sencilla (doble cara), respectivamente. Se pueden adherir varias |
Cartón gris | Fabricado en si mayoría con papel reciclado (generalmente papel periódico), presenta un interior y reverso de color gris. A menudo tiene una capa superior blanca, recubrimiento que mejora las propiedades de superficie. Su gramaje promedio es de 300 g/m2. El cartón gris con revestimiento blanco no es apropiado para usarse en contacto directo con alimentos |
Cartón plegadizo para cajas | término genérico para designar los diversos grados de cartón sólido utilizados en la fabricación de cajas. |
Casco | Hull. |
Case | Caja de metal o madera |
Cash in safe | Dinero en caja |
Cash in transit | Dinero en tránsito |
Cash management | Es el conjunto de técnicas destinadas a gestionar la liquidez de la empresa, incidiendo principalmente sobre aquellos factores que se traducen en movimientos de fondos (flujos monetarios), cuyo fin último es aumentar la rentabilidad de la misma. |
Cash | Contado |
Cask | Tonel |
Caso fortuito | Act of god (acte de dieu). |
Castillo de proa | Forecastle. |
Cattle container | Contenedor para ganado |
Caución/Bond, bond of indemnity | garantía que se deberá rendir en todos aquellos casos en que se retiren mercancías de la Potestad Aduanera, sin que previamente sean cancelados los correspondientes gravámenes aduaneros, que ellas causen en su nacionalización. En portugués: Caucão |
Causa directa | Proximate cause. |
Cautela, cautelar | En los servicios financieros, términos que se utilizan para designar el objetivo de reglamentación del mercado por las autoridades con el fin de proteger a los inversores y depositantes y evitar la inestabilidad o las crisis. |
Caída | droppage. |
Center line | línea de crujía |
Center propeller | Helice central |
Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones-CIADI | El Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a las Inversiones se estableció en 1966, bajo el Convenio sobre Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones entre Estados y Nacionales de Otros Estados (Convenio del CIADI). CIADI proporcióna servicios para la conciliación y el arbitraje de diferencias entre países miembros e inversionistas nacionales de otros países miembros. Todos los Estados Contratantes del CIADI deben reconocer y ejecutar las sentencias arbitrales del CIADI. |
Certificación de conformidad | Procedimiento por el cual una tercera parte asegura por escrito que un producto, proceso o servicio es conforme con los requisitos especificados. En portugués: Certificacä de conformidade |
Certificación fitosanitaria | Es el procedimiento por el que los organismos encargados de la certificación oficial garantizan, por escrito, que los vegetales y productos vegetales cumplen con los requisitos. En portugués: Certificacão fitossanitária |
Certificado de Seguro | documento extendido por una compañía de seguros o su agente para establecer que una mercancía está cubierta contra determinados riesgos. En portugués: Certificado de Seguro |
Certificado de aduana | Customs warrant. |
Certificado de análisis o inspección | documento que certifica que la naturaleza, composición, grado, etc. de la mercadería corresponde a la calidad contratada. Solicitado por el importador para asegurarse que las mercaderías se ajustan exactamente a lo requerido, realizado por organismos tecnicos. Exhonera de responsabilidad al exportador. |
Certificado de calidad | Quality certificate. |
Certificado de cobertura | Binder. |
Certificado de conformidad | documento emitido de acuerdo con las reglas de un sistema de certificación, que proporcióna confianza en que un producto, proceso o servicio debidamente identificado, es conforme con una norma específica u otro documento normativo. En portugués: Certificado de conformidade |
Certificado de depósito-warrants | Son los emitidos por los administradores de depósitos privados o fiscales dejan constancia de que el titular les ha entregado en depósito determinada mercadería, este documento muchas veces es utilizado como medio de pago, siendo transferible por endoso. Avala que se tiene la mercadería en depósito. puede ser transferido por endoso para transferir la titularidad de la mercadería. |
Certificado de descarga | Landing certificate. |
Certificado de excención-Waiver | Certificación de liberación de bandera para el embarque. Si existiere obligación de cargar en una línea nacional específica (por ejemplo ELMA), se exime de dicha obligación si la línea nacional no dispone de buques por lo menos en 30 días, se permite embarcar en buque de otra bandera sin pagar la tasa compensatoria. |
Certificado de fabrica | Mill certificate. |
Certificado de inspección de pre-embarque | Certificado que indica que las mercaderías han sido examinadas y encontradas conformes con la menciónada en un contrato o una proforma. Lo realizan compañías especializadas. SGS, Bureau Veritas, Lloyds, etc. Generalmente se inspeccióna el 10% más esto depende de cada país en particular. |
Certificado de navegabilidad | Seaworthiness certificate. |
Certificado de origen | Certificate of origin. |
Certificado de origen | documento particular que identifica las mercaderías y en el cual la autoridad u organismo habilitado para expedirlo certifica expresamente que las mercaderías a las cuales se refiere son originarias de un país (o grupo de países) determinado. Este certificado puede igualmente incluir una declaración del fabricante, productor, abastecedor o exportador o cualquier otra persona competente. Los formularios determinados de origen han sido establecidos en el Anexo D.2 de la Convención de Kyoto y en el marco del sistema generalizado de preferencias (SGP). Es un formato oficial mediante el cual el exportador de un bien o una autoridad certifica que el bien es originario del país o de la región por haber cumplido con las reglas de origen establecidas. Este documento se exige en el país de destino con objeto de determinar el origen de las mercancías. |
Certificado de peso | Es un documento en el que se hace constar el peso de la mercadería (neto y bruto) bulto por bulto. |
Certificado de peso | Weight certificate. |
Certificado de sanidad | documento que certifica que la mercadería ha sido examinada y se encuentra en perfectas condiciones para el consumo humano. |
Certificado de valor | Generalmente certifica los valores de venta expresados en la factura comercial mediante la firma del exportador, en el se declara que el precio pagado o por pagarse por las mercaderías es el verdadero y que no existen convenios entre el comprador y el vendedor que permitan alterarlos. |
Certificado fitosanitario | Certificado oficial expedido por una autoridad sanitaria competente del país de origen, en el que se hace constar que el material vegetal inspeccionado se considera exento de plagas. En portugués: Certificado fitossanitário |
Certificado sanitario | documento expedido por los organismos correspondientes del país de origen, en el que se hace constar que la mercancía analizada está exenta de elementos patógenos. En portugués: Certificado sanitário |
Certificado zoosanitario | Certificado extendido por una entidad competente del país de origen, en el que se hace constar el buen estado sanitario de las mercancías de origen animal en él consignadas. En portugués: Certificado zoossanitário |
Certificate of origin | Certificado de origen |
Cesion del producto del crédito | Assignment of proceeds. |
Cesion | Assignment. |
Cesser clause | Cláusula en la que se establece la cesación de responsabilidad |
Charge | Cargo |
Charges at destination | Gastos en destino |
Charges at origin | Gastos en origen |
Charges, expenses, costs | Gastos |
Charteo | Arrendamiento por viaje o por Perúodo de tiempo, de un medio de transporte (usualmente aéreo o marítimo) para el transporte de pasajeros y/o carga. En portugués: Charter |
Charter party | Poliza, contrato de fletamento |
Charter-Party | Contrato mediante el cual se arrienda un barco y otro tipo de Vehículo, por medio del cual el armador se compromete ante el que fleta el barco, a dejar a disposición de éste (fletador) la totalidad ( o una parte) de la capacidad de la nave para el transporte de mercancías, a cambio del pago de una suma de dinero fija. En portugués: Charter-Party |
Charterparty | Contrato de fletamento |
Check | Cheque |
Cheque | Check. |
Chimenea | Funnel. |
Choque | Collision. |
Cierre patronal | Lock-out. |
Civil Strife | Contienda civil |
Civil commotions | Conmociones civiles |
Civil war | Guerra civil |
Claim | denuncia de siniestro |
Claiming bank | Banco peticionario |
Clase de tarifa | Rate class. |
Clasificación sectorial de servicios | Existe una serie de listas de clasificación que se pueden utilizar para negociar servicios. Sin embargo, la más común es la desarrollada por la OMC en el documento GATS w/120, la que establece 155 subsectores de servicios en 12 amplias categorías sectoriales. Las categorías incluidas en esta lista se basan en una versión agregada de la Clasificación Central de Productos de las Naciones Unidas (CPC). La lista se encuentra en la página web de la OMC (http://www.wto.org), bajo 'Temas Comerciales-Servicios.' |
Class rate, with reduction | Tarifa de clase, inferior a la normal |
Class rate, with surcharge | Tarifa de clase, superior a la normal |
Clean bill of lading | Conocimiento de embarque limpio |
Clean collection | Cobro simple |
Clean document | documento limpio |
Clean on board | Limpio a bordo |
Clean transport document | documento de transporte limpio |
Clearance for Customs | despacho aduanero |
Clearance forms | Formulario de despacho |
Clearance | despacho |
Cliente | Customer. |
Clipper ship | Navio rapido |
Cláusula EX-MILL | EX-MILL clause. |
Cláusula EX-WORKS | EX-WORKS clause. |
Cláusula FAS (libre al costado del buque) | FAS Clause. |
Cláusula FOB (libre a bordo) | FOB Clause. |
Cláusula FOR | FOR Clause. |
Cláusula c.& f. (costo y flete) | C.& f. Clause. |
Cláusula cif (costo, seguro y flete) | C.i.f. Clause. |
Cláusula de arbitraje | Arbitration clause. |
Cláusula de averia gruesa | General average clause. |
Cláusula de cambio de ruta | deviation clause. |
Cláusula de cobertura automatica | Automatic coverage clause. |
Cláusula de colision por culpa concurrente | Both to blame and collision clause. |
Cláusula de consolidacion | Option to consolidate. |
Cláusula de exclusion de innavegabilidad e inadaptabilidad | La cobertura no se concede en casos de innavegabilidad del buque o embarcación y de adaptabilidad de los anteriores del medio de transporte (que puede ser terrestre), contenedor o furgón, para transportar con seguridad el interés asegurado, salvo cuando el asegurado o sus empleados no hayan sido conocedores de tal innavegabilidad o inadaptabilidad en el momento en que el interés asegurado fue cargado en ellos. Si el asegurado o sus empleados fueran conocedores de tales condiciones después de su carga no perdería este Asegurado su derecho al reclamo. El conocimiento de los agentes del asegurado no de sus empleados en el momento de la carga, igualmente no perjudicará los derechos del asegurado. |
Cláusula de habilitación | Consiste en la Decisión de las Partes Contratantes del Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT), adoptada en ocasión de la Ronda Tokio (1979), mediante la cual se permite concertar acuerdos regionales o generales entre países en desarrollo con el fin de reducir o eliminar mutuamente las trabas a su comercio recíproco, exceptuándose de la aplicación del Principio consagrado en el Artículo I del GATT, sobre el Trato de la Nación más Favorecida. En portugués: Cláusula DE HABILITACÇO |
Cláusula de la Nación más favorecida | En el marco de un acuerdo comercial, es el principio que dispone que toda ventaja, favor, privilegio o inmunidad concedida por un país a productos originarios de otro país o destinados a él será extendido, inmediata e incondicionalmente, a todo producto similar originario de los territorios de todos los demás miembros de ese acuerdo. Este principio está consagrado en el Artículo I del Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) En portugués: Cláusula da nacão mais favorecida |
Cláusula de navegabilidad | Seaworthiness clause. |
Cláusula de paz | disposición del artículo 13 del Acuerdo sobre la Agricultura que establece que las subvenciones a la agricultura objeto de compromisos en el marco del Acuerdo no pueden ser impugnadas al amparo de otros Acuerdos de la OMC, en particular, el Acuerdo sobre Subvenciones y el GATT. Expiro a finales de 2003. |
Cláusula de prestamo automatico | Automatic premium loan clause. |
Cláusula de prontitud razonable | Reasonable dispatch clause. |
Cláusula de prorroga de cobertura | Continuation clause. |
Cláusula de pérdida total virtual | Constructive total loss clause. |
Cláusula de reposicion automatica de suma asegurada | Automatic reinstatement insured limit clause. |
Cláusula de rescision | Cancellation clause. |
Cláusula de venta | término en que se efectúa un contrato de compraventa en lo relacionado con la cotización de precios |
Cláusula depósito a depósito | Warehouse to warehouse clause. |
Cláusula en la que se establece la cesacion de responsabilidad | Cesser clause. |
Cláusula ex-factory | Ex-factory clause. |
Cláusula multidivisa | Cláusula contractual que permite al prestatario elegir la divisa o divisas en las que quede denominado el préstamo para cada Perúodo de interéses. |
Cláusula on board | Firmado por la autoridad del medio de transporte; da la fecha para la condición de pago. |
Cláusula para seguros de carga | Institute cargo clause. |
Cláusula paramount o Cláusula principal | Paramount clause. |
Cláusula roja | Permite al exportador disponer total o parcialmente del importe del crédito antes de presentar los documentos en él requeridos y aún antes de expedir la mercadería. Es una financiación del importador al exportador. |
Cláusula | Term/clause. |
Cláusulas de salvaguardia | Tienen por finalidad posibilitar a los países la adopción con carácter tránsitorio de medidas de diversa naturaleza tendientes a contra restar consecuencias indeseables para su economía ( ej. exceso de importaciones en un país provenientes de otros que pudieren ocasionar u ocasiones daños a distintos sectores de su economía, viéndose ese país en la necesidad de reducir o suprimir dichas importaciones. |
Cláusulas particulares adicionales | Riders. |
Coaler ship | Barco carbonero |
Coaster ship | Barco de cbotaje |
Coasting trade | Comercio de cabotaje |
Cobertura automatica en aduana | Automatic coverage in customs. |
Cobertura automatica | Automatic coverage. |
Cobertura | Coverage. |
Cobertura | Es la acción en la gestión del riesgo de cambio. Tomar posiciones para contrarrestar o eliminar los efectos del riesgo de cambio. |
Cobranza documentaria | Es todo tipo de cobro que involucran tanto documentos financieros como comerciales. |
Cobranza documentaria | documentary draft. |
Cobranza simple | Es el cobro de documentos financieros a los que NO se agregan documentos comerciales. |
Cobranza | Es una modalidad de pago en la cual un Banco en la plaza del exportador (denominado Remitente) actuando por cuenta y orden de un cliente (el exportador, denominado Girador o Librador) tramita el cobro de los valores ante un deudor, por intermedio de un banco de la plaza del importador (denominado Banco Corresponsal) sin mas responsabilidad que ejecutar las instrucciones de su cliente. TODO EL RIESGO CORRE POR PARTE DEL EXPORTADOR. Siempre implica una Letra de Cambio. |
Cobrar | To collect. |
Cobro simple | Clean collection. |
Cobro | Collection. |
Codex Alimentarius | Comisión mixta de la FAO y la OMS que trata de las normas internacionales en materia de inocuidad de los alimentos. |
Coeficiente de desvío de exportaciones del Régimen automotriz | Relación entre las exportaciones máximas y las importaciones mínimas permitidas, acordada para cada año. |
Coeficiente de estiba | Ce = V/P; siendo V=Volumen (m3) y P=Peso (Tn3). |
Coinsurance | Coseguro |
Collect Surcharge | Recargo por cobro del flete en destino. |
Collection credits | En realidad no es un crédito documentario, sino que son créditos emitidos en la forma habitual pero disponibles para pago en las cajas del Banco emisor, es decir, el Banco emisor es el pagador. |
Collection | Cobro |
Collision due to negligence | Abordaje culpable |
Collision insurance | Seguro contra daños materiales (al Vehículo) |
Collision partial loss | daños parciales por accidente |
Collision total loss | daños totales por accidente |
Collision | Abordaje |
Collision | Choque |
Colocar en lugar seco | do not store in a damp place. |
Com-modity restrictions | Restricción a mercaderias |
Combi | Avión combinado pasajeros-carga. |
Combidoc | documento Combinado de transporte |
Combined transport | Transporte combinado |
Comercial agent | Es aquel que cumple un importante papel para la promoción de las ventas en los mercados externos. |
Comercio Clearing | Convenio entre dos países para saldar sus intercambios comerciales mediante la compensación de determinadas mercaderías. |
Comercio Credit | Convenio entre dos países para saldar sus intercambios comerciales mediante la compensación de determinadas mercaderías. |
Comercio de cabotaje | Coasting trade. |
Comercio de servicios | El comercio de servicios incluye el intercambio o venta de un servicio, a través de uno de los cuatro modos de suministro definidos subsecuentemente, entre residentes de un país y residentes de otro país. Los servicios transados caen dentro de las once amplias categorías definidas anteriormente. |
Comercio electrónico | Producción, publicidad, venta y distribución de productos a través de redes de telecomunicaciones. |
Comercio internacional | International trade. |
Comercio transfronterizo de servicios (Modo 1) | Un modo de suministro o comercio de servicios, en que los servicios se suministran desde el territorio de un miembro de un acuerdo comercial al territorio de otro miembro. Un ejemplo son los servicios de diseño de arquitectura suministrados por un arquitecto en un país, vía correo postal o electrónico, a consumidores en otros país. |
Comienzo de una investigación | Acción procesal a través de la cual un miembro de la OMC comienza formalmente una investigación sobre antidumping para determinar la existencia, grado y efecto de cualquier dumping alegado. |
Comision de corretaje | Brokerage fee. |
Comisión Asesora de Nomenclatura-CAN | Comisión Asesora de Nomenclatura, establecida por el Comité de Representantes de la ALADI para analizar y proponer la actualización de los textos de la nomenclatura de la Asociación. En portugués: Comissão Assessora de Nomenclatura (CAN) |
Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas-CEPAL | La Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas (CEPAL) es una de las cinco comisiones regionales de las Naciones Unidas. Fue creada con el propósito de contribuir al desarrollo económico de América Latina, coordinar acciones con este objetivo, y fortalecer relaciones económicas entre los países y con el resto del mundo. La promoción del desarrollo social de la región fue agregada más tarde a sus objetivos principales. Los miembros (41) son: Antigua y Barbuda, Argentina, Bahamas, Barbados, Belice, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominica, El Salvador, Ecuador, España, Estados Unidos, Francia, Granada, Guatemala, Guyana, Haití, Holanda, Honduras, Italia, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, Reino Unido de Gran-Bretaña e Irlanda del Norte, República Dominicana, San Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vicente y Granadinas, Surinam, Trinidad y Tobago, Uruguay y Venezuela; miembros asociados-Anguila, Aruba, Bonaire, Islas Vírgenes, Islas Vírgenes Britúnicas, Puerto Rico y Montserrat. http://www.eclac.org |
Comisión asesora para asuntos financieros y monetarios | órgano auxiliar integrado por técnicos de los bancos centrales o instituciones similares de los países miembros y por los funciónarios que los Gobiernos designen, con la finalidad de asesorar al Consejo para Asuntos Financieros y Monetarios (Art.3-CR/Resolución 6). En portugués: Comissão assessora para assuntos financeiros e monetários |
Comisión de Representantes Permanentes del Mercosur-CRPM | Organo dependiente del CMC asistióndolo y al igual que a la Presidencia Pro Tempore del Mercosur, en todas las actividades que le sean requeridas; presentar iniciativas al CMC sobre materias relativas al proceso de integración del Mercosur, las negociaciones externas y la conformación del Mercado Común; y afianzar las relaciones económicas, sociales y parlamentarias estableciendo vínculos con la CPC y el FCES. |
Comisión de asistencia y cooperación técnica | órgano auxiliar integrado por todos los países miembros para asistir, en forma permanente, al Comité de Representantes (CR/Resolución 49). En portugués: Comissão de assisténcia e cooperacão técnica |
Comisión de comercio del Mercosur-CCM | Es el órgano encargado de asistir al GMC en todo lo relativo a la aplicación de los instrumentos de política comercial común acordados por los cuatro países para el funciónamiento de la unión aduanera, dar seguimiento y revisar las políticas comerciales comunes, en el comercio entre los cuatro y con terceros países. La CCM esta formado por cuatro miembros titulares u cuatro alternos y coordinada por las Cancillerías. Se reúne al menos cuatro veces en cada Presidencia pro Tempore. La CCM se pronuncia por medio de Directivas adoptadas por consenso y que comprometen a los cuatro países |
Comisión de exportación | Beneficio que a cualquier título, obtenga una persona natural o jurídica, como retribución a una operación de exportación efectuada entre terceros. El porcentaje y monto que se pagará en el exterior por este concepto, deberá indicarse en el correspondiente Informe de Exportación. Este monto podrá deducirse del valor total de la exportación, al momento de efectuar la liquidación de los retornos de la correspondiente operación . |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional-CNUDMI | Establecida en diciembre de 1966, la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (UNCITRAL por sus siglas en inglés), tiene como objetivo promover la armonización y unificación progresiva del derecho mercantil internacional. Los miembros (36) son: Alemania, Antigua República Yugoslava de Macedonia, Argentina (alternando anualmente con Uruguay), Austria, Benin, Brasil, Burquina Faso, Camerún, Canadá, China, Singapur, Colombia, España, Estados Unidos, Federación Rusa, Fiji, Francia, Honduras, Hungría, India, Irán, Italia, Japón, Lituania, Marruecos, México, Paraguay, Kenia, Reino Unido de Gran-Bretaña e Irlanda del Norte, Rumania, Ruanda, Sierra Leona, Sudán, Suecia, Tailandia y Uganda. |
Comisión de presupuesto | Integrada por Representantes de todos los países miembros y encargada de asesorar al Comité de Representantes en lo relativo a los aspectos presupuestales de la Asociación (CR/Resolución 41). |
Comisión del Codex Alimentarius | La Comisión del Codex Alimentarius fue creada en 1963 por la FAO y la OMS para desarrollar normas alimentarias, reglamentos y otros textos relacionados tales como códigos de prácticas bajo el Programa Conjunto FAO/OMS de Normas Alimentarias. Los objetivos principales de este Programa son la protección de la salud de los consumidores, asegurar prácticas de comercio claras y promociónar la coordinación de todas las normas alimentarias acordadas por las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. |
Comisión parlamentaria conjunta del Mercosur-CPC | Es el órgano representativo de los Parlamentos de los cuatro Estados Partes del Mercosur. Estará integrada por igual número de parlamentario y designados por los respectivos Parlamentos nacionales. Tiene por función acelerar los procedimientos internos correspondientes en cada país para la pronta entrada en vigor de las normas emanadas en los órganos del Mercosur. Semestralmente, la CPC presentará un informe de sus actividades ante el CMC y podrá remitir Recomendaciones al CMC, por intermedio del GMC. |
Comitente | Consignor. |
Comité Tripartito-TPC | El Comité Tripartito (TPC), constituido por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), la Organización de Estados Americanos (OEA) y La Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas (CEPAL), proporciona apoyo analítico, técnico y financiero al proceso del ALCA y mantiene la página electrúnica oficial del ALCA. Las instituciones del Comité Tripartito también proveen asistencia técnica relacionada con los asuntos del ALCA, especialmente a las economías más pequeñas del Hemisferio. |
Comité de Negociaciones Comerciales-CNC | Como parte del proceso del área de Libre Comercio de las Américas, el Comité de Negociaciones Comerciales, integrado por los Vice Ministros de Comercio, supervisa y administra el proceso de negociaciones del ALCA a nivel vice-ministerial. La CNC tiene la responsabilidad de orientar el trabajo de los grupos de negociación y de decidir sobre la estructura general del Acuerdo y asuntos institucionales. |
Comité de Representantes | órgano político permanente de la Asociación, constituido por Representantes de cada país miembro. Tiene como atribuciones, entre otras, adoptar las medidas necesarias para la ejecución del Tratado y de todas sus normas complementarias (Art.36-Tratado de Montevideo de 1980) (CR/Resolución 1). En portugués: Comité de representantes |
Comité de obstáculos técnicos al comercio de la OMC | El Comité de obstáculos técnicos al comercio de la OMC, creado en el Acuerdo OTCOMC, facilita que los países miembros se consulten periódicamente, sobre cuestiones relacionadas con la operación del Acuerdo OTC-OMC, y la ampliación de sus objetivos. |
Comité del Sistema Armonizado | Creado por el Convenio del Sistema Armonizado para la administración de la Nomenclatura, de acuerdo al Artículo 6 del Convenio del Sistema Armonizado. Entre sus cometidos se encuentran la realización de propuestas de Enmienda a los textos del Sistema Armonizado, redacción de las Notas Explicativas y Criterios de Clasificación de mercancías, etc. En portugués: Comité do Sistema Harmonizado |
Comités técnicos-CT del Mercosur | Son 8: Aranceles, Nomenclatura y Clasificación de mercaderías; Asuntos Aduaneros; Normas y Disciplinas Comerciales; Políticas Públicas que distorsionan la Competitividad; Defensa de la Competencia; Defensa Comercial y Salvaguardas; y Defensa del Consumidor. |
Commercial document | documento comercial |
Commodity rate | Tarifa especificada |
Commodity | mercadería cuyo precio es fijado por la demanda y oferta internacional. Por lo general son materias primas como productos agrícolas y mineros. |
Comodatario | Bailee. |
Compartimento | En agricultura, categoría de medidas de ayuda. Compartimento verde: medidas de ayuda permitidas y no sujetas a limitaciones, por considerarse que no tienen efectos de distorsión del comercio. Compartimento azul: medidas de ayuda vinculadas a la producción permitidas, pero que están sujetas a limitaciones relativas a la producción, por lo que tienen efectos mínimos de distorsión del comercio. Compartimento ámbar: medidas de ayuda sujetas a compromisos de reducción, por considerarse que tienen efectos de distorsión del comercio. |
COMPA¥IA de comercio exterior | Trading company. |
COMPA¥IA de seguros | Insurance company. |
COMPA¥IA naviera | Shipping company. |
Compendio de criterios de clasificación | Publicación de la Organización Mundial de Aduanas en donde se editan las decisiones de clasificación del Comité del Sistema Armonizado. En portugués: Compéndio de critérios de classificacão |
Compensacion bilateral | Counter trade. |
Compensación Multilateral (convenio de pagos) | La acción de confrontar y compensar los saldos de débitos que cada banco central ha hecho diariamente a los demás y de los que le han hecho los mismos al cabo de un Perúodo cuatrimestral preestablecido, de lo que resulta un único saldo multilateral que se paga o percibe de acuerdo al signo resultante. En portugués: Compensacão multilateral (convénio de pagamentos) |
Compensación por pérdidas | En principio, los acuerdos de inversión no exigen que el Estado pague compensación en una situación en la que un inversionista de otro país miembro sufra pérdidas en el territorio del país anfitrión debido a guerra u otros conflictos armados, disturbios civiles, estados de emergencia nacional u otros eventos similares. La mayoría de los acuerdos, sin embargo, otorgan trato nacional y trato de nación más favorecida con respecto a cualquier medida que un país miembro adopte o mantenga en relación con dichas pérdidas. |
Compensación/Indemnización | El conjunto de beneficios comerciales (normalmente concesiones de acceso a mercados) otorgados por el país importador que impuso una medida de salvaguardia al país exportador afectado. Estos beneficios se dan con miras a compensar las pérdidas comerciales incurridas por el país exportador. Normalmente los beneficios otorgados deben tener un valor comercial equivalente al valor de las pérdidas comerciales. En textiles y vestido, transferencia por el país exportador de parte del contingente de un producto al contingente de otro producto sujeto a limitación. Compensation/offset. |
Compensatory right | derecho compensatorio |
Competencia desleal | Todo acto de competencia contrario a los usos comerciales honestos. Actos contrarios a usos comerciales honestos significan por lo menos las prácticas tales como el incumplimiento de contratos, el abuso de confianza, la instigación a la infracción, e incluye la adquisición de información no divulgada por terceros que supieran, o que no supieran por negligencia grave, que la adquisición implicaba tales prácticas. |
Complicidad | Privity. |
Compra compensada | Counter purchase. |
Compra | Purchase. |
Comprador | Adquiere el derecho a comprar o vender. Buyer/purchaser. |
Comprar | To purchase/to buy. |
Compraventa internacional | Operación mercantil entre un residente y un no residente, por la cual una de las partes (vendedor) se obliga a entregar una cosa o prestar un servicio y la otra (comprador) a entregar a cambio dinero en moneda nacional o divisa o algo que la represente (letra de cambio, efecto o pagaré). |
Comprobación del siniestro | Proof of damage. |
Compromiso de precios | Compromiso entre el exportador de un producto y las autoridades del país importador, con el objeto de eliminar el efecto perjudicial del dumping o los subsidios. En portugués: Compromisso de precos |
Compuerta | Hatch. |
Compulsory insurance | Seguro obligatorio |
Compulsory life insurance | Seguro de vida obligatorio |
Con avería particular | With particular average. |
Con franquicia | With deductible. |
Concealment | Reticencia |
Concejo Europeo de Embarcadores | ECS (European Shipper's Council). |
Concesionario | Persona natural o jurídica habilitada por ley o por el Servicio para operar recintos de depósito. |
Conciliación | Método alternativo de solución de controversias en el cual una persona neutral se reúne con las partes de una disputa y explora como resolver la controversia. |
Condiciones climáticas | Medio ambiente, tanto natural como artificial, en el cual el embalaje y su contenido deben existir y realizar sus funciones. |
Condiciones de cobertura | Coverage conditions. |
Condiciones de innavegabilidad | Unseaworthiness conditions. |
Condiciones de navegabilidad | Seaworthiness conditions. |
Condiciones no documentarias | Non documentary conditions. |
Condiciones normales de abastecimiento | Capacidad de proveer el mercado de las Partes en condiciones de calidad, precio y con garantía de continuidad en el aprovisionamiento. |
Condiciones | Conditions. |
Conditions | Condiciones |
Conductor | Persona a cargo de un Vehículo, y por ficción, los agentes o representantes legales de la empresa de transporte. |
Conference | Conferencia |
Conferencia de evaluación y convergencia | órgano político, constituido por Plenipotenciarios de los países miembros, que se reúne por convocatoria del Comité y que entre otras atribuciones, tiene la de examinar el funciónamiento del proceso de integración en todos sus aspectos (Art.33-Tratado de Montevideo de 1980). En portugués: Conferéncia de avaliacão e convergéncia |
Conferencia de fletes | Freight conference. |
Conferencia maritima | Maritime conference. |
Conferencia marítima | Conjunto de líneas de transporte marítimo que efectúan servicios regulares entre distintos puertos, con el fin de regular las disposiciones que afecten de igual manera a todos y evitar así la competencia desleal entre ellos. En portugués: Conferéncia marítima |
Conferencia | Conference. |
Conferencias Navieras | Sociedades de líneas Navieras que operan en un comercio dado, por lo que se fijan tasas y tarifas iguales y se establece un servicio regular para beneficio mutuo del comercio mercante en esa área y del armador que opera su línea. En contra de la desventaja de ser un 'semi-monopolio' (aunque ninguna compañía naviera puede llamarse monopolio propiamente tal) el embarcador gana con servicios bien dirigidos y no competitivos que están a su alcance durante el año, y que no varían durante el auge o la crisis económica. En portugués: Conferéncias de navegacão |
Confirmed letter of credit | Carta de crédito confirmada |
Confirming bank | Banco confirmante |
Conformidad | Cumplimiento con los requisitos especificados por un producto, proceso o servicio. En portugués: CONFORMIDADE |
Conjunto | Unidad funcional formada por piezas y/o subconjuntos, con función específica en el Vehículo. |
Conmociones civiles | Civil commotions. |
Conocimiento colectivo | Conocimiento de Embarque. es librado a nombre de varios destinatarios. Se utiliza en cargas consolidadas, abaratando costos de flete, pero la mercadería debe ingresar a depósito para su desconsolidación. Esta compuesto por una guia directa o madre, que a su vez esta integrado por varias guias hijas, de cada mercadería. |
Conocimiento corto-short BL | En contraposición con el conocimiento largo, este conocimiento contiene las mismas cláusulas pero de una forma totalmente simplificada. |
Conocimiento de Embarque | Manifiesto de Carga o Conocimiento de Embarque. Equivale a la Carta de Porte en vía terrestre; para vía aárea es AWB. Es un recibo dado al embarcador por las mercaderías entregadas. Demuestra la existencia de un contrato de transporte marítimo y otorga derechos sobre la mercadería. Es el documento que contiene la relación completa de los bultos de cualquier clase a bordo del Vehículo con exclusión de los efectos postales y de los efectos de tripulantes y pasajeros, suscrito por el conductor. En portugués: Conhecimento de embarque |
Conocimiento de embarque a bordo | On board bill of lading. |
Conocimiento de embarque aéreo-AWB | documento de consignación de flete aéreo rellenado por el expedidor o en su nombre. Da título sobre las mercaderías. |
Conocimiento de embarque corto | Short bill of lading. |
Conocimiento de embarque demorado o vencido | Stale bill of lading. |
Conocimiento de embarque directo | Through bill of lading. |
Conocimiento de embarque en blanco | Blank bill of lading. |
Conocimiento de embarque largo | Long bill of lading. |
Conocimiento de embarque limpio | Clean bill of lading. |
Conocimiento de embarque negociable | Negotiable bill of lading. |
Conocimiento de embarque no negociable | Non negotiable bill of lading. |
Conocimiento de embarque sin transbordo | direct bill of lading. |
Conocimiento de embarque sucio | dirty bill of lading. |
Conocimiento de embarque | Bill of lading/bladings. |
Conocimiento directo | Conocimiento de Embarque. Para transporte Multimodal: intervienen varios transportistas; es emitido por el primer transportista que cubre no solo su responsabilidad, sino la del resto de los transportistas hasta el lugar de destino. |
Conocimiento en blanco | Conocimiento de Embarque sin titular o al portador, el tenedor de la misma es el titular de la mercadería. |
Conocimiento en consignación | Conocimiento de Embarque cuyo endoso debe hacerse por via jurídica (ante Escribano). |
Conocimiento individual | Conocimiento de Embarque librado a favor de una sola persona y cubre solo su mercadería. |
Conocimiento largo-long BL | Es aquel que contiene las cláusulas que hacen al derecho y transporte marítimo desde su principio totalmente desarrolladas y a las cuales deberán remitise las partes en caso de litigio. |
Conocimiento limpio-clean on board | Significa que no contiene cláusulas que mencionen roturas, deterioros o deficiencias en el envase, embalaje o mercaderías puestas a bordo del medio transportador sin estar en adecuadas condiciones. |
Conocimiento nominativo | Conocimiento de Embarque a nombre de un titular. La aduana permite el endoso. |
Conocimiento sucio | Son aquellos que contienes cláusulas o anotaciones sobre defectos y/o vicios de la mercadería y/o envase. |
Conocimientos continuos | Conocimientos de Embarque que cubren el transporte de la mercadería por varios medios, cubiertos por una misma empresa naviera. |
Consejo asesor de financiamiento de las exportaciones | órgano auxiliar del Comité de Representantes, integrado por representantes designados por los Gobiernos de los países miembros, con la finalidad de asesorar a los órganos de la Asociación en todos los temas relacionados con el financiamiento de las exportaciones (CR/Resolución 61). En portugués: Conselho assessor de financiamento das exportacäes |
Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de la ALADI | órgano político supremo, constituido por los Ministros de Relaciones Exteriores de los países miembros de la ALADI, que se reúne por convocatoria del Comité y que es responsable de la conducción política superior del proceso de integración económica (Art.30-Tratado de Montevideo de 1980). En portugués: Conselho de ministros das relacäes exteriores da ALADI |
Consejo de transporte | órgano auxiliar del Comité de Representantes integrado por representantes designados por los Gobiernos de los países miembros, con la finalidad de asesorar a los órganos de la Asociación en todos los temas relacionados con la facilitación de las operaciones de transporte y comercio entre los países miembros (CR/Resolución 57). En portugués: Conselho de transporte |
Consejo de turismo | Organo Auxiliar del Comité de Representantes, integrado por las autoridades máximas o sus representantes de las entidades nacionales que administran las actividades de turismo, designados por los Gobiernos de los países miembros, con la finalidad de promover y desarrollar acciones de cooperación regional en materia de turismo. (CR/Resolución 87) En portugués: Conselho de turismo |
Consejo del Mar Báltico | Creado en marzo de 1992. Miembros: Alemania, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia, Rusia y Suecia. |
Consejo del Mercado Común (CMC) | Organo superior del Mercosur que tiene por responsabilidad la conducción política del proceso de integración y la toma de decisiones para asegurar el cumplimiento de los objetivos establecidos en el Tratado de Asunción y alcanzar la constitución del mercado común. Asimismo, es el órgano titular de la personalidad jurídica del Mercosur, la cual puede delegar en el GMC. El CMC esta integrado por los Cancilleres y Ministros de economía de los cuatro países. Se reúne una vez cada semestre al finalizar la Presidencia Pro Tempore de un Estado Parte y las reuniones son coordinadas por las Cancillerías. El CMC se pronuncia por medio de Decisiones adoptadas por consenso y que comprometen a los cuatro países. |
Consejo para asuntos financieros y monetarios | órgano auxiliar de consulta constituido por representantes de los bancos centrales de los países miembros, responsable de la toma de decisiones en materia financiera, monetaria y cambiaria (Art.42-Tratado de Montevideo de 1980). En portugués: Conselho para assuntos financeiros e monetários |
Consenso OCDE | Es un acuerdo entre los países más desarrollados para limitar las condiciones financieras de sus ofertas internacionales, evitando competencias financieras. |
Consignante o consignatario | Personas naturales o jurídicas que, por cuenta propia y habitualmente, remiten mercaderías o las reciben a su nombre o a su orden como sus destinatarios finales en los conocimientos de embarque, cartas de porte o guías aáreas y en los manifiestos. |
Consignatario | Consignee. |
Consignee | Consignatario |
Consignor | Comitente |
Consolidación arancelaria | Aceptación del compromiso de no aumentar un derecho de aduana por encima de un nivel convenido. Una vez que un país ha consolidado un derecho, no lo puede aumentar sin compensar a los países afectados. |
Consolidación | Sistema de expedición de diversos paquetes de diferentes consignadores bajo un agente a un destino común. también 'Grupaje'. Consolidation. |
Consolidador | Consolidator. |
Consolidar | To consolidate. |
Consolidation | Consolidación: Sistema de expedición de diversos paquetes de diferentes consignadores bajo un agente a un destino común. también 'Grupaje'. |
Consolidator | Consolidador |
Consorcio | Consortium. |
Consortium | Consorcio |
Constitución de garantías | Para operar bajo el Régimen establecido en el Sistema Informático María las garantías deberán encontrarse previamente constituidas en el Sistema. Las garantías que se constituyan podrán ser unitarias o globales. Las garantías unitarias responderán por una sola operación aduanera. Las garantías globales lo harán por varias operaciones a la vez. Para constituir una garantía en efectivo, el usuario deberá depositar previamente los fondos necesarios en la subcuenta MARIA integrada por la dupla importador/exportador-despachante que corresponda a la operación a garantizar. Si la garantía a constituir es en valores deberá entregar el instrumento de garantía en la oficina receptora de la aduana interviniente. |
Constructive total loss clause | Cláusula de perdida total virtual |
Constructive total loss | Perdida total virtual |
Consulado | Consulate. |
Consular Invoice | Factura consular: Documento que emite el que vende una mercancía en una transacción comercial internacional, para ser presentado al Servicio de Aduanas del importador, previo visto bueno del cónsul del país exportador. En portugués: Fatura consular. |
Consular charges | Gastos consulares |
Consulate | Consulado |
Consulta | Consultation. |
Consultation | Consulta |
Consumo en el extranjero (Modo 2) | Un modo de suministro o comercio de servicios, en que los servicios se suministran en el territorio de un miembro de un acuerdo comercial a consumidores de otro miembro. Este modo de suministro requiere que el consumidor de servicios se traslade al extranjero. Ejemplos son los viajes al extranjero para recibir tratamiento médico o para matricularse en un programa educaciónal. |
Contado | Cash. |
Container Depot (CD) | Expresión aplicada para indicar el lugar designado por el transportista donde el agente entrega los contenedores vacíos al embarcador. |
Container Freight Station (CFS) | Expresión inglesa que hace referencia al lugar establecido por el transportista para consolidar o desconsolidar carga a los contenedores. |
Container Yard (CY) | Expresión inglesa que hace referencia al área designada por el transportista para efectuar la recepción, entrega, almacenaje y reparaciones menores de contenedores vacíos. |
Container ship | Buque contenedor |
Contenedor completo | Full container load (FCL). |
Contenedor de grupaje | Less than container load (LCL). |
Contenedor granelero | Dry bulk container. |
Contenedor house | House container. |
Contenedor para autos | Car container. |
Contenedor para ganado | Cattle container. |
Contenedor pier | Pier container. |
Contenedor refrigerado | Reefer container/con-air container. |
Contienda civil | Civil strife. |
Contingent beneficiary | Beneficiario, secundario |
Contingente arancelario/Arancel-cuota | Sistema de protección comercial mediante el cual un arancel más bajo es impuesto sobre la importación de cantidades específicas de una mercancía dada y un arancel mayor se impone a las importaciones que exceden esas cantidades. El tamaño de la cuota es normalmente definido por el gobierno sobre una base periódica, por ejemplo, anualmente. |
Contingente cualitativo | Cuando se prohíbe exportar o importar. una determinada cantidad de mercadería, o durante un tiempo determinado un tipo de mercadería, o ambas prohibiciones juntas. |
Contingente | Volumen o monto de las importaciones de un producto determinado que un país se compromete a aceptar en su mercado, como parte de los compromisos de acceso mínimo o acceso corriente, sin aplicar medidas restrictivas al acceso de dicho producto. Los Contingentes o Cuotas de importación se consideran barreras no arancelarias cuando no forman parte de un acuerdo específico de acceso al mercado en el marco de un acuerdo comercial multilateral o bilateral. En portugués: Contingente |
Continuation clause | Cláusula de prorroga de cobertura |
Contra entrega | Against delivery. |
Contra todo riesgo | Against all risks. |
Contrabandista | Smuggler. |
Contractual liability | Responsabilidad contractual |
Contrato aleatorio | Aleatory contract. |
Contrato de compra-venta | Puede ser exigido por la aduana cuando el precio es a determinar, cuando intervienen regalias, comisiones, tecnologia, etc. |
Contrato de fletamento | Charterparty. |
Contrato de prestamo a la gruesa | Bottomry contract. |
Contrato de seguro | Insurance contract. |
Contrato marítimo | Marine contract. |
Contrato que cubre los riesgos especificados | Named peril contract. |
Controversias-Consultas | Mecanismo mediante el cual las partes consultan o conferencian sobre un asunto. Puede ser un prerrequisito para el establecimiento de un grupo neutral o tribunal que decida el asunto. |
Controversias-Código de Conducta | Conjunto de normas escritas que regulan la conducta de grupos específicos. Link a Procedimientos Aduaneros, en donde este texto puede tener un significado ligeramente diferente. |
Controversias-Parte en la disputa | Parte demandante o parte demandada. |
Controversias-Tercero | Parte que ha notificado su interés en el proceso de una controversia y que no es Parte de la misma. |
Controversias-órgano de Apelación | órgano independiente, tal como el órgano de Apelación de la OMC, que entiende en las apelaciones de las partes de una disputa sobre temas legales cubiertos en los informes de un tribunal de primera instancia, tal como un grupo neutral. |
Convención de Kyoto | Convenio internacional para la simplificación y armonización de los regímenes aduaneros. En portugués: Convencão de Kioto |
Convención de Nueva York | Convención de las Naciones Unidas sobre el Reconocimiento y Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras, hecha en Nueva York el 10 de junio de 1958. |
Convención de Panamá | Convención Interamericana sobre Arbitraje Comercial Internacional, hecha en Panamá el 30 de enero de 1975. |
Convención de Roma | Tratado, administrado por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Organización Internacional del Trabajo (OIT), destinado a la protección de las obras de los artistas intérpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusión. |
Convenio CIM | Convenio Internacional de mercaderías, Berna, 1890. |
Convenio de Basilea | Acuerdo multilateral sobre el medio ambiente que trata de los desechos peligrosos. |
Convenio de Berna | Tratado, administrado por la OMPI, para la protección de los derechos de los autores de obras literarias y artísticas. |
Convenio de París | Tratado, administrado por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), destinado a proteger la propiedad intelectual industrial; versa sobre las patentes, los modelos de utilidad, los dibujos y modelos industriales, etc. |
Convenio de recompra | Buy-back. |
Convenio del Sistema Armonizado | Convenio por el cual se crea la Nomenclatura del Sistema Armonizado principalmente con fines arancelarios y estadísticos, los órganos para su administración y los mecanismos para su actualización. En portugués: Convénio do Sistema Harmonizado |
Convenios de explotacion en comun | Pool agreements. |
Convergencia | Principio establecido por el Tratado de Montevideo 1980 para regular, entre otros, su evolución hacia el objetivo final, que se traduce en la multilateralización progresiva de los acuerdos de alcance parcial, mediante negociaciones periódicas entre los países miembros en función del establecimiento del mercado común latinoamericano (Art.3, literal b)-Tratado de Montevideo de 1980). |
Convertibilidad | Facultad que tiene el poseedor de una divisa para intercambiarla por otra. |
Cooperación economica del Mar Negro | desde 1991. Miembros: Armenia, Azerbayan, Bulgaria, Georgia, Grecia, Moldavia, Rumania, Rusia, Turquía y Ucrania. |
Corredera | Skid. |
Corredor | Es generalmente, una persona natural que hace el papel de intermediario con el objeto de proporciónar información, intervenir en un negocio en el comercio internacional o cumplir con otras funciones comerciales. En portugués: Corretor |
Correlación entre distintas nomenclaturas | Indicación, para un ítem determinado de una Nomenclatura dada, de los ítems de otras Nomenclaturas en que se clasifican los productos contenidos en aquella. En portugués: Correlacão entre diferentes nomenclaturas |
Correspondent bank | Banco corresponsal |
Correspondent bank | Banco negociador |
Correspondent bank | Banco pagador |
Corretaje | Brokerage. |
Coseguro | Coinsurance. |
Costo del flete en dólares (importación) | Costo del transporte de las mercancías desde el puerto, aeropuerto o lugar de embarque hasta el puerto, aeropuerto o lugar de destino, expresado en dólares. En portugués: Custo do frete em dólares (importacão) |
Costo del seguro en dólares (importación) | Costo del seguro de las mercancías durante su transporte desde el país exportador hasta el país importador, expresado en dólares. En portugués: Custo do seguro em dólares (importacão) |
Costos bancarios-cred doc | Estos gastos bancarios son: preaviso, notificación y confirmación, comisiones de pago, pago diferido, aceptación o negociación, los costes de las modificaciones, la no utilización del crédito, los interéses de la negociación y los costes de los mensajes. |
Costos de embarque y reempaque | Los costos incurridos en el transporte y reempacado de una mercancía fuera del territorio donde se localiza el productor o exportador de la misma. |
Costos de envase y embalaje | Conjunto de costo asociados con todas las operaciones de la cadena o ciclo de vida del envase y embalaje, desde el desarrollo del concepto, al producto envase, al consumo, hasta la disposición del residuo de envase y embalaje. Incluye costos de capital, mano de obra, materias primas, manufactura/ conversión, amortizaciones, pérdidas, etc. |
Costs of recovery | Gastos de recupero |
Cotizacion | Quotation, quote. |
Cotización cruzada | determinación de la cotización de una divisa con relación a otra en el mercado de un tercer país. |
Cotización directa | El tipo de cambio expresa las sumas variables de moneda doméstica contra una unidad (o suma fija) de moneda extranjera. |
Cotización indirecta | El tipo de cambio se expresa en términos de unidades de moneda extranjera por unidad monetaria nacional. |
Cotizar con descuento | La divisa cotizada está más barata en plazo que en contado |
Cotizar con premio | La divisa cotizada está más cara en el plazo que en contado. |
Counter purchase | Compra compensada |
Counter trade | Compensación bilateral |
Counter trade | Intercambio compensado |
Country of destination | Pais de destino |
Country of origin | Pais de origen/procedencia |
Country | Pais |
Courier | Mensajero |
Coverage conditions | Condiciones de cobertura |
Coverage | Cobertura |
Covered perils | Riesgos cubiertos/riesgos asegurados |
Craft | Embarcación menor |
Crane | Grua |
Credit date | Fecha de crédito |
Credit risk | Riesgo de crédito |
Credit | Crédito |
Credito cedible | Assignable credit. |
Credito directo | direct credit. |
Credito divisible | divisible credit. |
Credito documentario | documentary credit. |
Credito fraccionable | Fractionable credit. |
Credito indirecto | Indirect credit. |
Credito irrevocable | Irrevocable credit. |
Credito preavisado | Pre-advised credit. |
Credito revocable | Revocable credit. |
Credito rotativo | Revolving credit. |
Credito subsidiario | Back to back credit. |
Credito transferible | Transferable credit. |
Credito transmisible | Transmissible credit. |
Credito | Credit. |
Crestas arancelarias | derechos de aduana relativamente altos que se destacan por encima del nivel medio del Arancel y suelen aplicarse a productos 'sensibles'. En el caso de los países industrializados, se considera por regla general que los derechos del 15 por ciento o más constituyen 'crestas arancelarias'. |
Crew | Tripulacion |
Cristales | Plate glass. |
Criterios de clasificación del Consejo de Cooperación Aduanera | decisión sobre la clasificación de una mercadería determinada tomada por el Comité del Sistema Armonizado y homologada por el Consejo de Cooperación Aduanera. En portugués: Critérios de classificacão do Conselho de Cooperacão Aduaneira |
Cruce de frontera | Paso habilitado por las autoridades competentes de países que comparten una frontera, para la circulación de personas, mercancías y Vehículos. En portugués: Cruzamento de fronteira |
Crédito de financiación | Mediante el cual se posibilita al exportador a vender en plazos, cobrando en efectivo. |
Crédito de post-embarque | Crédito que concede una empresa bancaria o financiera a un exportador con el objeto de comercializar su productos en el extranjero y una vez que las mercancías fueron puestas a bordo del Vehículo que las llevará a su destino. En portugués: Crédito de post-embarque |
Crédito de postfinanciación | Es un apoyo financiero que se le da al exportador, que consiste en un Crédito a tasa preferencial, equivalente a un porcentaje de lo exportado, para mantenerse en el mercado internacional. |
Crédito de pre-embarque | Es la forma como una entidad bancaria facilita dinero a un exportador, cuyo fin es promover las exportaciones, cubriendo los gastos que ocasiona el embarque de una mercadería o contribuyendo a la comercialización de los productos en el exterior. En portugués: Crédito de pré-embarque |
Crédito de prefinanciación | El exportador recibe creditos a tasas mucho mas bajas que las de mercado para financiar su proceso productivo, el cual es cancelado con e ingreso de divisas provenientes de la exportación. |
Crédito documentario contra aceptación | El crédito es disponible contra aceptación de documentos y de un efecto librado a plazo (giro) contra un Banco designado por el crédito (Banco aceptador) que puede ser el propio emisor. El Banco aceptador asume el compromiso de pago al vencimiento independientemente si ha confirmado el crédito o no. El efecto puede ser descontado si el Banco lo considera oportuno. Los gastos de descuento son por cuenta del beneficiario, a menos que el crédito especifique lo contrario. |
Crédito documentario contra negociación | El crédito es disponible contra presentación de los documentos y de un efecto, a la vista o a plazo, librado contra el Banco emisor o contra el ordenante del crédito. El Banco negociador se limita a financiar al beneficiario por cuenta del Banco emisor. El Banco negociador compra por cuenta del emisor los derechos del beneficiario sobre el crédito. Puede ser negociado por cualquier Banco. |
Crédito documentario contra pago | Se paga al beneficiario contra presentación de los documentos indicados en el crédito. El crédito es disponible sin efectos. En el caso de pago a la vista puede exigir un efecto librado por el beneficiario contra el Banco determinado en el crédito. Debe designar un Banco pagador que puede ser el propio emisor. Si es pagadero A LA VISTA y confirmado por el Banco pagador designado, este no puede demorar el pago en espera de los fondos, previa comprobación de los documentos. Si es pagadero a PLAZO y confirmado, el Banco confirmador se compromete contra entrega de documentos a pagar al vencimiento. Si no fuese confirmado, el Banco puede comunicar que toma los documentos sin compromiso. El vencimiento puede estar fijado mediante un plazo, fecha recepción mercadería, fecha embarque mercadería, fecha entrega de documentos, etc. |
Crédito documentario irrevocable | El crédito no puede ser modificado o cancelado sin el acuerdo del Banco emisor, Banco confirmador (si lo hubiese) y del beneficiario. Es un compromiso en firme por parte del Banco emisor en favor del exportador. NOTA IMPORTANTE: a falta de una indicación clara en el crédito, Este será considerado como irrevocable. El Crédito Documentario Irrevocable, puede ser confirmado o no confirmado. |
Crédito documentario revocable | Pueden ser anulados o modificados por el Banco emisor en cualquier momento y sin tener que avisar al beneficiario. Sin embargo el Banco emisor queda obligado por todos los pagos, compromisos, aceptaciones o negociaciones efectuadas con anterioridad al recibo de la notificación de modificación o cancelación. Se desaconseja absolutamente su uso, ya que no es un compromiso de pago en firme. En la práctica no se emplean nunca, salvo contadas excepciones. |
Crédito documentario transferible | Un Crédito Documentario Transferible es emitido a favor de un beneficiario que no es quien produce la mercadería sino un intermediario, que ha establecido un contrato de venta con un comprador, pero depende de una tercera parte (el exportador), para suministrar la mercadería a su cliente. Especialmente indicado para las Trading Companys. El beneficiario puede dar instrucciones al Banco pagador, aceptador o negociador para que el crédito sea utilizable, parcial o totalmente, por uno o más beneficiarios de su país o de otro país. Si se quiere que un Crédito Documentario sea Transferible, hay que especificarlo en las condiciones del crédito, indicando la mención transferible. |
Crédito documentario | Convenio, cualquiera sea su denominación o descripción,. en virtud del cual un Banco (Emisor), obrando a petición y de conformidad con las instrucciones de un cliente (ordenante), se obligará a efectuar un pago a un tercero (beneficiario), o a su orden, o pagar, aceptar o negociar las letras de cambio (giros) que libre el beneficiario: o autorizar que tales pagos sean efectuados o que tales giros sean pagados, aceptados o negociados por otro banco, contra entrega de los documentos exigidos, siempre y cuando los términos y condiciones del crédito se hayan cumplido. En portugués: Crédito documentário |
Crédito stand by | Un crédito Stand-by es usado como un sustituto de un aval. Es un aval de ejecución documentaria sujeto a los URU. Se pueden usar en cualquier tipo de transacción y están basados en el concepto de incumplimiento de contrato por parte del ordenante del crédito Stand-by. |
Créditor | Acreedor |
Créditos a la exportación de productos agropecuarios | Gobiernos otorgan créditos oficiales a la exportación a través de agencias de crédito a la exportación (ECAs) con el fin de ayudar a los exportadores nacionales que compiten por ventas en el extranjero. ECAs otorgan créditos a compradores extranjeros directamente o a través de instituciones financieras privadas que se benefician de la protección de un seguro o garantía. ECAs pueden ser instituciones gubernamentales o empresas privadas operando de parte del Estado. De esta manera, este sistema se refiere a la venta de exportaciones con crédito en lugar de pago al contado. Muchos países promueven las exportaciones a través del otorgamiento de subsidios que están contenidos en créditos a la exportación o garantías en términos más favorables de lo que se puede obtener en el mercado. |
Créditos a países | Es una línea de creditos otorgada para que compren nuestros productos. |
Cuadernos ATA | documento aduanero internacional unificado, administrado por la Cámara de Comercio Internacional con sede en París, que permite la admisión temporal en franquicia, de mercaderías destinadas a ferias exposiciones y misiones empresariales. En portugués: Cadernos ATA |
Cuadrilateral | Grupo integrado por el Canadá, las Comunidades Europeas, los Estados Unidos y el Japón. |
Cuarentena | Medida de sanidad agropecuaria basada en el aislamiento, observación y restricción de la movilización de vegetales y animales, por la evidencia o exigencia de una enfermedad o plaga de los mismos, sujeta a control. Em portugués Quarentena. |
Cubierta bajo nivel | Sunken deck. |
Cubierta | deck. |
Cuenta corriente en divisas | depósitos a la vista cifrados en cualquiera de las divisas admitidas a cotización oficial en el mercado local del país del que se trate. |
Cuenta corriente | Current account. |
Cuenta de retiro individual | Individual retirement account (i. R.a.). |
Culpa real | Actual fault. |
Cumbre de las Américas | La Cumbre de las Américas, un proceso comenzado después de la Primer Cumbre de las Américas en diciembre de 1994, reúne a los Jefes de Estado y de Gobierno del Hemisferio Occidental para discutir preocupaciones comunes, procurar soluciones y desarollar una visión común del desarrollo futuro de la región, de naturaleza económica, social, o política. http://www.summit-americas.org |
Cumplido | Es la acción de consignar en la Destinación de Exportación, las constancias de las cantidades de mercaderías puestas a bordo o del egreso de las mismas por la Aduana de salida con destino al exterior. |
Cumulative letter of credit | Carta de crédito acumulativa |
Cuota | Installment. |
Cuotas absolutas | Limitaciones especificas a las importaciones en un periodo determinado de la cuota. Ver Restricción Cuantitativa. |
Currency rate | Tipo de cambio |
Currency | Moneda (de un pais) |
Current account | Cuenta corriente |
Customary risks | Riesgos corrientes |
Customer | Cliente |
Customs Agent/Customs Clearer | despachante de aduana |
Customs House | Término genérico utilizado para designar al Servicio Gubernamental responsable de administrar la legislación relacionada con la importación y exportación, movimiento o almacenaje de mercaderías, el cobro de los gravámenes por concepto de derechos e impuestos y la aplicación de otras leyes y reglamentos relativos a estas operaciones; el término se usa también para referirse a cualquier parte del Servicio de Aduanas o a sus oficinas principales o subsidiarias. |
Customs Managment | Es aquella institución que tiene a su cargo la aplicación de la legislación aduanera, la recaudación de los derechos e impuestos y la responsabilidad de la aplicación de otras leyes y reglamentos relativos a la importación, exportación, circulación o depósito de mercaderías. |
Customs Unit | Union aduanera |
Customs Warrant | Certificado de aduana |
Customs area | Es la extensión territorial dentro de un Estado donde se hacen efectivos los preceptos de la legislación específica aduanera y, cuando procede, los derechos o impuestos del arancel o tarifa, que es consecuencia natural de aquella legislación. |
Customs duties/Harbour duties | derechos de aduana |
Customs entry form | Formulario de declaración de aduana |
Customs, Customs Office | Aduana |
cálculo de los costos de exportación | Los costo de exportación representan los gastos en que debe incurrir el exportador, dependiendo de las condiciones pactadas (Clausuras de Ventas). Para realizar un cálculo adecuado de tales costos deben considerarse los siguientes factores: Costo unitario. Costo del total a exportarse. Fletes internos e internacionales. Comisiones Gasto de Despachante de Aduanas Certificados especiales y gastos consulares Gastos bancarios (telex, financiamientos, confirmaciones) otros gastos (envases, embalajes, fax, teléfonos, courier, almacenaje, gastos portuarios, etc.). Se recuerda que el IVA no es un factor a considerar por el exportador en el costo de una exportación, ya que éste es recuperable. |
Código arancelario | Estructura numérica asignada para la clasificación de las mercancías con fines de facilitar su identificación en el comercio internacional. En portugués: Código tarifário |
Código de Conducta | El conjunto de normas aplicables a los funciónarios aduaneros respecto a conducta, conflicto de interéses y posibles sanciones y acciones disciplinarias aplicables. Link a Solución de Controversias, donde este término puede tener un significado ligeramente diferente. |
Código de barras EAN | Método Europeo de Numeración de Artículos, que consiste en un sistema de código de barras para la identificación comercial de productos. |
Código de barras | Símbolo de identificación numérica, cuyo valor está codificado en una secuencia de barras y espacios altamente contrastados. El ancho relativo de estas barras y espacios contiene la información. La identificación se realiza por medios visuales o electrónicos. |
D/O | delivery order (orden de entrega). |
DACON | Base de Datos del Banco Mundial sobre Consultores. |
DDJJ de ventas | declaración Jurada donde se comprometen las ventas. |
DE PNPR | departamento Programas y Normas de Procedimientos de Recaudación Aduanera |
DE | derecho de Exportación. |
DEG | derecho Especial de Giro. |
DFI | distribución física Internacional. |
DGR | dangerous Goods Request (Solicitud de mercaderías Peligrosas). |
DI PNPA | Dirección de Programas y Normas de Procedimientos Aduaneros |
DI TECN | Dirección de técnica |
DI | Derecho de Importación. |
DIR1 | declaración de importación suspensiva en el Régimen en la planta sin documento de transporte. No afecta título de transporte. El Servicio Aduanero cancela mediante transacción informática el documento de transporte correspondiente. |
DIR3 | declaración de importación suspensiva en el Régimen en la planta sin documento de transporte para la vía terrestre. No afecta título de transporte. El Servicio Aduanero cancela mediante transacción informática el documento de transporte correspondiente. Deberá utilizarse únicamente para el arribo por la vía terrestre. Se registra con posterioridad al arribo del primer tránsito. |
DIR4 | declaración de importación suspensiva en el Régimen en la planta, con documento de transporte. a la planta. Afecta título de transporte. Se registra con posterioridad al TLAT/TLMD respectivo, a su ingreso. |
DIR5 | declaración de importación suspensiva en el Régimen al arribo, con documento de transporte. Afecta título de transporte. Se registra y retira desde el muelle de arribo. |
DIR6 | declaración de importación suspensiva en el Régimen sobre depósito de almacenamiento. No afecta título de transporte. Afecta IDA2. |
DIRH | Registro informático de importación suspensiva en el Régimen del histórico correspondiente a mercaderías importadas temporalmente por el usuario pendientes de cancelación. Este registro podrá utilizarse solamente a la incorporación del usuario al Régimen. Es el registro informático de las destinaciones de importación temporal pendientes de cancelación realizadas al amparo del Dec.1439/96 que se hallan vigentes a su registro en este Régimen, conservando todas las obligaciones emergentes de la citada norma legal. Los plazos de la DIRH sólo permitirán completar el término otorgado en la Importación temporal efectuada por el usuario. La cancelación se realizará a través de los subregímenes ECR1, ECR2, RR01 y el ICR2, en este último además corresponde liquidar el pago del 2% mensual, según lo determina el Dec.1439/96. |
DIRT | Registro informático de importación suspensiva en el Régimen de importaciones temporales de terceros que serán canceladas únicamente por exportaciones del Régimen. La Importación temporal se cancelará con el egreso del Régimen. Los plazos de la DIRT sólo permitirán completar el término otorgado en la Importación temporal del tercero. El pago del 2% mensual cuando no se cumpla con la operación de exportación, dispuesto por el Dec.1439/96, estará a cargo del tercero responsable de la Importación temporal. |
DIS1-Destinación de importación simplificada sin documento | Importación para consumo de acuerdo a lo normado para el Régimen simplificado |
DIS4-Destinación de importación simplificada | Importación para mercaderías que arriben sin documento de transporte, por la vía postal o propios medios |
DIS5-Destinación de importación simplificada DAP | Importación para consumo con documento de transporte de acuerdo a lo normado para el Régimen simplificado de Importación para mercaderías cuya destinación puede ser registrada con anterioridad al arribo del medio de transporte para su despacho directo a plaza |
DJNI | declaración Jurada de Necesidades de Importación. |
DJVR-Declaración jurada de venta al exterior Ley 21.453-Residuales | Declaración jurada de venta al exterior Ley 21.453 Residuales. |
DOD | derecho de Obtención de Divisas. Son los gastos y comisiones bancarias para el pago del flete marítimo. Aprox. 1% del flete. |
DPI | Derechos de propiedad intelectual. |
DTA | Declaración de tránsito Aduanero. |
DUA | Documento único Aduanero. No necesario en el comercio intracomunitario. Sólo para terceros países (para importación y exportación). |
DV ADOA | División análisis y Diseño de la Operativa Aduanera |
DV ARIN | División Arancel Informático |
DV ORCO | División Ordenamiento y Convenios |
DV PROA | División Procedimientos de Operativa Aduanera |
Daily Indemnity | Renta diaria |
Damage | Daño. Siniestro. término que se usa para describir cualquier sacrificio o gasto extraordinario que se ha efectuado razonable e intenciónalmente con el propósito de proteger de peligro la propiedad comprometida en una contingencia No.utica o común. Perjuicio irrogado al buque o a la carga de derivado y como consecuencia de un siniestro y/o gastos originados por eventualidades fortuitas y extraordinarias propias de la navegación. La avería puede ser; SIMPLE: cuando el daño sufrido por un accidente o GRUESA: cuando el daño o sacrificio se ha hecho intenciónada y razonablemente con el objetivo de preservar un buque y/o las otras mercaderías. |
Damaged goods | Mercaderias averiadas |
Dangerous goods | Mercaderias peligrosas |
Darsena | Wharf. |
Date of pickup | Fecha de recogida |
Date of post receipt | Fecha de recepción en correos |
Date | Fecha |
Daño grave | Es un deterioro general significativo en la situación de una rama de producción nacional. Normalmente, para determinar si la industria nacional ha sido dañada gravemente por las importaciones se examinan los siguientes factores: porcentaje de mercado nacional tomado por el incremento de las importaciones, cambios en los niveles de ventas, en la producción, en la productividad, en la capacidad utilizada, en las ganancias y pérdidas, y en el empleo. |
Daño parcial | Partial damage. |
Daño por congelamiento | Freeze damage. |
Daño | damage. |
Daños materiales por terremoto | Earthquake, damage following. |
Daños materiales | Material damage. |
Daños parciales por accidente | Collision partial loss. |
Daños por agua | Water damage. |
Daños producidos con malicia | Malicious damage. |
Daños totales por accidente | Collision total loss. |
Daños y perjuicios | damages. |
De minimis | Locución latina 'de minimis': insignificante. El margen de dumping es considerado , o el volumen de importaciones objeto de dumping, actual o potencial, o el daño, es considerado insignificante, si este margen es menos del dos por ciento, expresado como un porcentaje del precio de exportación. La investigación es entonces terminada. Además, el volumen de importaciones objeto de dumping normalmente será considerado insignificante si el volumen de las importaciones objeto de importación de un país particular constituye menos del 3 por ciento de las importaciones del producto similar en el país importador, a menos que los países que individualmente constituyen menos del 3 por ciento de las importaciones del producto similar en el Miembro importador significan, colectivamente, más del 7 por ciento de las importaciones del producto similar en el Miembro importador. |
Dead freight | Falso flete |
Dead weight | Peso muerto |
Death | Muerte |
Debido al agente | due agent. |
Debido al transportista | due carrier. |
Debt | deuda |
Debtor | deudor |
Deck | Cubierta |
Deckload | Cargamento sobre cubierta |
Declaracion de aduana/entrega inmediata | Entry/immediate delivery. |
Declaracion de embarque | Notice of shipment. |
Declaracion de mercaderias peligrosas | declaration for dangerous goods. |
Declaracion falsa | Misrepresentation. |
Declaración Post-Embarque | Es la declaración que efectúa el Exportador o su representante, ante el Servicio Aduanero, establecida en los supuestos del Art.346 o Art.959 inc. c) de la Ley 22.415, de las cantidades de unidades de venta o bultos, que efectivamente fueron embarcados respecto a los declarados en la solicitud de Destinación de Exportación Comprometida. |
Declaración Post-embarque: | Es la declaración que efectúa el exportador o su representante, ante el Servicio Aduanero, establecida en los supuestos que se embarque menor cantidad de mercadería que la declarada en el embarque (Código Aduanero, art.346) o una declaración inexacta siempre y cuando la diferencia no excesa el 2% de la unidad declarada (Código Aduanero, art.959, inc c)). Con respecto a los declarados en la solicitud de Destinación de Exportación. Por lo tanto la diferencia de unidades de comercialización y/o bultos son los únicos elementos por los cuales se cumplirá un documento con diferencia, realizando la correspondiente Declaración Postembarque. Res.Gral.AFIP 1921/05 |
Declaración de aduanas | Es el documento presentado por el importador (o su agente o transitario) para el despacho de las mercaderías, con el fin de que aquél pase a hacerse cargo de las mismas. |
Declaración de conformidad del proveedor /Declaración de conformidad del fabricante/Auto-certificación | La declaración de conformidad del proveedor o fabricante, es un proceso por medio del cual un proveedor o fabricante manifiesta el cumplimiento de requisitos específicos por sus mercancías o servicios. Los proveedores o fabricantes basan su declaración en la confianza vertida en sus sistemas de control de calidad, o en los resultados de pruebas e inspecciones. |
Declaración de mercaderías | Una declaración que debe realizarse del modo prescrito por la Aduana, mediante la cual las personas interésadas indican qué Régimen aduanero pretenden aplicar a las mercaderías y suministran los detalles informativos que la Aduana requiere para la aplicación del Régimen elegido. En portugués: Declaracão de mercadorias. |
Declaración | documento mediante el cual se formaliza una destinación aduanera, el que deberá indicar la clase o modalidad de la destinación de que se trate. |
Declarante | Persona que realiza una declaración de mercancías, o en cuyo nombre se realiza esa declaración. En portugués: Declarante |
Declaration for dangerous goods | declaración de mercaderias peligrosas |
Declared value for Carriage | Valor declarado para transporte |
Declared value for Customs | Valor declarado para aduana |
Decomiso | Sanción que consiste en la privación definitiva de la propiedad de las mercaderías. |
Deductible | Franquicia |
Deferred letter of credit | Carta de crédito diferida |
Deferred payment | Pago diferido |
Deferred transfer | Transferencia de pago diferido |
Delay | demora |
Delivery date | Fecha de entrega |
Delivery | Entrega |
Demanda | 1. Suma de hechos que dan lugar a un derecho acciónable ante una corte o tribunal. 2. Escrito inicial que comienza una acción civil y establece los fundamentos para la jurisdicción de la corte/tribunal, el fundamento de la reclamación del demandante y la solicitud de remedio. |
Demarraje | Concepto que se usa en la terminología naviera y cuyo significado es señalar la demora que tiene un barco en un puerto, en cuyo caso se cancela una indemnización a la nave. En portugués: Demarraje. |
Demora | delay. |
Demurrage | Concepto que se usa en la terminología naviera y cuyo significado es señalar la demora que tiene un barco en un puerto, en cuyo caso se cancela una indemnización a la nave. En portugués: Demurrage |
Demurrage | Sobreestadia |
Denuncia de siniestro | Claim. |
Departure | Partida, salida |
Deposit insurance | Seguro de depositos bancarios |
Depth | Profundidad |
Depósito a plazo en divisas | Imposición a plazo fijo cifrada en cualquiera de las divisas admitidas a cotización oficial en el mercado local del país del que se trate. |
Depósito aduanero autorizado privado | Local destinado al almacenamiento de mercaderías de propiedad exclusiva del depositario. |
Depósito aduanero industrial | Régimen aduanero que permite introducir en un recinto bajo control de la aduana, con suspensión del pago de los gravámenes a la importación, ciertas mercaderías destinadas a ser reexportadas dentro de un plazo establecido, después de haber sufrido una transformación, elaboración o reparación determinada. En portugués: Entreposto aduaneiro industrial |
Depósito aduanero | Recintos bajo el control de la Aduana en el que las mercaderías no abonan derechos de importación. Se usan sobre todo cuando un importador no sabe cual será el destino final de la importación. Se permiten las mismas operaciones que en las Zonas Francas. El máximo tiempo que una mercadería puede estar en un Depósito Aduanero es de cinco años. Pueden ser privados o públicos. Almacenamiento de mercaderías en lugares designados al efecto, bajo potestad del Servicio de Aduanas. En portugués: Entreposto Aduaneiro |
Depósito de aduanas | Locales y recintos pertenecientes a la Aduana o autorizados por ésta, donde las mercaderías pueden ser almacenadas bajo control de la Aduana, sin pago previo de los derechos e impuestos correspondientes. Mientras permanezcan depositadas las mercaderías en estos locales y recintos, la aduana sólo puede autorizar manipulaciones tales como reconocimiento, reacondiconamiento, reenvase, extracción o toma de muestras. En portugués: depósito de alfándegas |
Depósito de derechos antidumping | Se refiere a los derechos antidumping que deben ser depositados por cada productor o exportadora la entrada de la mercancía sujeta a una orden de derecho antidumping igual al monto por el cual el valor del mercado extranjero excede el precio de la mercancía en el mercado doméstico. |
Depósito de exportación | Sistema empleado con el objeto de almacenar mercancías destinadas, ya sea a la exportación o al rancho, las que quedarán libres de gravámenes aduaneros y otros tributos que se exijan en el comercio interno. En portugués: Depósito de exportacão |
Depósito franco | Local o recinto unitario, perfectamente deslindado (próximo a un puerto o aeropuerto) amparado por presunción de extraterritorialidad aduanera, en el cual las mercancías extranjeras podrán ser sometidas a diversas operaciones. En portugués: Depósito franco |
Depósito | Storage /warehouse/depotdeposit. |
Derailment | descarrilamiento |
Derecho a reglamentar | El derecho soberano de todo gobierno miembro de un acuerdo comercial a introducir reglamentaciones para el logro de objetivos legítimos, de manera de cumplir con objetivos de política nacional. Se incluyen aquellos relacionados a la protección y seguridad humana, vida o salud de animales o vegetales, para prevenir prácticas que induzcan a error y prácticas fraudulentas, o para proteger la privacidad de los individuos. |
Derecho ad-valorem | Tributo que grava la importación de mercaderías y que se fija en porcentaje sobre el valor aduanero de ellas. |
Derecho compensatorio | Compensatory right. |
Derecho de autor | El derecho de autor es un término jurídico que describe los derechos concedidos a los creadores por sus obras literarias y artísticas. Los creadores originales de obras protegidas por el derecho de autor y sus herederos gozan de ciertos derechos básicos. Detentan el derecho exclusivo de utilizar o autorizar a terceros a que utilicen la obra en condiciones convenidas de común acuerdo. El derecho de autor y los derechos conexos son esenciales para la creatividad humana al ofrecer a los autores incentivos en forma de reconocimiento y recompensas económicas equitativas. Este sistema de derechos garantiza a los creadores la divulgación de sus obras sin temor a que se realicen copias no autorizadas o actos de Piratería. A su vez, ello contribuye a facilitar el acceso y a intensificar el disfrute de la cultura, los conocimientos y el entretenimiento en todo el mundo. |
Derecho de retencion | Lien. |
Derecho definitivo | derecho antidumping o compensatorio, que es fijado por el país importador una vez concluido definitivamente el proceso de investigación. Evaluación legal final, o cobro de un derecho o impuesto en donde los hechos finalmente determinados muestran que hay dumping o que se ha causado daño. En portugués: Direito definitivo |
Derecho específico | Tributo que grava la importación de mercaderías en una cantidad fija de dinero por cada unidad de medida previamente establecida, que puede ser kilogramo, litro, docena, metro, etc. |
Derecho inferior | derecho que es menor al margen de dumping pero adecuado para eliminar el daño a la industria nacional. |
Derecho marítimo | Maritime law. |
Derecho provisional | derecho antidumping o compensatorio, que es fijado por el país importador, con carácter provisorio, mientras dure la investigación por dumping o subsidios. En portugués: Direito provisório |
Derechohabientes | Assigns. |
Derechos aduaneros | Tributos que deben pagar a la Aduana las mercaderías que se importen al país. Son los establecidos en los Aranceles Aduaneros y consisten en porcentajes que se aplican sobre el valor aduanero (CIF) de las mercaderías. El derecho de importación grava la importación para consumo. El derecho de importación puede ser ad valorem o específico. En portugués: Direitos de alfándega |
Derechos de Propiedad Intelectual-Artistas intérpretes o ejecutantes | Actores, cantantes, músicos, bailarines u otras personas que representen un papel, canten, reciten, declamen, interpreten o ejecuten en cualquier forma obras literarias o artísticas o expresiones del folklore. |
Derechos de Propiedad Intelectual-Autor | Persona natural que realiza la creación de una obra literaria o artística. |
Derechos de Propiedad Intelectual-Conocimientos tradiciónales | Hacen referencia a las obras literarias, artísticas o científicas basadas en la tradición; así como las interpretaciones o ejecuciones; invenciones, descubrimientos científicos; dibujos o modelos; marcas, nombres y símbolos; información no divulgada; y todas las demás innovaciones y creaciones basadas en la tradición que procedan de la propiedad intelectual en el ámbito industrial, científico, literario o artístico. La expresión 'basadas en la tradición' se refiere a los sistemas de conocimientos, las creaciones, innovaciones y expresiones culturales que se han transmitido generalmente de generación en generación; se considera generalmente que pertenecen a un pueblo en particular o a su territorio y evoluciónan constantemente en respuesta a los cambios que se producen en su entorno. Entre las categorías de conocimientos tradiciónales figuran: los conocimientos agrícolas, los conocimientos científicos, los conocimientos técnicos, los conocimientos ecológicos, los conocimientos medicinales, incluidas las medicinas y los remedios conexos; los conocimientos relacionados con la diversidad biológica. |
Derechos de Propiedad Intelectual-Derechos Patrimoniales | Muchas obras protegidas por el derecho de autor requieren distribución al público, comunicación e inversión financiera para ser divulgadas (por ejemplo, las publicaciones, las grabaciones sonoras y las películas); por consiguiente, los creadores suelen transmitir los derechos sobre sus obras a particulares o empresas más capaces de comercializarlas, a cambio de un pago determinado. Estos pagos suelen depender del uso real que se haga de las obras y se denominan generalmente como regalías. Estos derechos patrimoniales tienen una duración, estipulada en los tratados pertinentes de la OMPI, de 50 años tras la muerte del autor. Las distintas legislaciones nacionales pueden fijar plazos más largos. Este plazo de protección permite tanto a los creadores como a sus herederos sacar provecho financiero de la obra durante un Perúodo de tiempo razonable. |
Derechos de Propiedad Intelectual-Derechos conexos | En los últimos 50 años, se ha expandido rápidamente el ámbito de los derechos conexos al derecho de autor. Estos derechos conexos han ido desarrollándose en torno a las obras protegidas por el derecho de autor y conceden derechos similares, aunque a menudo más limitados y de más corta duración, a: (i) los artistas intérpretes o ejecutantes (tales como los actores y los músicos) respecto de sus interpretaciones o ejecuciones; (ii) los productores de grabaciones sonoras (por ejemplo, las grabaciones en casetes y discos compactos) respecto de sus grabaciones; (iii) los organismos de radiodifusión respecto de sus programas de radio y de televisión. |
Derechos de Propiedad Intelectual-Derechos de Obtentores de Variedades Vegetales | La esencia de la obtención de variedades vegetales es el descubrimiento o creación de una variación genética en una especie de planta y en la selección de características deseables en esas variaciones que puedan ser heredadas de una manera consistente. La selección final de plantas superiores por el obtentor formará la base de una o más variedades vegetales. Los obtentores utilizan todo tipo de tecnología disponible para crear la variación genética y para selecciónar entre dichas variaciones. |
Derechos de Propiedad Intelectual-Derechos morales | La protección por derecho de autor también incluye derechos morales que equivalen al derecho de reivindicar la autoría de una obra y al derecho de oponerse a modificaciones de la misma que pueden atentar contra la reputación del creador. |
Derechos de Propiedad Intelectual-Dibujo o modelo industrial | Un dibujo o modelo industrial es el aspecto ornamental o estático de un artículo. El dibujo o modelo industrial puede consistir en rasgos en tres dimensiones, como la forma o la superficie de un artículo, o rasgos en dos dimensiones, como los diseños, las líneas o el color. Los dibujos y modelos industriales se aplican a una amplia variedad de productos de la industria y la artesanía: desde instrumentos técnicos y médicos a relojes, joyas y otros artículos de lujo; desde electrodomésticos y aparatos eléctricos a Vehículos y estructuras arquitectúnicas; desde estampados textiles a bienes recreativos. Para estar protegido por la mayoría de las legislaciones nacionales, un dibujo o modelo industrial debe ser no funciónal. Esto significa que el carácter de un dibujo o modelo industrial es esencialmente estático y la legislación no protege ninguno de los rasgos técnicos del artículo al que se aplica. |
Derechos de Propiedad Intelectual-Esquema de trazado (topografía) de los circuitos integrados | disposición tridimensional, expresada en cualquier forma, de los elementos y de alguna o todas las interconexiones de un circuito integrado |
Derechos de Propiedad Intelectual-Expresiones del folclore | Producciones integradas por elementos característicos del patrimonio artístico tradiciónal desarrollado y perpetuado por una comunidad o por individuos que reflejen las expectativas artísticas tradiciónales de esa comunidad, en particular: (i) las expresiones verbales, tales como: los cuentos populares, la poesía popular y los enigmas; (ii) las expresiones musicales, tales como: las canciones y la música instrumental popular; (iii) las expresiones corporales, tales como: las danzas y representaciones escúnicas populares y formas artísticas de rituales; sea que éstas expresiones están fijadas o no en un soporte; y (iv) las expresiones tangibles, tales como: a) las obras de arte popular y tradiciónal, tales como: dibujos, pinturas, tallas, esculturas, alfarería, terracota, mosaico, ebanistería, forja, joyería, cestería, labores de punto, textiles, tapices, trajes; b) los instrumentos musicales; c) las obras arquitectúnicas. |
Derechos de Propiedad Intelectual-Licencia contractual | Autorización de uso de un derecho de propiedad intelectual conforme a condiciones definidas. |
Derechos de Propiedad Intelectual-Marca notoriamente conocida | Marca que recibe protección especial debido a una reputación que se extiende más allá de un Mercado, sector o país específico. |
Derechos de Propiedad Intelectual-Material genético | Todo material de origen vegetal, animal, microbiano o de otro tipo que contenga unidades funciónales de la herencia. |
Derechos de Propiedad Intelectual-mercaderías de marca de fábrica o de comercio falsificadas | Cualesquiera mercancías, incluido su embalaje, que lleven apuesta sin autorización una marca de fábrica o de comercio idéntica a la marca vólidamente registrada para tales mercancías, o que no pueda distinguirse en sus aspectos esenciales de esa marca, y que de ese modo lesione los derechos que al titular de la marca de que se trate otorga la legislación del país de importación. |
Derechos de Propiedad Intelectual-Modelo de utilidad | Patentes o certificado otorgado en los países en desarrollo para mejoras en el campo mecánico con un nivel inventivo menor al requerido por las patentes de invención, ya que requieren un grado de progreso tecnológico menor y son otorgados por un plazo de protección más corto. |
Derechos de Propiedad Intelectual-Prioridad | Quien hubiere depositado regularmente una solicitud de patente de invención, de modelo de utilidad, de dibujo o modelo industrial, de marca de fábrica o de comercio, en alguno de los países de la Unión de Paris goza, para efectuar el depósito en los otros países, de un derecho de prioridad, durante doce meses para las patentes de invención y los modelos de utilidad y de seis meses para los dibujos o modelos industriales y para las marcas de fábrica o de comercio. Estos plazos comienzan a correr a partir de la fecha del depósito de la primera solicitud. En consecuencia, el depósito efectuado posteriormente en alguno de los demás países de la Unión, antes de la expiración de estos plazos, no podrá ser invalidado por hechos ocurridos en el intervalo, en particular, por otro depósito, por la publicación de la invención o su explotación, por la puesta a la venta de ejemplares del dibujo o del modelo o por el empleo de la marca, y estos hechos no podrán dar lugar a ningún derecho de terceros ni a ninguna posesión personal. |
Derechos de Propiedad Intelectual-Productor de fonogramas | Persona natural o jurídica que toma la iniciativa y tiene la responsabilidad económica de la primera fijación de los sonidos de una ejecución o interpretación u otros sonidos o las representaciones de sonidos; 'fonograma' significa toda fijación de los sonidos de una ejecución o interpretación o de otros sonidos, o de una representación de sonidos que no sea en forma de una fijación incluida en una obra cinematográfica o audiovisual. |
Derechos de Propiedad Intelectual-Recursos biológicos | Incluyen los recursos genéticos, los organismos o partes de ellos, las poblaciones, o cualquier otro tipo del componente biótico de los ecosistemas de valor o utilidad real o potencial para la humanidad. |
Derechos de aduana | Customs duties/harbour duties. |
Derechos de propiedad intelectual | derechos sobre la propiedad de las obras de creación, es decir, las obras literarias y artísticas (protegidas por el derecho de autor), las invenciones (protegidas por patentes), los signos identificadores de los productos de una empresa (protegidos por marcas de fábrica o de comercio) y demás elementos de la propiedad industrial. Los derechos de propiedad intelectual son aquellos que se confieren a las personas sobre las creaciones de su mente. Suelen dar al creador derechos exclusivos sobre la utilización de su obra por un plazo determinado. |
Derechos de subrogacion | Subrogation rights. |
Derechos o impuestos mixtos | Combinación de derechos o impuestos específicos y ad-valorem, aplicable a una misma mercadería. En portugués: Direitos ou impostos mistos |
Derechos portuarios | Port dues. |
Derechos | Rights. |
Derrame | Leakage. |
Desaduanamiento | Cumplimiento de las formalidades aduaneras necesarias para permitir a las mercancías ingresar para el consumo, ser exportadas o ser colocadas bajo otro Régimen aduanero. En portugués: Despacho aduaneiro |
Descarga | Unload, discharge. |
Descargar | To unload, to discharge. |
Descarrilamiento | derailment. |
Desconsolidación de contenedores a muelle | El Agente de Transporte Aduanero que presentó el manifiesto será responsable de efectuar la desconsolidación para el ingreso a depósito de los bultos dentro del plazo vigente de cinco (5) días de ese efecto. |
Desconsolidación de contenedores a puerta | Los contenedores que no hubiesen sido retirados por el importador directamente a plaza, podrán ser desconsolidados por el Agente de Transporte Aduanero bajo su exclusiva responsabilidad por eventuales reclamos, para lo cual deberá formular el pedido mediante la correspondiente solicitud. |
Descripcion | description. |
Descripción arancelaria | declaración escrita, salvo excepción expresa, con la designación, según los términos de la nomenclatura arancelaria. Esta debe ser completa, correcta y exacta. En portugués: Descricão tarifária |
Description | descripcion |
Descubierto | Overdraft. |
Desembolso | disbursement. |
Desgaste natural por el uso del buque | Sea water. |
Desgravación arancelaria | Eliminación o reducción de los aranceles de importación o de exportación. En portugués: Desgravacão tarifária |
Deslio | Reemvase: un bulto que se separa en varios bultos. |
Despachante de aduana | Customs agent/customs clearer. |
Despacho aduanero | Clearance for customs. |
Despacho | Clearance. |
Despacho | Cumplimiento de las formalidades aduaneras necesarias para importar y exportar las mercaderías o someterlas a otros regímenes operaciones o destinos aduaneros.En portugués: Despacho aduaneiro |
Desplazamiento de rosca | Es el peso del buque construido pero sin combustible, equipajes, tripulación ni carga. |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria - IVA | Respecto de este gravamen se procede a garantizar las siguientes Alícuotas: - IVA: 21% - IVA. Adicional: 9 % o el 10 %, según se trate de inscripto o no inscripto respectivamente. - Impuesto a las ganancias: 11% Res.ANA 2771/96 |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria - Prohibiciones e intervenciones | Prohibiciones de carácter: - Económicas: Estas destinaciones no están alcanzadas por las prohibiciones económicas vigentes para las importaciones a consumo. - No económicas: Estas destinaciones están alcanzadas al momento de su registro por las prohibiciones vigentes para las importaciones a consumo.Excepto en el caso de destinaciones temporarias para transformación que no son afectadas por la Res.Gral.AFIP 925/00 y SIMELA. Intervenciones: Estas destinaciones están alcanzadas al momento de su registro por las intervenciones vigentes para las importaciones a consumo. Res.ANA 2771/96 |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria Extrazona-Tributos a garantizar | La obtención de las bases de cálculo para la liquidación de la destinación suspensiva de importación temporaria es idéntica a la de la destinación definitiva de importación a consumo. Por lo tanto toda destinación suspensiva de importación temporaria conforme la NCM debe garantizar los siguientes gravámenes y/o tasas, según corresponda: 1 - Derecho de importación 2 - Impuestos internos 3 - Derechos específicos 4 - Impuestos de equiparación de precios 5 - Derecho compensatorio 6 - Derecho antidumping 7 - Tasa de estadística 8 - Cualquier otro gravamen y/o tasa en razón de una importación a consumo 9 - La mercadería a documentar esta alcanzada por una prohibición de carácter económico se exige además una garantía por el valor en aduana. Res.ANA 2771/96 |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria Mercosur - Tributos a garantizar | La obtención de las bases de cálculo para la liquidación de la destinación suspensiva de importación temporaria es idéntica a la de la destinación definitiva de importación a consumo. De presentar el Certificado de Origen Mercosur se liquidan las alícuotas correspondientes a intrazona. Si no se presenta se garantizan las alícuotas correspondientes a extrazona Res.ANA 2771/96 |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria-Anulación | En caso de optar el documentante por la anulación de esta destinación, la petición es realizada por escrito mediante el Código EAAA 400.000 y será evaluada por la Sección Procedimientos técnicos. De resultar concedida, reintegra la documentación complementaria al interesado y el parcial 3 con la constancia de la anulación, procediendo al archivo de las actuaciones. Res.ANA 2771/96 |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria-Desglose | La Sección Procedimientos técnicos o su similar en Aduanas del interior imprimir al DIT y sus parciales el siguiente trámite: Parcial 1: para la dependencia de presentación del DIT en el cual se asentar el retiro de los Parciales 2 y 3 y Sobre Contenedor, según corresponda. Parcial 2 y Sobre Contenedor: sigue el curso pertinente en orden al canal asignado, entregando en todos los casos al despachante interviniente bajo constancia de recibo. Parcial 3: para el despachante interviniente. Parcial 4: para el INDEC. Res.ANA 2771/96 |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria-Exportación a consumo-EC 02 | La destinación definitiva de exportación a consumo en cumplimiento de la obligación de retornar en el mismo estado, asumida como compromiso en la destinación suspensiva de importación temporaria quede excluida: Del pago de la totalidad de los derechos y demás tributos vigentes a la fecha de la oficialización de la solicitud de exportación definitiva a consumo, a excepción de las tasas por retribución de servicios. De la percepción alguna en concepto de beneficios a la exportación. Res.ANA 2771/96 |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria-Exportación a consumo-EC 03 | LIQUIDACION: Conforme la posición arancelaria NCM-SIMLa destinación de exportación definitiva a consumo que contenga insumos importados a través del Régimen de destinación suspensiva de importación temporaria, con la finalidad de ser objeto de cualquier perfeccionamiento o beneficio, está sujeta: Al pago de la totalidad de los derechos y demás tributos vigentes a la fecha de la oficialización de la solicitud de exportación definitiva a consumo. A la percepción de los estímulos a la exportación correspondiente, excepto cuando se trate del motivo 131.3 (MERCADERIA PARA TRANSFORMACION/ELABORACION/MEZCLA O REPARACION). Res.ANA 2771/96 |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria-Exportación a consumo-EC 04 | La destinación definitiva de exportación para consumo de los insumos importados a través del Régimen de destinación suspensiva de importación temporaria, con la finalidad de ser objeto de cualquier perfeccionamiento o beneficio en el mismo estado en se importaron, queda excluida: - del pago de la totalidad de los derechos y demás tributos que gravan las exportaciones definitivas a consumo, a excepción de las tasas por retribución de servicios. Para los motivos de importación temporaria IR72/92 (TRANSFORMACION/PERFECCIONAMIENTO/REPARACION-Res.MEOSP 72/92 y Res.MEOSP.477/93 (TRANSFORMACION DE PRODUCCION NO SERIADA-Res.MEOSP.477/93) Res.ANA 2771/96 |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria-Exportación a consumo-EC 16 | La destinación definitiva de exportación para consumo de los residuos, mermas y sobrantes de mercaderías importadas temporariamente para transformación/perfeccionamiento/reparación (Res.MEOSP 72/92 y Res.MEOSP.477/93-IT l11/ IT 14/IT 15/IT 16) se encuentra eximida del pago de tributos y de la percepción de estímulos a la exportación. Res.ANA 2771/96 |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria-Importación a Consumo | Se autorizará la oficialización de la destinación de importación para consumo de mercaderías previamente importadas en forma temporaria, hasta el día del vencimiento de permanencia inclusive ('>Inst.Gral.DGA 26/01). (IC81-IC82-IC83) Por conversión en importación a consumo de una importación temporaria) LIQUIDACION: Conforme la posición arancelaria de la NCM-SIM. Se paga la totalidad de los derechos y demás tributos vigentes a la fecha de la oficialización de la solicitud de importación definitiva a consumo. Asimismo será de aplicación de la legislación vigente a igual fecha. En caso de que la destinación suspensiva de importación temporaria se haya documentado invocando el motivo IR72/92 (TRANSFORMACION/PERFECCIONAMIENTO/REPARACION-Res.MEOSP 72/92) y Res.MEOSP.477/93 (TRANSFORMACION DE PRODUCCION NO SERIADA-Res.MEOSP 477/93) bajo el subRégimen IC 81, de debe calcular una suma del 2 % mensual sobre el valor en aduana de la mercadería a esa fecha es de aplicación y no puede ser inferior al 12% al valor en aduana (Dec.1439/96). Para los residuos recuperables (SubRégimen IC 82) de acuerdo con su estado valor. Res.ANA 2771/96 |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria-Libramiento-Canal Naranja | La UTVV efectiviza el contralor pertinente, asienta en el Sistema la AUTORIZACION DE RETIRO, devolviendo la documentación al despachante para su presentación al Servicio Aduanero del depósito donde se encuentra la mercadería. Efectuado el libramiento remitido el DIT a la Dependencia de presentación. Res.ANA 2771/96 |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria-Libramiento-Canal Rojo | La UTVV interviniente practica el control documental y efectua la verificación física de la mercadería, ingresando al Sistema la AUTORIZACION DE RETIRO, reintegrando la documentación al despachante para su presentación al Servicio Aduanero del depósito a efectos del retiro de la mercadería. Cumplida la operación, el despacho será remitido por dicho Servicio Aduanero a la Dependencia autorizante de la importación temporaria. El envío de la documentación se efectua dentro de los dos días siguientes al libramiento bajo apercibimiento de aplicar las medidas disciplinarias. Res.ANA 2771/96 |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria-Libramiento-Canal Verde | El guarda interviniente constatar la autorización del DIT efectuada por la Sección Procedimientos técnicos o similar en el Campo OBSERVACIONES. Efectuado el libramiento remitido el DIT a la Dependencia de presentación. Res.ANA 2771/96 |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria-Oficialización | El despachante desde su puesto de trabajo, ingresa al Sistema la Información General y de los Items del DIT, procediendo posteriormente a su oficialización. Cumplida esta operación y por conducto de la Sección Procedimientos técnicos de la Aduana de Buenos Aires o del interior, se presenta el DIT en el sobre Contenedor-4 parciales y la documentación complementaria exigida por la reglamentación vigente la que es identificada por el documentante con el número de registro de la destinación. Res.ANA 2771/96 |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria-Presentación | Denegatoria: En el supuesto que el pedido de destinación suspensiva se deniega, la Sección Procedimientos técnicos establece los motivos y procede en forma acorde con el procedimiento para la ANULACION. Autorización: La Sección Procedimientos técnicos o su similar en Aduanas del interior en todos los casos, autorizar la importación temporaria mediante firma y sello en el Campo OBSERVACIONES-reverso OM-1993, cambiando en el SIM su estado a PRESENTADO previa rectificación del plazo solicitado por el documentante, cuando corresponda. Res.ANA 2771/96 |
Destinación Suspensiva de Importación Temporaria-Prórrogas | El pedido de prórroga será presentado por el documentante mediante el Formulario OM-2027 ante la Sección Procedimientos técnicos o similar en Aduanas del interior en las condiciones de las Res.ANA 127/92 (Perfeccionamiento industrial) Res.ANA 2771/96 |
Destinación aduanera | Manifestación de la voluntad del dueño, consignante o consignatario, que expresada en la forma prescrita en el código aduanero, indica el Régimen aduanero que debe aplicarse a las mercaderías que pasen o salgan a través de los límites del territorio nacional (exportación, importación, salida temporal, reexportación, admisión temporal). |
Destinatario | Persona natural o jurídica a cuyo nombre están manifestadas, consignadas, o se envían las mercancías y que como tal es designada en el conocimiento de embarque que ampara su transporte, o que por una orden posterior a su emisión o por endoso, le corresponde. En portugués: Destinatário |
Destination | destino |
Destino | destination. |
Desviacion, cambio de ruta | deviation. |
Desvio comercial | Switch trading. |
Detainment | detencion |
Detencion | detainment. |
Determinación de daño | Comprobación basada en pruebas positivas y en el examen objetivo del volumen de las importaciones que son objeto de dumping o de subsidios, aprecióndose el efecto de esas importaciones en los precios de los productos similares en el mercado interno y su consiguiente repercusión sobre los productores nacionales de tales productos. En portugués: Determinacão do dano |
Determinación de dumping-subsidios | Comparación entre el valor normal de un producto en el mercado interno del país de exportación y el valor FOB al que dicho producto es vendido en el país de importación. En portugués: Determinacão de dumping-subsidios |
Determinación final | decisión final de una investigación de antidumping o subsidio. |
Deuda | debt. |
Deudor | debtor. |
Deviation clause | Cláusula de cambio de ruta |
Deviation | desviacion, cambio de ruta |
Desmonte arancelario | Proceso por el cual los países de manera unilateral o en el marco de acuerdos comerciales plurilaterales, resuelven eliminar en un Perúodo de tiempo sus tarifas aduaneras y barreras no arancelarias para posibilitar el libre comercio de bienes y servicios. En portugués: Desmonte tarifário |
Dias en los cuales el clima permite trabajar | Weather working days (w.w.d.). |
Dias laborables | Working days. |
Diasability income insurance | Seguro por incapacidad |
Dice contener | Said to contain. |
Dice pesar | Said to weight. |
Dimension | dimension |
Dimension | dimension. |
Dinero en caja | Cash in safe. |
Dinero en tránsito | Cash in transit. |
Dique seco | dry dock. |
Dique | dock. |
Direct bill of lading | Conocimiento de embarque sin transbordo |
Direct credit | Crédito directo |
Direct loss | Perdida directa |
Direct reimbursement | Reembolso directo |
Dirty bill of lading | Conocimiento de embarque sucio |
Disability | Incapacidad |
Disbursement | desembolso |
Disclaimer for acts of an instructed party | Exoneración respecto a los actos de terceros intervinientes |
Disclaimer on effectiveness of documents | Exoneración respecto a la validez de los documentos |
Disclaimer on the transmission of documents | Exoneración respecto a la transmisión de los mensajes |
Disclaimer | Exoneracion |
Disco de línea de carga | Load line disc. |
Discount charges | Gastos de descuento |
Discrepancias | discrepancies. |
Discrepancias, liberar | To release discrepancies. |
Discrepancies | discrepancias |
Dismemberment | Perdida de miembros |
Dispatch money | Prima por celeridad de embarque |
Displa-cement tonnage | Tonelaje de desplazamiento |
Disponent owner | Armador disponente |
Dispositivo unitario de carga | Unitary load device (u.l.d.). |
Distorsión | Situación en que los precios y la producción alcanzan niveles superiores o inferiores a los que existirían normalmente en un mercado competitivo. |
Distribuidor | distributor. |
Distribuir | To distribute. |
Distributor | distribuidor |
Disturbios laborales | Labor disturbances. |
Diversidad biológica | La variabilidad de organismos vivos de cualquier fuente, incluidos, entre otras cosas, los ecosistemas terrestres y marinos y otros ecosistemas acuáticos y los complejos ecológicos de los que forman parte; comprende la diversidad dentro de cada especie, entre las especies y de los ecosistemas. |
Divisa | Foreign currency. |
Divisa | Moneda internacionalmente aceptada entre dos países para materializar cobros pagos derivados de sus relaciones económicas. |
Divisible credit | Crédito divisible |
Divisible letter of credit | Carta de crédito divisible |
División de mercaderías | Separación física a que pueden ser sometidas las mercaderías que se encuentran amparadas por un mismo conocimiento de embarque u otro documento que haga sus veces. |
Do not store in a damp place | Colocar en lugar seco |
Doble fondo | double bottom. |
Dock | Muelle |
Dock | dique |
Dockyard | Astillero |
Documentary credit | Crédito documentario |
Documentary draft | Cobranza documentaria |
Documentary letter of credit | Carta de crédito documentaria |
Documentary transfer | Transferencia documentaria |
Documento comercial | Commercial document. |
Documento de embarque marítimo | Sea waybill. |
Documento de embarque | Shipping document. |
Documento de embarque | Tambión conocido como conocimiento de embarque, es la formalización del contrato de transporte marítimo de mercaderías. En él, el transportista declara haberlas recibido, comprometióndose a transportarlas en el buque designado hasta el punto de destino, en las condiciones previamente establecidas. |
Documento de fletamento | documento de alquiler de una nave. |
Documento de transporte limpio | Clean transport document. |
Documento de transporte | Acredita la propiedad de la mercadería, siendo al mismo tiempo contrato de transporte y prueba de la carga a bordo de la mercadería. |
Documento de transporte | Transport document. |
Documento limpio | Clean document. |
Documentos | documents. |
Documents | documentos |
Domestic routing | Rutas internas o nacionales |
Dorso en blanco | Blank back. |
Double bottom | doble fondo |
Double indemnity rider | Suplemento de seguro de vida que brinda doble indemnizacion |
Double-entry pallet | Paleta doble entrada |
Draft | Giro |
Drawee bank | Banco librado |
Droppage | Caida |
Drum | Tambor |
Dry bulk container | Contenedor granelero |
Dry dock | dique seco |
Due agent | debido al agente |
Due carrier | debido al transportista |
Dunnage | Material utilizado para sujetar la carga (trincado) |
ECS | European Shipper's Council (Concejo Europeo de Embarcadores). |
ECU | European Currency Unit. Unidad de Cuenta Europea, substituida por el Euro. |
EDC-Export Development Corporation | Institución financiera que se dedica al fomento de las exportaciones y las inversiones internacionales de las compañías domésticas de Canadá a través de seguros y garantías a la exportación, así como servicios de financiación. |
EDI | Electronic Data Interchange (Intercambio Electrónico de Datos). Tiene formato estándar. |
EEB | Encefalopatía espongiforme bovina, llamada enfermedad de las 'vacas locas'. |
EEE | Espacio económico Europeo. Desde 1992 agrupa a los países de la Unión Europea y a los de la AELC. |
EFTA | European Free Trade Association (Asociación Europea de Libre Comercio). |
EIP | European Investment Partners. Programa europeo que subvencióna la creación de empresas mixtas o inversiones en los países mediterráneos, Asia y Sudamérica. |
ELS-Extra Lenght Surcharge | Recargo por longitud en el flete. |
EQR | Equipment request (Pedido de equipos). |
ERM | Exchange Rate Mechanism. Mecanismo de Cambios e Intervención |
ESD | Entendimiento sobre Solución de Diferencias, acuerdo de la OMC que abarca la solución de diferencias. Nombre completo: Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias. |
ETD | Estimated time of departure (fecha estimada de salida). |
ETNVT | Clasificación de productos del Consejo de Asistencia Económica Mutua. |
EUR1 | documento que sirve como justificante del trato prefencial entre dos países. Sirve para exportación e importación |
EURATOM | Comunidad Europea de Energía Atómica. |
EWS | Extra Weight Surcharge. Recargo por sobre peso en la contratación del flete. |
EXRS | Exportación Régimen simplificado Dec.855/97. Exportación a consumo según lo normado para el Régimen simplificado de exportación. |
EXS (Ex, sobre buque) | El vendedor pone las mercancías a disposición del comprador a bordo del buque, en el puerto de destino En portugués: EXS (Ex, sobre navio) |
Earthquake, damage following | daños materiales por terremoto |
Earthquake, fire following | Incendio por terremoto |
Echazon | Jettison. |
Efectos de migrantes | Cuando los bienes muebles de los migrantes alcanzan valores significativos, todos los bienes de esta categoría que sobrepasen un valor mínimo establecido por la legislación nacional deberán registrarse como exportaciones o importaciones. En portugués: Efeitos de migrantes |
Efectos pendientes de cobro | Effects not cleared. |
Efectos personales | dentro de este término quedan comprendidas las siguientes mercaderías: Los artículos de viaje, prendas de vestir, artículos eléctricos de tocador y artículos de uso personal o de adorno, gastados o usados y que sean apropiados al uso y necesidades ordinarias de la persona que los importe o exporte y no para su venta. Quedan expresamente excluidos de la enumeración anterior, el mobiliario de casa de todo orden, servicio de mesa, mantelería, lencería, cuadros, instrumentos musicales, aparatos o piezas de radiotelegrafía o telefonía, instrumentos o aparatos para reproducir la voz, la música y la visión, las instalaciones de oficinas, repuestos y artefactos eléctricos y, en general, todo aquello que pueda reputarse como mercadería susceptible de vender, como las piezas enteras de cualquier tejido u otros artículos. Los objetos de uso exclusivo para el ejercicio de profesiones u oficios, usados. Hasta una cantidad que no exceda, por persona adulta, de 400 unidades de cigarrillos, 500 gramos de tabaco de pipa; 50 unidades de puros y 2.500 centímetros cúbicos de bebidas alcohólicas. En portugués: Objetos de uso pessoal |
Effects not cleared | Efectos pendientes de cobro |
Elaboración | Operación o proceso mediante el cual se obtiene una mercancía, incluidas las operaciones de montaje o ensamblaje. |
Elección del foro | Elección de la jurisdicción o tribunal en donde se puede presentar una demanda. |
Elusión | Consiste en evadir el cumplimiento de compromisos en la OMC, tales como los compromisos de limitación de las subvenciones a la exportación de productos agropecuarios. Por ejemplo: evitar la imposición de contingentes y otras restricciones modificando el país de origen de un producto; medidas adoptadas por los exportadores para evadir la imposición de derechos antidumping o compensatorios. |
Embajada | Embassy. |
Embalaje de exportacion | Export packing. |
Embalaje | Cualquier medio material, que sirve para acondicionar, presentar, embalar, manipular, almacenar, conservar y transportar una mercadería. Todo aquello que agrupa, contiene y protege debidamente los productos envasados, facilitando el manejo en las operaciones de transporte y almacenamiento, e identifica su contenido. Por medio del embalaje se protegen los productos contra los riesgos de transporte a que están expuestos durante su traslado a puntos distantes, con objeto de que lleguen al comprador sin sufrir mermas o deformaciones y en aceptables condiciones de calidad y presentación. Protege al envase y al producto de las inclemencias del tiempo, transporte y manipuleo. Debe mantener la relación adecuada entre la resistencia y el peso de la mercadería. Debe mantener la relación de resistencia con el manipuleo. Debe ser economico, versatil y adecuado al volumen de los productos a trasportar. Materiales: Carton, madera, chapa, hierro, tambores, cajones, plastico, vidrio, films, foil (de aluminio, polietileno, PVC, etc.) En portugués: Embalagem |
Embalaje | Packing/stuffing. |
Embalar | Colocar envases primarios/secundarios y/o productos sueltos en un recipiente grande (caja, cajón, saco, contenedor intermedio, bolsa grande, contenedor de embarque, etc.); integrar una unidad de carga (un atado bajo tensión o un grupo de cajas o sacos estibados en una tarima y asegurados), con el propósito de almacenarlos y/o transportarlos; construir un sistema de protección alrededor de un bien, con fines de transporte. |
Embalar | To pack/to stuff. |
Embarcacion de recreo | Barge-carrying ship. |
Embarcacion menor | Craft. |
Embarcaciones extranjeras | deberán poseer los elementos que exigen las reglamentaciones internacionales vigentes, presentando en caso de serle exigido, copia autenticada de la documentación que avale la vigencia de los planos, calibrado de tanques y tablas debidamente certificados por la autoridad de su país, sin perjuicio de que el agente de carga se haga responsables de la veracidad de los datos aportados. |
Embarcaciones menores | Toda lancha, chata remolcador o de empuje, o Vehículo similar, que transporte productos líquidos a granel, sujetos a control aduanero, deberán poseer el correspondiente calibrado de sus tanques certificado por profesional competente, habilitado por la Prefectura Naval Argentina. El Agente de Carga entregara copia autenticada de dicha documentación y con carácter de declaración jurada, en la Sección Control de Cargas a granel o Aduana por donde opere. |
Embarcador | Entidad responsable del transporte de la mercadería desde el puerto de origen hasta el de destino en una operación de importación o exportación. |
Embarcador | Forwarder, forwarding agent. |
Embarcadores o agentes de embarque (forwarders) | Es el representante del comprador en el pais del exportador. Tiene a su cargo la documentación y el embarque previsto. Se contacta con el exportador y se hac cargo de la mercadería, gestiona el espacio en la bodega del medio de transporte, prevee los transbordos que sean necesarios. Toma contacto con el exportador y le envia la copia de la documentación necesaria al importador. Adiciónalmente puede emitir algun tipo de certificado de peso. Tienden a especializarse en zonas geograficas. |
Embargo | Embargo/levy. |
Embargo/levy | Embargo |
Embarque aéreo | Air shipment. |
Embarque marítimo | Ocean shipment. |
Embarque menguado | Cuando no se embarca el total de la mercancía se dice que es 'Short shipment' En portugués: Embarque reduzido |
Embarque parcial | Partial shipment. |
Embarque | Shipment. |
Embassy | Embajada |
Emisor de documentos | Issuer of documents. |
Emisor | Issuer. |
Emitir | To issue. |
Empaque | Es la ciencia, arte y tecnología de acondiciónar los productos Para su almacenamiento, transporte, distribución y venta al costo óptimo asegurando que lleguen a su destino en buenas condiciones e incluye al envase ,embalaje, materiales complementarias y el sistema de envasado o embalado. |
Empresa de estibaje | Stowage company. |
Empresas automotrices | Empresas productoras de productos automotores, ya sean autopartes o Vehículos. |
Empresas comerciales del Estado para productos agropecuarios | Empresas gubernamentales y no gubernamentales investidas oficialmente con facultad de importar y/o exportar productos agropecuarios. |
Empresas de correo rápido | denominadas usualmente 'courier', son aquellas personas jurídicas legalmente establecidas en el país, cuyo giro o actividad principal sea la prestación de los servicios de transporte internacional expreso a terceros, por vía aárea o terrestre, de correspondencia, documentos y envíos de mercaderías que requieran de traslado urgente y disposición inmediata por parte del destinatario. |
En depósito | In bond. |
En peligro | In distress. |
En tierra | Ashore. |
En tránsito | In transit. |
En tránsito | Se dice de los productos que están siendo transportados pero aún no llegan a destino. El pasaje por el territorio aduanero de un país, de mercaderías o bienes que podrán desembarcarse, depositarse, que sólo podrán ser objetos de operaciones destinadas a asegurar su conservación e impedir su deterioro, tales como reparar, precintar y otras similares, debiendo salir dentro un plazo pre-fijado por las autoridades. En portugués: Em tránsito |
Encallar | To strand. |
Encefalopatía espongiforme bovina | EEB, llamada enfermedad de las 'vacas locas'. |
Enclave | Parte del territorio del país, en cuyo ámbito geográfico las disposiciones aduaneras no son aplicables. O también, la parte del territorio del país, en cuyo ámbito geográfico se permite, la aplicación de las disposiciones aduaneras de otro país. Es el ámbito sometido a la soberanía de otro estado, en el cual, en virtud de un convenio internacional, se permite la aplicación de la legislación aduanera Nacional En portugués: Encrave |
Encuentro de Montevideo | Sesión solemne del 2 de marzo de 1985, en la sede de la ALADI, con la asistencia de Jefes de Estado y Jefes de Misiones Especiales de los países miembros de la ALADI, en la cual se aprobó la Declaración del Encuentro de Montevideo. |
Endorsement | Endoso de poliza, suplemento |
Endorsement | Persona natural o jurídica que, a través de la firma que se consigna en un documento de crédito, responde por el pago en el caso que no lo haga la persona comprometida para ello. |
Endorsement | Suplemento, endoso |
Endoso de Póliza, suplemento | Endorsement. |
Endowment insurance | Seguro dotal |
Endowment policy | Poliza de seguro dotal |
Enfoque de lista negativa | La inclusión integral de todos los sectores de servicios, a menos que se especifique lo contrario en la lista de reservas, sobre la base de las disciplinas específicas del capítulo sobre servicios y las disciplinas generales del acuerdo comercial. Un enfoque de lista negativa requiere que las medidas discriminatorias que afectan a todos los sectores incluidos sean liberalizadas, a menos que medidas específicas se incluyan en la lista de reservas. |
Enfoque de lista positiva | La inclusión voluntaria de un número determinado de sectores en una lista nacional, que indica el tipo de acceso y de trato para cada sector y para cada modo de suministro que un país está dispuesto a ofrecer contractualmente a los proveedores de servicios de otros países. |
Engine room | Sala de maquinas |
Enmienda | Amendment. |
Enmiendas del Sistema Armonizado | Modificaciones en el Sistema Armonizado realizadas como promedio cada 5 años, que se producen a nivel de sus textos legales e implican cambio en la clasificación de mercancías. Se efectúa de acuerdo con las disposiciones del Artículo 16 del Convenio del Sistema Armonizado y debe ser aprobada como Recomendación por el Consejo de Cooperación Aduanera. En portugués: Emendas ao Sistema Harmonizado |
Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias de la OMC (ESC) | Acuerdo de la OMC resultante de la Ronda Uruguay aplicable a consultas y solución de controversias entre países miembros de la OMC relativas a sus derechos y obligaciones dimanantes de las disposiciones del Acuerdo de la OMC. |
Entrada al almacen | Warehouse entry. |
Entrada temporal de personas físicas (Modo 4) | Un modo de suministro o comercio de servicios, en que los servicios son suministrados por nacionales de un miembro de un acuerdo comercial en el territorio de otro miembro. Requiere la presencia física del proveedor del servicio en el país anfitrión. Este modo de suministro incluye tanto a proveedores de servicios independientes, como a empleados de proveedores de servicios de otro miembro. Ejemplos incluyen consultores, profesores y actores de un país que proveen servicios a través de su presencia física en otro país miembro o los administradores de una empresa multinacional. |
Entrega de garantías | Se efectuará una vez liberada la garantía, habióndose cumplimentado los requisitos o compromisos asumidos por el documentante al momento de constitución y afectación de la garantía. En virtud de ello, la Aduana interviniente preparará los instrumentos susceptibles de ser devueltos o los cheques correspondientes si se tratara de garantías en efectivo y emitirá por sistema un comprobante que será firmado por el titular de los fondos o por su apoderado al recibir los instrumentos respectivos. |
Entrega menor que la cantidad solicitada | Short delivery. |
Entrega | delivery. |
Entry/immediate delivery | declaración de aduana/entrega inmediata |
Envase y embalaje o empaque | Términos genéricos que involucran tanto los diversos aspectos de la industria y el comercio de sistemas de contención y protección de bienes y mercaderías, como los contenedores mismos, los cuales pueden definirse de la siguiente manera 1. Envase: Objeto manufacturado que contiene, protege y presenta una mercadería para su comercialización en la venta al detalle, diseñado de modo que tenga el óptimo costo compatible con los requerimientos de la protección del producto y del medio ambiente. 2. Embalaje: Objeto manufacturado que protege, de manera unitario o colectiva, bienes o mercaderías para su distribución física, a lo largo de la cadena logística; es decir, durante las operaciones de manejo, carga, transporte, descarga, almacenamiento, estiba y posible exhibición. 3. Empaque: Nombre genérico que en ocasiones se usa para describir la industria y el comercio de los envases y embalajes; nombre genérico para un envase o un embalaje; material de amortiguamiento; sistema de sello en la unión de dos productos o de un envase y su tapa En portugués: Embalagem |
Envase y embalaje para la exportación | Contenedor especialmente diseñado para comercialización, transporte y/o distribución en mercados extranjeros |
Envase | Recipiente que contiene el producto, para protegerlo o conservarlo, y que facilita su manipulación, almacenamiento, distribución y presenta la etiqueta o rótulo indicativo. En portugués: Embalagem |
Envios en consignación | Con excención de gravamenes. |
Envoltura-envolvedora | Hoja de material flexible utilizada, para cubrir un producto durante su almacenamiento, embarque o venta. Cubierta para una charola, caja u otro envase, que permite retener y sellar el contenido e incrementar las propiedades de protección o desempeño. |
envíos de socorro | Todas las mercaderías tales como productos alimenticios, medicamentos, vestimentas, mantas, carpas, así como casas prefabricadas, Vehículos u otros medios de transporte y cualesquiera otros materiales o elementos de primera necesidad remitidos para ayudar a las víctimas de catástrofes naturales o de siniestros análogos En portugués: Envios de socorro |
envíos por correspondencia | envíos de mercaderías por intermedio de una Empresa de Correo, cuya internación está o no afecta al pago de derechos, impuestos, tasas u otros gravámenes aduaneros. |
envíos postales | envíos de mercaderías por intermedio de una Empresa de Correos, cuya internación está o no afecta al pago de derechos, impuestos, tasas u otros gravámenes aduaneros. |
Equipaje acompañado | El que lleva consigo el viajero y es transportado en el mismo medio en que viaje, excluido aquel que arribe en condición de carga. |
Equipaje acompañado | mercaderías que quedan incluidas en el concepto de equipaje y que viajan en el mismo Vehículo que lo hace el pasajero. En portugués: Bagagem acompanhada |
Equipaje de viajeros | dentro de este término quedan comprendidas las siguientes mercaderías: -Cámara de video, usada y videos grabados de uso familiar; teléfono móvil, tipo celular, usado; cámara fotográfica, usada; artículos deportivos de uso personal, usados; medicamentos, en cantidades apropiadas a las necesidades y tiempo de permanencia en el país del viajero, de libre expendio o con su respectiva receta médica; reproductor de CD portátil, usado; personal estéreo, usado; prismáticos, usados; obsequios, nuevos o usados, hasta un monto de US$ 150,00 o su equivalente en otras monedas, por cada viajero mayor de 15 años; todos aquellos artículos de uso personal, usados, apropiados al viaje. Libros, diarios, revistas e impresos en general, nuevos o usados. -Los objetos descritos, incluidos en el concepto de equipaje, se beneficiarán de esta franquicia exclusivamente, cuando sean portados por residentes y no residentes, que tengan la calidad de pasajeros, con exclusión de aquellas mercaderías que por su cantidad o valores hagan presumir su comercialización. -Los objetos de uso exclusivo para el uso de profesiones u oficios, usados. Lo anterior, con la limitación de que corresponda a objetos portátiles que normalmente son llevados de un lugar a otro por profesionales y artesanos, y no a máquinas, aparatos u otros objetos que requieran alguna instalación para su uso. -Hasta una cantidad que no exceda, por persona adulta, de 400 unidades de cigarrillos, 500 gramos de tabaco de pipa; 50 unidades de puros y 2.500 centímetros cúbicos de bebidas alcohólicas. |
Equipaje no acompañado | mercaderías que forman parte del equipaje de un viajero y que llegan al país por un medio de transporte diferente al que lo hace el pasajero.} En portugués: Bagagem No.o acompanhada |
Equipamiento | Outfit. |
Equipment Interchange Receipt | Recibo de intercambio |
Equipo de carga | Loading gear. |
Equipo de descarga | Unloading gear. |
Equipo de la nave | Artículos que no sean suministros ni repuestos, que conduce a bordo una nave para su uso, relativos al viaje y que sean pertenencias móviles, pero no fungibles, incluso accesorios tales como: botes salvavidas, anclas, cadenas, muebles, aparejos y otros artículos similares. En portugués: Equipamento do navio |
Equivalencia | La capacidad que tienen distintos sistemas de inspección y certificación fitosanitaria de lograr los mismos objetivos. En portugués: Equivaléncia |
Erasure | Raspadura |
Errors & Omissions Insurance | Seguro de responsabilidad profesional |
Escala | Stop. |
Escandallos | Sistema de determinación de todos los ingresos y costes implicados en una operación. |
Escotilla | Bulkhead/hatch. |
Eslora en flotación | Length on waterline. |
Eslora entre perpendiculares | Length between perpendiculars. |
Eslora | Length. |
Esquinero de cartón | Elemento de refuerzo diseñado para acoplarse en las esquinas de una carga unitaria colocada sobre una tarima. Los esquineros brindan soporte para flejar sin causar daño a las cajas de cartón corrugado e incrementan la resistencia a la compresión de la carga. |
Establecimiento cuarentenario | Edificio o conjunto de edificios donde se mantienen los animales en completo aislamiento, sin contacto directo o indirecto con otros animales, para someterlos a observación de mayor o menor duración y hacerles pasar las distintas pruebas de control para que el Servicio Veterinario oficial pueda cerciorarse de que no están afectados por algunas enfermedades. Se usa también este denominativo para igual tratamiento en materia vegetal, por razones de índole sanitario. Se conoce también con el denominativo de 'centro cuarentenario'. En portugués: Estabelecimento quarentenário |
Estado asociado | Status otorgados a los países que hayan suscripto Acuerdos de Libre Comercio con el Mercosur. Hasta el momento los Estados Asociados son: Chile, sobre la base del Acuerdo de Complementación Económica nro 35, y Bolivia sobre la base del Acuerdo de Complementación Económica Nro 36. |
Estiba-estibar | Apilamiento de cajas o embalajes, ensamblados en un arreglo vertical. Apilar contenedores o cajas, uno sobre otro |
Estibadores | Stevedors. |
Estimated time of arrival (ETA) | Hora estimada de llegada |
Estimated time of departure (ETD) | Hora estimada de partida |
Estrategias nacionales para fortalecer las capacidades relacionadas con el comercio | dentro del marco del Programa de Cooperación Hemisférica del ALCA, los países han desarrollado estrategias nacionales o regionales en las que se definen, priorizan y articulan las necesidades de fortalecimiento de sus capacidades para: la preparación de negociaciones; la implementación de sus compromisos comerciales; y los ajustes a la integración. Para facilitar la coordinación e intercambio de experiencias, las estrategias siguen un formato común desarrollado por el Grupo Consultivo de las economías más Pequeñas, con la asistencia del Comité Tripartito. |
Estribor | Starboard. |
Estructura | Frame. |
Etiqueta roja (mercaderias peligrosas) | Red label. |
Etiqueta | Label. |
Etiqueta | Pieza de papel, película u hoja de aluminio que se fija a un envase o embalaje. La etiqueta generalmente contiene diseños gráficos e información impresa relativa al producto. Recientemente han aparecido las eco-etiquetas, que informan sobre la calidad de impacto ambiental del conjunto envase-producto. |
Euro | Moneda única europea. Ver ECU. |
Eurodivisa | Cualquier divisa libremente convertible depositada, por residentes o no, en una entidad bancaria fuera de su país de origen. |
Euromarkets rate | Tasas de interés al mercado internacional de capitales para la contratación de préstamos o inversiones en distintas monedas. |
Euromercado | Mercados internacionales de dinero, crédito y capital, en los que se negocian las monedas fuera de su país de origen. |
Europalet | =1200 x 800 mm. Altura máxima= aprox. 1,70 m. |
Europea | Aquella opción (sea call o put) que se puede ejercitar sólo en un día concreto: El día de vencimiento. |
European Shipper's Council | ECS (Concejo Europeo de Embarcadores). |
Evaluación de la conformidad | Todo procedimiento utilizado, directa o indirectamente, para determinar que se cumplen las prescripciones pertinentes de los reglamentos técnicos o normas. En portugués: AVALIAcão DA CONFORMIDADE |
Evento imprevisto | Unforeseen event. |
Ex ante, ex post | Antes y después de la aplicación de una medida. |
Ex warehouse: (fuera del almacén) | El costo 'Ex Warehouse' significa que el comprador paga todos los costos de seguro, flete, etc. En portugués: Ex warehouse: (fora do armazóm) |
Ex work | Cláusula empleada en el comercio internacional, cuando la venta se efectúa en la industria donde se ha fabricado el producto. En portugués: Ex work |
Ex-factory clause | Cláusula ex-factory |
Ex-mill clause | Cláusula ex-mill |
Ex-works clause | Cláusula ex-works |
Examen | Reconocimiento material de una mercadería a fin de verificar sus características en relación con las señaladas en la destinación aduanera que las ampara. |
Excepted perils | Riesgos excluidos/riesgos no cubiertos |
Exceso de medida | Extralarge. |
Exclave | Es el ámbito, sometido a la soberanía de la Nación Argentina, en el cual, en virtud de un convenio internacional, se permite la aplicación de la legislación aduanera de otro estado. |
Exemption | Exencion |
Exencion | Exemption. |
Exenciones y franquicias al Régimen de equipaje | La liberación del pago de gravámenes que le corresponde al viajero, para el despacho aduanero de los efectos constitutivos de su equipaje, en las cantidades y por los montos respectivos. |
Exención | Autorización concedida por los Miembros de la OMC a un Miembro para que éste deje de cumplir los compromisos normales. Las exenciones tienen plazos, y su prórroga debe justificarse. Procedimiento administrativo por el cual las mercaderías necesarias para la realización de algunos proyectos pueden estar exentas del pago de gravámenes de importación. |
Eximbank-Export-Import Bank | Agencia federal independiente que trata de impulsar la exportación de bienes y servicios de USA. Realiza su labor a través de garantías y programas aseguradores. |
Exoneracion respecto a la transmisión de los mensajes | disclaimer on the transmission of documents. |
Exoneracion respecto a la validez de los documentos | disclaimer on effectiveness of documents. |
Exoneracion respecto a los actos de terceros intervinientes | disclaimer for acts of an instructed party. |
Exoneracion | disclaimer. |
Exoneración de gravámenes aduaneros | Franquicia tributaria que otorga la exoneración total o parcial de los derechos e impuestos a la importación o exportación de ciertas mercancías en razón de su uso o destino, o por el carácter del importador En portugués: Isencão de gravames aduaneiros |
Expedicion | Shipment/consignment. |
Expedidor | Shipper. |
Expediente administrativo | Archivo completo de procedimientos administrativos |
Expedited delivery service | Servicio de entrega urgente |
Expiration date, maturity date | Vencimiento |
Explosives | Explosivos |
Explosivos | Explosives. |
Export Credit Insurance | Seguro de crédito a la exportacion |
Export charges | Gastos de exportacion |
Export license | Licencia de exportacion |
Export packing | Embalaje de exportacion |
Export | Exportacion |
Exportacion | Export. |
Exportaciones e importaciones devueltas | Cuando un bien exportado se devuelve se incluirá como una reimportación y el bien importado y posteriormente devuelto se incluirá como una reexportación. Las exportaciones e importaciones devueltas se registrarán por separado. La reexportación consiste en la salida de un país o territorio aduanero, de mercaderías o bienes que oportunamente fueron introducidos; no se considera exportación a los fines estadísticos. La reimportación o retorno de mercaderías y bienes que fueron exportadas, o salidas, de un país o territorio aduanero y que se reimportan no se consideran a los fines estadísticos, importaciones. En portugués: Exportacäes e importacäes devolvidas |
Exportación a título definitivo | Régimen aduanero aplicable a las mercancías en libre circulación que abandonan el territorio aduanero y que están destinadas a permanecer definitivamente fuera de éste. En portugués: Exportacão a título definitivo |
Exportación definitiva | La destinación de exportación para consumo es aquella en virtud de la cual la mercadería exportada puede permanecer por tiempo indeterminado fuera del territorio aduanero. Para las operaciones de LOCE, normalmente se trata de muestras de productos o de excedentes. |
Exportación global FOB | Corresponde al valor total de las mercaderías que se restan del acervo material de un país debido al movimiento de salida de los bienes al exterior a todo destino, que es registrado por las aduanas. La valoración FOB (free on board) incluye el transporte de los bienes a la frontera aduanera, los gravámenes a las exportaciones y los gastos de carga de las mercaderías al medio de transporte utilizado. En portugués: Exportacão global FOB |
Exportación temporaria | Temporary export. |
Exportación | Operación por la que se vende una mercadería o servicio de origen y procedencia local (nacional) para consumirlo en el interior de un territorio aduanero distinto del de origen (extranjero). Es la extracción de cualquier mercadería de un territorio aduanero |
Exportador | Es la persona natural o jurídica que está dedicada a enviar productos nacionales o nacionalizados al exterior, legalmente, con el objeto que aquellos sean usados y consumidos en el extranjero. En portugués: Exportador |
Exportador | Exporter. |
Exportar | To export. |
Exporter | Exportador |
Exposicion ante un riesgo | Exposure. |
Exposición económica | Cambios en el valor real de una empresa debido a las fluctuaciones cambiarias. |
Exposición por transacción | Pérdidas o ganancias en el valor que se fijó al contratar el flujo y el obtenido al realizar la transacción. |
Exposición por traslación | Son incrementos o disminuciones que se producen en las partidas del Balance al variar las cotizaciones de las divisas. |
Exposure | Exposición ante un riesgo |
Expropiación | Los acuerdos de inversión contienen una disposición que prohíbe a un país miembro nacionalizar o expropiar, directa o indirectamente, una inversión de un inversionista de otro país miembro, excepto cuando se realice por razones de utilidad pública, sobre bases no discriminatorias, de conformidad con el debido proceso legal y mediante pago de una indemnización. En el contexto internacional, una expropiación directa ocurre cuando el Estado anfitrión se apropia de una propiedad de un inversionista extranjero establecida en el Estado anfitrión, siempre y cuando haya una privación de riqueza atribuible al Estado. Hay muy pocos casos de expropiación indirecta a nivel internacional, puesto que bajo el derecho internacional consuetudinario un Estado no se responsabiliza por la pérdida u otra desventaja económica que resulte de impuestos de aplicación general, regulaciones, confiscación a raíz de un delito, u otra acción similar. El Estado tiene el poder de tomar acciones de interés público sin tener que pagar indemnización, aun cuando los interéses de los dueños de la propiedad individual se vean adversamente afectados. |
Extended coverage endorsement | Suplemento de prorroga |
Extension for safe burglary | Suplemento de ampliación de cobertura a horas en caja |
Extension | Prorroga |
Extra expense insurance | Seguro para gastos extraordinarios |
Extractor de muestras | La persona que toma muestras se llama extractor y debe tener conocimiento especializado sobre las técnicas de extracción o muestreo. Durante todo el procedimiento de extracción, identificación y acondiciónamiento de las muestras debe estar presente el interésado, entendióndose por tal al importador, exportador o al despachante de aduana correspondiente o su apoderado, debidamente acreditado para tal cometido, o en ciertos casos peritos de parte oportunamente designados |
Extralarge | Exceso de medida |
Extraordinary risk | Riesgo extraordinario |
FAD | Fondos de Ayuda al Desarrollo (créditos a países en vías de desarrollo). |
FAK | Freight-all-kinds (Fletes de todo tipo) |
FAO | Organización para el desarrollo de la Agricultura y Distribución de Alimentos. |
FAS Clause | Cláusula FAS (libre al costado del buque) |
FBL | Conocimiento FIATA negociable para transporte multimodal. |
FCL | Contenedor de carga llena. Full Container Load. Incluye costos de estiba y desestiba. |
FCLA-Full container load allowance | Rebaja en el flete por uso de container completo. |
FED | Fondo Europeo de Desarrollo. |
FEOGA | Fondo Europeo de Orientación y garantía agrícola. |
FEU | Forty-Feet equivalent unit (unidad usada para medir la capacidad de buques en términos de contenedores de 40 pies). |
FGA | Free of General Average (Libre de avería Gruesa) |
FILO-Free in Liner Out | Cláusula contratación flete. La totalidad de las operaciones portuarias son por cuenta de la mercadería, excepto la desestiba en destino. |
FIOS-Free In and Out stowed | Cláusula contratación flete. La totalidad de las operaciones portuarias son por cuenta de la mercadería. El flete sólo cubre el transporte marítimo. |
FIOST | Modalidad de contratación de fletes Lashed Secured. Además de lo indicado en la condición anterior, el gasto de trabar y asegurar la carga (trincar) debe correr por cuenta de la mercadería. |
FLO/FLO | Float-on/Float-off (Transflotación). |
FMI | Fondo Monetario Internacional. |
FNMM | Fondo Nacional de la Marina Mercante |
FNPE | Fondo Nacional de Promoción a las Exportaciones |
FOB Clause | Cláusula FOB (libre a bordo) |
FOC | Flag of convenience (Bandera de Conveniencia). |
FOR Clause | Cláusula FOR |
FPA-Free of Particular Average | Franco de avería Particular. Esta cláusula protege a las mercaderías contra pérdida, daños totales y averías gruesas. |
FRA-Forward Rate Agreement | Es un acuerdo entre dos partes sobre el tipo de interés a aplicar en un depósito en una fecha futura. |
FSE | Fondo Social Europeo. |
Fabricado en... | Made in... |
Facilitación del comercio | Supresión de obstáculos al movimiento transfronterizo de mercancías (por ejemplo, simplificación de los procedimientos aduaneros). |
Factura aduanera | Consiste en un documento solicitado por el Servicio de Aduanas, de algunos países, y cuyas características son similares a la factura comercial o consular. En portugués: Fatura aduaneira |
Factura consular | documento que emite el que vende una mercancía en una transacción comercial internacional, para ser presentado al Servicio de Aduanas del importador, previo visto bueno del cónsul del país exportador. En portugués: Fatura consular Consular invoice |
Factura documentaria | Un conocimiento de embarque con letra de cambio, factura, póliza de seguro, y a veces una carta hipotecaria, avalándola. En portugués: Fatura documentária |
Factura pro-forma | documento en que el exportador o proveedor indican al importador el precio que tendría que pagar y en qué condiciones se va a realizar la venta de la mercancía. No es una factura de cobro, sino el compromiso escrito entre el proveedor y el comprador, de que en determinadas condiciones se va a entregar la mercancía y le van a cobrar un precio especificado. Se indica, además, si la mercancía será transportada por vía marítima, aárea o terrestre; si los embarques serán parciales o totales; el plazo de entrega de la mercancía y la forma en la que ésta deberá ser pagada. Normalmente, esta factura tiene un determinado plazo de validez en lo referente a las condiciones en ella establecidas. En portugués: Fatura pro forma |
Factura proforma | Proforma invoice. |
Factura | Invoice. |
Facultative reinsurance | Reaseguro facultativo |
Falsificación | Representación no autorizada de una marca en productos idénticos o similares a los genuinos amparados por la marca registrada, con objeto de hacer creer al comprador que se trata del producto auténtico. |
Falso flete | dead freight. |
Falta de entrega | Non-delivery. |
Fardo o bala (para algodon) | Bale. |
Fecha de crédito | Credit date. |
Fecha de emisión | Issuance date. |
Fecha de entrega | delivery date. |
Fecha de pago | Payment date. |
Fecha de recepción en correos | date of post receipt. |
Fecha de recogida | date of pickup. |
Fecha valor | Se conoce como fecha valor a la fecha en la que se realiza el pago de la transacción, a efectos del cómputo de pago de interéses. |
Fecha | date. |
Fedder Vessel | Buques alimentadores. |
Feder | Fondos Europeos para el Desarrollo regional. |
Federal Funds Rate | La tasa ofrecida para préstamos 'over-night' en el mercado de Federal Funds, es un indicador del costo de los préstamos interbancarios. |
Ferroviario | Carta de Porte |
Fianza, caucion | Bond, bond of indemnity. |
Financiacion | Financing. |
Financiaciones en moneda extranjera | Representan una operación de activo para el banco y un instrumento de financiación para el cliente. |
Financiación ajena | Recursos obtenidos externamente de entidades financieras, proveedores, acreedores o del mercado (emisión de bonos y obligaciones). |
Financiar | To finance. |
Financing | Financiacion |
Fire insurance | Seguro contra incendio |
Fire ship | Barco bomba |
Fire | Fuego |
Fire | Incendio |
Firma | Signature. |
First beneficiary | Beneficiario, primer |
First loss absolute | A primer riesgo absoluto |
First loss relative | A primer riesgo relativo |
Fit for consumption | Apto para consumo |
Flammable liquid | Liquido inflamable |
Flammable substance | Sustancia inflamable |
Flash point | Punto de inflamacion |
Flat racks | Plataforma con laterales rebatibles |
Flat | Plataforma |
Fleet policy | Seguro de flota de vehiculos |
Fletador, cargador | Shipper. |
Fletamento a casco desnudo | Bareboat charter. |
Fletamento a tiempo | Time charter. |
Fletamento | Affreightment. |
Flete a cobrar | Freight collect. |
Flete aéreo | Air freight. |
Flete interno | Inland freight. |
Flete marítimo | Ocean freight. |
Flete pagado en destino | Freight collect. |
Flete pagado en origen | Prepaid freight. |
Flete pagado por adelantado | Advanced freight. |
Flete proporcional | Lump sum freight. |
Flete terrestre | Inland freight. |
Flete | Coste del transporte de la mercadería. (Freight) |
Flete | Freight. |
Fletes Importación de vehiculos | Para la determinación del valor en Aduana de Vehículos importados el flete a incluir debe comprender el del transporte desde el lugar de origen de la mercadería, hasta su ingreso al país, bien entendido que éste incluirá el de todas las escalas intermedias externas hasta la nacionalización. Res.ANA 3679/80 |
Fletes diferencias del consignado en el documentación de importación | A los fines de la determinación de la base imponible el flete a considerar en el caso de que el consignado en la factura comercial difiera del establecido en el documento de transporte, (conocimiento, carta de porte o guía aárea), es el que se establece en este último, siempre que el mismo no merezca objeción. Res.ANA 3679/80 |
Fletes paquetes familiares y muestras de poco valor | Para el despacho de paquetes familiares, objetos de poco valor enviados en calidad de regalo por un particular a otro y muestras sin valor comercial, remitidas sin giro de divisas al importador, que arriben al país por vía aárea, el valor en Aduana se establecerá sin considerar el flete de tal vía, sino tomando en cuenta los gastos referentes al medio habitual de transporte.@A tal fin se adicionará al valor FOB facturado, un 10% del mismo en concepto de flete, prescindiendo de considerar el establecimiento en la documentación de origen, excepto si el consignado en factura fuera inferior a dicho 10%, en cuyo caso se computará al de factura. Res.ANA 3679/80 |
Fletes preferenciales | Tarifas preferenciales si se utilizan fletes nacionales. |
Flight number | Numero de vuelo |
Floating policy | Poliza flotante |
Flood insurance | Seguro contra inundacion |
Flood | Inundacion |
Flujo de pago | Movimiento de fondos o garantía que va del importador al exportador. |
Flujo documentario | Formado por los documentos que van a permitir al comprador poder disponer de la mercadería en el país de destino y está direcciónado desde el exportador al importador. |
Force Majeure | Fuerza mayor |
Forced call | Arribo forzoso |
Fore derrick post | Poste de carga de proa |
Forecastle | Castillo de proa |
Foreign Market | Mercado externo |
Foreign currency | divisa |
Foreign insurer | Asegurador extranjero |
Forfaiter | Entidad financiera que adquiere los documentos de crédito de un exportador para financiarle bajo determinadas condiciones, en la modalidad de forfaiting. |
Forfaiting | Compra de letras de cambio aceptadas, créditos documentarios u otras promesas de pago, renunciando el adquiriente de estos efectos a cualquier derecho o demanda frente al exportador y los anteriores titulares. |
Form | Formulario |
Forma A | Certificado de Origen del SGP (Sistema Generalizado de Preferencias). Es un documento de importación. Demuestra el trato preferencial otorgado a los países en vías de desarrollo. |
Forma de pago | Method of payment. |
Formalidades aduaneras | Conjunto de operaciones que deben efectuar, tanto la persona interésada como la Aduana, desde la introducción de las mercancías en el territorio aduanero hasta el momento en que son colocadas bajo un Régimen aduanero. En portugués: Formalidades aduaneiras |
Formulario de declaración de aduana | Customs entry form. |
Formulario de despacho | Clearance forms. |
Formulario de incidencia | declaración del exportador para con la aduana para probar el valor fob de la mercadería. |
Formulario | Form. |
Foro Consultivo económico y Social-FCES | Es el órgano de representación de los sectores económicos y sociales en el Mercosur. Su función será consultiva y se manifestará mediante Recomendaciones que eleva al GMC. |
Foro de Consulta y Concertación Política-FCCP | Tiene por objetivo ampliar y sistematizar la cooperación política en el Mercosur, profundizando el examen y la coordinación de la agenda política de los Estados Partes, inclusive en lo atinente a las cuestiones internacionales de naturaleza política y de interés político común relacionado con terceros países, grupos de países y organismos internacionales. |
Foro de Negocios de las Américas (ABF) | Evento paralelo realizado por el sector privado al mismo tiempo que las reuniones de los Ministros Responsables de Comercio en el Hemisferio participando en las negociaciones del área de Libre Comercio de las Américas. http://www.abfmiami2003.com |
Foro de las Américas sobre el Comercio y el Desarrollo Sostenible | Evento paralelo realizado por varias organizaciones de la sociedad civil al mismo tiempo que las reuniones de los Ministros Responsables de Comercio en el Hemisferio que participan en las negociaciones del área de Libre Comercio de las Américas. http://www.miami.edu/msc/pages/FTAA.html |
Foros dependientes del GMC del Mercosur | Son 4: Grupo Servicios; Comisión Socio Laboral; Comité de Cooperación técnica; y Reunión técnica de Incorporación de la Normativa Mercosur. |
Forward perpendicular | Perpendicular de proa |
Forwarder, forwarding agent | Embarcador |
Four-entry pallet | Paleta cuatro entradas |
Fracción arancelaria | Nivel de desagregación a ocho o diez dÖgitos de un producto dentro de la nomenclatura arancelaria de un país. En portugués: Fracão aduaneira |
Fractionable credit | Crédito fraccionable |
Fragil | Fragile. |
Fragile | Fragil |
Frame | Estructura |
Franquicia aduanera | Exención total o parcial del pago de los derechos e impuestos a la importación y/o exportación aplicables a las mercaderías que entran o salen del territorio aduanero En portugués: Franquia aduaneira |
Franquicia | En términos aduaneros es la exención total o parcial del pago de tributos, dispuesta por ley. En términos comerciales cesión de derecho de uso de una marca o registro patentado de acuerdo a estándares internacionales. |
Franquicia | deductible. |
Free In and Out and Stowed and Trimmed-FIOST | Modalidad de contratación de fletes (Libre dentro, libre de estiba, trimado y puesto fuera del buque): Idem al FIO, pero excluye el gasto de paleo del grano por cuenta del transportista, quedando a cargo de la mercadería. |
Free In and Out and Stowed-FIOS | Modalidad de contratación de fletes (Libre dentro y fuera, libre de estiba): El flete cotizado no incluye los gastos de las operaciones de carga, descarga y estiba. |
Free from capture, seizure,etc | Libre de apresamiento, apoderamiento, etc |
Free from general average | Libre de averia gruesa |
Free from particular average | Libre de averia particular (LAP) |
Free from strikes, riots and civil commotions | Libre de huelgas, tumultos y conmociones civiles |
Free in and out-FIO | Modalidad de contratación de fletes (Libre dentro y fuera): también para cargas a granel implica que el flete cotizado no incluye los gastos de las operaciones de carga y descarga, sí los de estiba. |
Free in and stowed, liner out-FISLO | Modalidad de contratación de fletes: El flete cotizado no incluye las operaciones de carga y estiba. La descarga en condiciones de línea, es decir por cuenta del armador. |
Free in, liner out-FILO | Modalidad de contratación de fletes: Los gastos de carga son por cuenta de la mercadería y los gastos de descarga por cuenta del armador o transportista. |
Free in-FI | Modalidad de contratación de fletes (Libre dentro ... Franco dentro): Implica que los gastos correspondientes a la operación de carga no están incluidos en el flete y correrán por cuenta de la mercadería. Sí están incluidos los gastos de estiba y descarga. |
Free of capture and seizure | Riesgo de apresamiento no incluido |
Free port | Puerto libre |
Free ship | Barco neutral |
Freeze damage | daño por congelamiento |
Freight Conference | Conferencia de fletes |
Freight Forwarder | Transitario |
Freight collect | Flete a cobrar |
Freight collect | Flete pagado en destino |
Freight planes | Aviones de carga |
Freight | Flete |
Friendly fire | Fuego no hostil |
Frontera aduanera | Límite del territorio aduanero. Espacio del territorio físico del país, considerado como límite para aplicar un Régimen liberatorio o general en el trato de las mercancías. En portugués: Fronteira Aduaneira |
Fuego hostil | Unfriendly fire. |
Fuego no hostil | Friendly fire. |
Fuego | Fire. |
Fuente de fondeo | Cualquier institución financiera o de fomento, pública o privada, nacional o extranjera, en la cuál un banco cuenta con líneas de crédito para acceder a los tipos de productos financieros por ellas otorgados. |
Fuentes jurídicas del Mercosur | Son el Tratado de Asunción, sus protocolos e instrumentos adiciónales o complementarios; los acuerdos celebrados en el marco del Tratado de Asunción y sus protocolos; y las Decisiones del CMC, las Resoluciones del GMC y las Directivas de la CCM. |
Fuerza mayor | Force majeure. |
Fuerza mayor | Todo tipo de imprevisto al que no es posible resistirse, por ser causado por fuerza natural y no humana. Ej.: terremoto. Cualquier hecho fortuito que no puedo ser previsto a pesar de las precauciones tomadas por el hombre. Suceso que se produce al margen de la voluntad del hombre, por lo tanto, que no puede ser previsto ni evitado por él. En portugués: Forca maior |
Full container load (FCL) | Contenedor completo |
Funnel | Chimenea |
Futuros sobre divisas | Contratos en los que se pacta un tipo de cambio futuro por un importe prefijado. |
Fórmula de armonización | Utilizada en las negociaciones arancelarias para reducir los aranceles más elevados en mucha mayor medida que los aranceles más bajos, de modo que los tipos finales queden 'armonizados', es decir, se aproximen. |
G7 | Grupo de los siete principales países industrializados: Alemania, Canadá, Estados Unidos, Francia, Italia, Japón y Reino Unido. |
G77 | Grupo de países en desarrollo creado en 1964, al término del primer Perúodo de sesiones de la UNCTAD (integrado inicialmente por 77 países y del que en la actualidad forman parte más de 130). |
G8 | G7 (Grupo de los siete principales países industrializados: Alemania, Canadá, Estados Unidos, Francia, Italia, Japón y Reino Unido) más Rusia. |
GNL | Gas natural licuado. |
GPA | Gravamen Preferencial Acordado Equivale al gravamen efectivamente tributado al ingresar al país importador. Algunos Acuerdos se negociaron partiendo del arancel de aduanas vigente al momento de la negociación con cronogramas de desgravación anuales. Cuando se expresa '0% GPA', está determinando que esa mercancía ingresa al país importador con gravamen cero (no tributa arancel de aduanas). |
GPL | Gas de Petróleo Licuado. |
GR WT | Gross weight (peso bruto) |
GRULAC | Grupo informal de países de América Latina Miembros de la OMC. |
GT | Gross ton (tonelada bruta). |
GTZ | Agencia de Cooperación Alemana. |
Gal | Gallon (galón) |
Garantia bancaria | Letter of indemnity. |
Garantia de buena ejecucion | Performance bond. |
Garantia de reembolso | Repayment guarantee. |
Garantia | Warranty/guarantee. |
garantía contractual | Instrumento que emite un banco a través del cual se garantiza a un tercero (beneficiario) el cumplimiento de obligaciones contractuales (la entrega de mercadería de acuerdo a lo pactado, la prestación de un servicio, instalación de maquinaria o cumplimiento de un contrato de obras de infraestructura, etc.) mediante el ofrecimiento de una compensación económica en caso de ocasionarle un daño al mismo, por incumplimiento de las obligaciones pactadas en el contrato por parte del ordenante. |
garantía de indemnización | documento que garantiza al agente o expedidor de la indemnización de cualquier riesgo o reclamación originado por el uso indebido de un B/L |
garantía específica | La que asegura la ejecución de una sola operación aduanera. En portugués: Garantia específica |
garantía personal | Persona que se obliga, de conformidad con las normas legales prescritas, a responder financieramente por el cumplimiento de los compromisos contraidos por otra persona ante la aduana En portugués: Garantia pessoal |
garantía real | dinero u otros valores depositados provisoriamente, que responden por el pago de los gravámenes y otras sumas exigibles, de conformidad con los compromisos contraidos ante la aduana En portugués: Garantia real |
garantía unitaria o global | Se producirá cuando el declarante oficialice una declaración acogida al Régimen de garantía, o bien afectara la garantía a una liquidación efectuada sobre una operación ya oficializada, si el motivo de la garantización sobrevino con posterioridad. La afectación de garantías se deberá realizar dentro del plazo máximo de dos años. Cumplido dicho lapso sin haberse afectado la garantía a alguna declaración correspondiente se procederá a liberar automáticamente por el SIM la garantía no afectada, conforme lo señalado en el punto 8, poniendo a disposición del importador/exportador los fondos y/o documentación pertinentes. |
garantía | Aquella que asegura a satisfacción de la aduana el cumplimiento de una obligación contraida con la misma. La garantía se denomina global cuando asegura el cumplimiento de las obligaciones resultantes de varias operaciones En portugués: Garantia |
garantías en efectivo | Una vez efectuado el depósito bancario de los fondos, los mismos se afectarán para la constitución de la garantía mediante los procedimientos informáticos habilitados a tal fin. |
garantías en otros valores | El importador exportador/despachante presentará el instrumento de garantía ante el Sector interviniente de la Aduana, el que previa certificación de firmas en el registro correspondiente, procederá a la constitución de la garantía en el Sistema Informático MARIA. Efectuada la constitución de la garantía, el sistema emitirá un comprobante de recepción de la misma que deberá ser entregado al interésado, firmado y sellado por personal autorizado de la Aduana. |
garantías utilización de letras cauciónales | Cuando se pretenda garantizar alguna operación mediante la aplicación de Letras Caucionales y se cuente con las autorizaciones pertinentes, a fin de permitir la oficialización de la declaración el interésado deberá proceder de acuerdo a lo siguiente: Registrar la declaración en el Sistema Informático MARIA invocando la ventaja 'GARLETRACAUCION' y el número de expediente de autorización de la Letra Caucional, el que deberá coincidir con el registrado por el servicio aduanero en oportunidad de la constitución de la garantía como número externo. |
garantías-Convenio de pagos | Existen tres garantías: la de convertibilidad de las monedas nacionales a dólares norteamericanos, la de transferibilidad de esos dólares hacia los países de los demás miembros, y la de reembolso de las operaciones que se cursan al amparo del Convenio mediante la cual se asegura al exportador y a la banca comercial autorizada el cobro oportuno de sus acreencias. En portugués: Garantias (convénio de pagamentos) |
Garrafón | Botella adaptada con asa o agarradera |
Gastos FOB | Gastos de recepción, arrastre y carga de una mercadería desde que se recibe en el puerto hasta que se carga a bordo. |
Gastos adicionales | Additional charges. |
Gastos consulares | Consular charges. |
Gastos de almacenaje | Storage costs. |
Gastos de carga | Loading charges. |
Gastos de descuento | discount charges. |
Gastos de exportacion | Export charges. |
Gastos de importacion | Import charges. |
Gastos de manipulacion | Handling charges. |
Gastos de recupero | Costs of recovery. |
Gastos en destino | Charges at destination. |
Gastos en origen | Charges at origin. |
Gastos portuarios | Pagos que hace el importador o el exportador, según sea la Cláusula de Venta, a la empresa portuaria. Los diferentes servicios que se prestan en el puerto. Ellas incluyen descarga y/o carga, movilización de la carga, almacenaje y romaneo, etc. |
Gastos | Charges, expenses, costs. |
General Average Clause | Cláusula de averia gruesa |
General Average | Averia gruesa |
General reimbursement | Reembolso general |
Gestión de cobros | Es la parte del cash-management que trata sobre todas aquellas técnicas de organización, previsión y control de los cobros de la empresa. |
Gestión de pagos | Es la parte del cash-management que trata sobre todas aquellas técnicas de organización, previsión y control de los pagos de la empresa. |
Girar | To draw. |
Giro bancario | Cheque extendido por un banco a otro banco pagadero a un tercero. |
Giro | draft. |
Glosa | Texto de una fracción clasificatoria (partida, subpartida o ítem) de la Nomenclatura. En portugués: Glosa |
Glosario de empaque | En el glosario que se presenta a continuación, se incluyen algunos términos que pueden ayudar en la selección del empaque adecuado |
Goad/gear | Guinche |
Goods train | Tren de carga |
Goods | Mercaderias |
Gooseneck | Sustentante |
Government insurance | Seguro nacional para veteranos de guerra |
Grace Period | Periodo de gracia |
Granizo | Hail. |
Grapa | Alambre en forma de U, de sección redonda o plana, utilizado para asegurar los componentes de un embalaje. Una de las principales formas de cerrar una caja de cartón corrugado es mediante el uso de grapas. |
Gravamen variable | derecho de aduana cuyo porcentaje varía en función de la diferencia entre el precio de importación y el precio interno. |
Gravamen | Tax/burden. |
gravámenes | Son los derechos aduaneros y cualquier otro recargo de efectos equivalentes, sean de carácter fiscal, monetario, cambiario, que inciden sobre las importaciones. No están comprendidos en este concepto, las tasas y recargos análogos cuando corresponden al costo aproximado de los servicios prestados. En portugués: Gravame |
Green clause letter of credit | Carta de crédito con cláusula verde |
Gross for net weight | Peso bruto por neto |
Gross premium | Prima bruta |
Gross price | Precio bruto |
Gross register tonnage | Tonelaje de registro bruto en m3 |
Gross weight | Peso bruto |
Group hospitalization insurance | Seguro colectivo de asistencia medica |
Group life insurance | Seguro de vida colectivo |
Groupage | Agrupamiento |
Grua | Crane. |
Grupaje | Sistema de expedición de diversos paquetes de diferentes consignadores bajo un agente a un destino común. (= Consolidación) |
Grupo Mercado Común-GMC | Organo ejecutivo del Mercosur y está integrado por 4 miembros titulares y 4 alternos por país. Estarán representados obligatoriamente las Cancillerías, Ministerios de economía y Bancos Centrales. Se reúnen al menos 2 veces por semestre o más veces de forma extraordinaria. El GMC elabora y propone medidas concretas para el desarrollo del proceso de integración del Mercosur. más precisamente algunas funciones son: proponer proyectos de decisión al CMC; fijar programas de trabajo; manifestarse sobre las propuestas de sus órganos subsidiarios; elegir el Director de la SAM y supervisar sus actividades; crear, modificar o suprimir órganos como subgrupos, reuniones especializadas y grupo ad hoc. Asimismo, el CMC puede delegar en el GMC la personalidad jurídica, particularmente en las negociaciones del Mercosur. El GMC se pronuncia por medio de Resoluciones adoptadas por consenso y que comprometen a los cuatro países |
Grupo de Cairns | Es un grupo de países que se formó en 1986 en Cairns, Australia. El grupo busca la eliminación de barreras comerciales y reducciones sustanciales en subsidios que afectan el comercio de productos agropecuarios. Estas metas fueron establecidas en respuesta a los bajos precios de productos primarios y a la reducción de exportaciones como resultado de controversias sobre subsidios. Estos países generan una porción significativa de las exportaciones agropecuarias del mundo. El grupo incluye importantes exportadores de productos alimenticios tanto de países desarrollados como en desarrollo: Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Hungría, Indonesia, Malasia, Nueva Zelandia, las Filipinas, Tailandia y Uruguay. El Grupo de Cairns funciónó como una fuerte coalición en la Ronda Uruguay de las negociaciones comerciales multilaterales. |
Grupo de Revisión e Implementación de Cumbres-GRIC | El Grupo de Revisión e Implementación de Cumbres fue creado en marzo de 1995 con el propósito de coordinar e implementar los mandatos del Plan de Acción de Miami. El GRIC es constituido por 34 gobiernos del hemisferio, representados por su Coordinadores Nacionales, estos siendo designados por cada país. El GRIC tiene como responsabilidad reportar anualmente el progreso realizado en el cumplimiento del Plan de Acción de los Ministros de Relaciones Exteriores. Los Ministros revisan la información el la Sesión Regular de la Asamblea General de la OEA. |
Grupo de Visegrad | Acuerdo de Libre Comercio de Europa Central. Desde 1992. Miembros: Rep. Checa, Eslovaquia, Hungría y Polonia. |
Grupo de los 10 | Los diez países occidentales más industrializados. EE.UU., Canadá, Inglaterra, Bégica, Francia, Italia, los países Bajos, Suecia y Japón. |
Grupo de los Tres | Tuvo su origen como foro informal en los primeros años de la década del 90, constituido por la República de Colombia, los Estados Unidos Mexicanos y la República Bolivariana de Venezuela. El 13 de junio de 1994 los Presidentes de los tres países suscriben un Tratado de Libre Comercio, que tiene como objetivo la conformación de una zona de libre comercio entre los tres países. El mismo entró en vigencia el 1o.de enero de 1994 y fue registrado como Acuerdo de Complementación Económica No. 33 al amparo del Tratado de Montevideo 1980. En portugués: GRUPO DOS TRES |
Grupo especial | En el procedimiento de solución de diferencias de la OMC, el órgano de Solución de Diferencias establece un órgano independiente integrado por tres expertos para examinar una diferencia determinada y formular recomendaciones al respecto a la luz de las disposiciones de la OMC. |
Grupo neutral | Cuerpo de expertos independientes establecido para examinar y aprobar recomendaciones sobre una controversia. |
Grupos ad hoc-GAH del Mercosur | Son 5: Azúcar; Relaciones Externas; Integración Fronteriza; Compras Gubernamentales; Concesiones. |
Guarantee | Es la acción a través de la cual el importador u otro usuario del Comercio Exterior de un país representado por el despachador de aduana, caucióna o resguarda los interéses del Estado al retirar de la potestad aduanera mercaderías no nacionalizadas bajo Régimen Suspensivo de Derechos de Pago Diferido, sin que a esa fecha se hayan cancelado los derechos arancelarios y otros impuestos. Persona natural o jurídica que, a través de la firma que se consigna en un documento de crédito, responde por el pago en el caso que no lo haga la persona comprometida para ello. |
Guerra civil | Civil war. |
Guerra | War. |
Guia aerea interna (hija) | House air waybill (hawb). |
Guia aerea principal (madre) | Master air waybill (mawb). |
Guia aerea | Airway bill (awb). |
Guinche de amarre | Mooring winch. |
Guinche | Goad/gear. |
Guía aárea | documento equivalente al conocimiento de embarque, utilizado en el transporte aéreo de mercaderías. |
Guía courier | documento que da cuenta del contrato entre el expedidor y la Empresa de Correo Rápido o Courier, que hace las veces de Conocimiento de Embarque, por cada envío, debiendo especificar detalladamente el contenido de cada uno de los bultos que ampara. |
Guía de correos | Lista de los efectos postales entregados o recibidos por Empresa de Correos. |
Guía de removido | documento aduanero para el tránsito de mercadería entre dos puntos del territorio nacional, que durante su travesia debe salir del territorio aduanero. |
HACCP | Régimen de análisis y de control de los puntos críticos en la actividad productiva. |
HAWB-House Air Waybill | Es el AWB emitido por un transitario en lugar de una compañía aárea regular. |
HTSUS | Harmonized Tariff Schedule of the USA (Arancel de Aduanas Armonizado) |
Hacer escala, tocar (puertos) | To call at. |
Hail insurance | Seguro contra granizo |
Hail | Granizo |
Handle with care | Manejar con cuidado |
Handling charges | Gastos de manipulacion |
Handling mark | Marca de manipuleo |
Handling out | Manipuleo de salida |
Handling | Manipuleo de la carga |
Hatch | Compuerta |
Health Authority | Autoridad sanitaria |
Heavy lift | Mercaderias pesadas |
Heavy lift | Sobrepeso |
Heavy weather | Tempestad |
Hecho imponible | Importación para consumo o exportación a consumo |
Hechos esenciales | Hechos esenciales que sirven de base para decidir la aplicación, o no, de una medida antidumping. |
Hedging | Cobertura. Cubrirse contra la pérdida eventual por especulación mediante transacciones compensatorias en otras divisas. |
Helice central | Center propeller. |
Helice lateral | Side propeller. |
Helice transversal | Bow thruster. |
Helice | Propeller. |
Hindrance | Obstaculo |
Hire | Renta |
Hoja de ruta | Waybill. |
Hold | Bodega |
Holder | Tenedor, tomador |
Homeowners' insurance | Seguro de combinado familiar |
Hopper tank | Tanque alimentador |
Hora estimada de llegada | Estimated time of arrival (ETA). |
Hora estimada de partida | Estimated time of departure (ETD). |
Hostile act | Acto hostil |
Hostilidades | Hostilities. |
Hostilities | Hostilidades |
House air waybill (HAWB) | Guia aerea interna (hija) |
House container | Contenedor house |
House to house | Responsabilidad del transportista desde la salida de la mercadería del exportador hasta el domicilio del importador. |
House to pier | desde el domicilio del exportador hasta el muelle del pais del importador. |
Huelga | Strike. |
Huelga, alzamientos y conmociones civiles | Strike, riots and civil commotions. |
Huelguista | Striker. |
Hull insurance | Seguro de casco |
Hull | Casco |
Humo | Smoke. |
Hurto | Theft. |
IATA | Asociación Internacional del Transporte aéreo. |
ICAO | International Civil Aviation Organization (Organización de la Aviación Civil Internacional) |
ICC | International Chamber of Commerce (Cámara de Comercio Internacional). |
ICES | Instituto de Comercio Exterior (España). |
ICEX | Instituto Español de Comercio Exterior. |
ICHCA | Asociación Internacional para la Coordinación del Manipuleo de la Carga |
ICO | Instituto de Crédito Oficial (España) |
ICRF | Ajuste de stock por diferencia en menos. Registro informático destinado a declarar ajustes de stock en menos. No se efectuará la liquidación de tributos a la importación/exportación a pagar o garantizar. Como consecuencia del ICRF, el Servicio Aduanero podrá efectuar registros complementarios que reflejen liquidaciones de gravámenes y/o multas cuando correspondan, vinculados a los mismos. Se declararán ítem tipo 'N', ajustando a través de la tecla cancelaciones las correspondientes declaraciones de ingreso. |
ICRS | Ajuste de stock por diferencia en más. Registro informático destinado a declarar ajustes de stock en más. No se efectuará la liquidación de tributos a la importación/exportación a pagar o garantizar. Como consecuencia del ICRS, el Servicio Aduanero podrá efectuar registros complementarios que reflejen liquidaciones de gravámenes y/o multas cuando correspondan, vinculados a los mismos. El declarante deberá registrar como información adiciónal la DIR a la que afecta el ajuste en más. Las cantidades declaradas a través de este subregimen serán canceladas con los mecanismos previstos para las declaraciones de ingreso. |
ICS | International Chamber of Shipping (Cámara Naviera International) |
IDA | Asociación Internacional de Desarrollo. |
IDE | Instituto para el Desarrollo económico |
IDIT | Instituto de Derecho Internacional del Transporte. |
IDTL | declaración para el fraccionamiento de los bultos de un documento de transporte. Declaración detallada que permite el fraccionamiento de un documento de transporte para hacer traslado detallado a más de un depósito. |
IED | Inversiones extranjeras directas. |
IFC | International Finance Corporation (Sociedad Financiera Internacional). |
IFP | Interim fuel Participation (Participación de Combustible Provisoria) |
IFR | Instrument flight rules (Reglas de Vuelo por Instrumentos). |
II A FOB | (Named Inland Carrier at Named Inland Point Of Departure). Trade Terms USA |
II B FOB | (Named Inland Carrier at Named Inland Point Of Departure). Freight Prepaid to (named port of export). Trade Term USA. |
II C FOB | (Named Inland Carrier at Named Inland Point Of Departure). Freight Allowed (named point). Trade Term USA. |
II D FOB | (Named Inland Carrier at Named Inland Point Of Exportation). Trade Term USA. |
II E FOB | (Named Port of Shipment). Trade Terms USA. |
II F FOB | (Named Inland Point In Country of Importation). Trade Term USA. |
ILA | International Longshoremen's Association (Asociación Internacional de Estibadores). |
ILS | Instrument Landing System (Sistema de Aterrizaje por Instrumentos) |
ILU | Institute of London Underwriters (Instituto de Aseguradores de Londres). |
IMARCO | Instituto marítimo de Arbitraje y Contratación. Organismo arbitral español especializado en temas marítimos. |
IMARPE | Instituto del Mar de Perú. |
IMDG | International Maritime, Dangerous Goods Code (Código marítimo Internacional para mercaderías peligrosas). |
INDEC | Instituto Nacional de Estadística y Censos |
INSA | International Shipowners Association (Asociación Internacional de Armadores). |
INTAL | Instituto para la Integración Latinoamericana. |
IOU ('I owe you') | Vale/reconocimiento de deuda en papel sin timbrar |
IRU | International Road Transport Union (Organización Internacional de Transporte Terrestre). |
ISO | Organización internacional especializada en normalización, que agrupa a un conjunto muy importante de centros nacionales de normalización de distintos países. El objeto de la I.S.O., según su Constitución, es el favorecer el desarrollo de la normalización en el mundo con miras a facilitar los intercambios de mercancías y las prestaciones de servicios entre las naciones, y de desarrollar la cooperación en los dominios intelectual, científicos, técnicos y económicos. Esta organización fue instituida en 1946, su sede esta en Ginebra, Suiza. |
ITCRM-Indice del Tipo de Cambio Real Multilateral | Indice Tipo de Cambio Real Multilateral del BCRA que mide el precio relativo de los bienes y servicios de nuestra economía con respecto a los de un grupo de países con los cuales se realizan transacciones comerciales |
Icebreaker | Rompehielos |
Impar | Non. |
Import Duties | derechos de importacion |
Import charges | Gastos de importacion |
Import license | Licencia de importacion |
Importaciones paralelas | Situación en la que un producto fabricado legalmente en el extranjero (es decir, no un producto pirata) se importa sin permiso del titular del derecho de propiedad intelectual (por ejemplo, el titular de una marca de fábrica o de comercio, o de una patente). Algunos países lo permiten, pero otros, no. |
Importación Temporaria de envases, embalajes, pallets | Envases, embalajes, pallets que contengan mercadería que es introducida para su importación a consumo o suspensiva, el documentante debe:@a) Registrar por los envases, embalajes, etc.: una destinación IT01 (Importación Temporaria sin Transformación sin documento de Transporte), haciendo referencia obligatoriamente en la misma del número de destinación que se registrará en b), en el campo información complementaria, código 'NRO. DESTINACION'. @b) Registrar por la mercadería: la correspondiente destinación que ampare la misma (Ej.: IC04, IC05. IT04, etc.)@c) Realizar hasta egreso a plaza de las mercaderías y envases, la tramitación en forma conjunta de ambas destinaciones (las oficializadas en a) o b)),@- De importar temporariamente los envases, embalajes, etc. sin que contengan mercadería que se importe a consumo, en estos casos se debe registrar únicamente el subRégimen IT04, IT05 o IT06 según corresponda e indicar en información complementaria código 'NRO. DESTINACION' el término 'NO CORRESPONDE'. @- De tratar del supuesto que el envase, embalaje, etc. tenga un conocimiento propio, existiendo otro que ampara la mercadería contenida en el mismo, será para el embalaje, una destinación IT04, IT05 o IT06 según corresponda, debióndose tramitar el egreso a plaza en forma conjunta con la destinación que ampara la mercadería, excepto que se hubiera procedido al reenvase. Res.ANA 2771/96 |
Importación | Operación por la que se adquiere una mercadería o servicio de origen y procedencia extranjera para consumirlo en el interior de un territorio aduanero distinto al de origen. Introducción de cualquier mercadería a un territorio aduanero. |
Importador | Importer. |
Importar | To import. |
Importer | Importador |
Impuesto a la exportación | Esto se refiere a los impuestos aplicados a los productos de exportación. Pueden ser recaudados directamente de los exportadores o indirectamente a través de una entidad gubernamental de comercialización que pague a productores un precio más bajo que el precio mundial. De esta manera, el impuesto a la exportación hace que el precio en el país de exportación se mantenga por debajo del precio mundial por la cuantía del impuesto. |
In bond | En deposito |
In bulk | A granel |
In distress | En peligro |
In transit | En tránsito |
In | Inch (pulgada) |
Incapacidad parcial permanente | Partial permanent disability. |
Incapacidad temporaria | Temporary disability. |
Incapacidad total permanente | Total permanent disability. |
Incapacidad | disability. |
Incendio causado en forma accidental | Accidental fire. |
Incendio intencional, premeditado | Arson. |
Incendio por terremoto | Earthquake, fire following. |
Incendio | Fire. |
Incluidos sabados, domingos y feriados | Saturday, sunday and holiday included. |
Incomplete instructions | Instrucciones incompletas |
Incorporación de la normativa Mercosur | Proceso administrativo o legislativo por el cual la normativa emanada de los órganos decisorios del Mercosur-CCM, GMC y CCM- e internalizada a la legislación nacional en un Estado Parte para su cumplimiento. |
Incumplimiento | Non fulfillment. |
Indemnizable | Recoverable. |
Indemnizacion | Compensation. |
Index price | Precio índice |
Indicación geográfica | Una indicación geográfica es un signo utilizado para productos que tienen un origen geográfico concreto y poseen cualidades o una reputación derivadas específicamente de su lugar de origen. Por lo general, una indicación geográfica consiste en el nombre del lugar de origen de los productos. Un ejemplo típico son los productos agrícolas que poseen cualidades derivadas de su lugar de producción, y están sometidos a factores locales específicos como el clima y el terreno. El hecho de que un signo desempeñe la función de indicación geográfica depende de la legislación nacional y de la percepción que tengan de ese signo los consumidores (por ejemplo, 'Champagne', 'Tequila' o 'Roquefort'. |
Indirect credit | Crédito indirecto |
Indirect loss | Perdida indirecta |
Indirect reimbursement | Reembolso indirecto |
Individual retirement account (IRA) | Cuenta de retiro individual |
Individual retirement annuity (IRAN) | Renta de retiro individual |
Indivisible letter of credit | Carta de crédito indivisible |
Industria nacional | Los productores nacionales de productos similares en su totalidad o aquellos cuyos resultados colectivos de los productos constituye una gran proporción del producto nacional de esos productos. |
Industrial accident | Accidente del trabajo |
Informacion contable | Accounting information. |
Información comercial confidencial | Información de valor comercial, cuya divulgación puede perjudicar la capacidad del investigador de obtener la información necesaria para desarrollar sus funciones o causar daño sustancial a la posición competitiva de la firma u otra organización de la cual se obtuvo la información. |
Informative mark | Marca informativa |
Infra seguro | Under insurance. |
Infraestructura fisica | Conjunto de elementos tangibles necesarios para la ejecución de las operaciones de transporte, telecomunicaciones o energía En portugués: Infra-estrutura física |
Inland freight | Flete interno |
Inland freight | Flete terrestre |
Inland marine insurance | Seguro de transporte marítimo interno |
Inland waterway transport | Transporte fluvial |
Innavegabilidad | Unseaworthiness. |
Insolvencia | Insolvency. |
Insolvency | Insolvencia |
Inspección previa a la expedición | Inspección por compañías privadas especializadas de las partidas de productos (precio, cantidad, calidad, etc.) adquiridos en el extranjero. |
Inspección | Evaluación de la conformidad mediante la observación y juicio acompañado, según sea apropiado, de medidas, ensayos o utilización de calibres. En portugués: Inspecão |
Installment | Cuota |
Installment | Pago parcial a cuenta/cuota |
Instituciones autorizadas (convenio de pagos) | Los bancos comerciales de cada país miembro, a los que el respectivo banco central seleccióna y autoriza globalmente para que canalicen directamente por el sistema establecido, los pagos de las operaciones de comercio exterior de bienes y servicios que el Convenio habilita. |
Institute Cargo Clause | Cláusula para seguros de carga |
Instrucciones imprecisas | Unclear instructions. |
Instrucciones incompletas | Incomplete instructions. |
Instrucciones | Instructions. |
Instructions | Instrucciones |
Instrumentos (convenio de pagos) | Las modalidades de pago que se estipulan como admisibles para ser canalizadas por el Convenio. Ellas son: las órdenes de Pago y Giros Nominativos, las Cartas de Crédito y Créditos Documentarios, las Letras con aval bancario y los Pagarés derivados de Operaciones Comerciales. En portugués: Instrumentos (convénio de pagamentos) |
Instrumentos de cambio internacional | Monedas extranjeras divisas, como cualquier documento de pago expresado en moneda extranjera. |
Insurable interést | Interes asegurable |
Insurable risk | Riesgo asegurable |
Insurance Agent | Agente de seguros |
Insurance Agent | Productor de seguros/intermediario |
Insurance Company | COMPA¥IA de seguros |
Insurance contract | Contrato de seguro |
Insurance | Seguro |
Insured/Insured Party | Asegurado |
Insurer/Insurer Company/Underwriter | Asegurador |
Integración física | Proceso de interconexión estratégica de las redes de transporte, telecomunicaciones y energía en corredores internacionales, que permite, bajo un marco normativo común y servicios adecuados, la circulación ágil y eficiente de bienes, personas, información y energía dentro de un determinado espacio de integración. En portugués: Integracão física |
Integración industrial interna | Posibilita que cada una de las industrias que intervienen en el armado del producto, obtengan benficios en la exportación del bien terminado. |
Intended port | Puerto previsto |
Intended vessel | Buque previsto |
Intercambio compensado | Counter trade. |
Intercambio electrónico de datos-EDI | Consiste en un intercambio electrónico de datos entre aplicaciones informáticas en un formato normalizado. |
Interes asegurable | Insurable interést. |
Interes | Interest. |
Interest | Interes |
Interline agreement | Acuerdo interlíneas |
Intermediario | Agent. |
Intermediate port | Puerto intermedio |
International Charge Agent | Persona que transporta efectivamente las mercaderías o que tiene el mando o la responsabilidad del medio de transporte. Persona que realiza y recibe embarques, consolida y desconsolada la carga y actúa como operador de transporte multimodal. |
International Organization for Standarization | Organización internacional especializada en normalización, que agrupa a un conjunto muy importante de centros nacionales de normalización de distintos países. El objeto de la I.S.O., según su Constitución, es el favorecer el desarrollo de la normalización en el mundo con miras a facilitar los intercambios de mercancías y las prestaciones de servicios entre las naciones, y de desarrollar la cooperación en los dominios intelectual, científicos, técnicos y económicos. Esta organización fue instituida en 1946, su sede esta en Ginebra, Suiza. |
International Trade | Comercio internacional |
interés público | Bienestar general del público que justifica reconocimiento y protección. |
Inundacion | Flood. |
Inversiones directas | Las que tienen como finalidad obtener participaciones significativas sobre otras sociedades, constituir o ampliar sucursales o establecer vínculos económicos con otras entidades. |
Inversiones-Denegación de beneficios | Una Parte de un acuerdo de comercio o inversión puede denegar los beneficios de ese Acuerdo a un inversionista de la otra Parte que sea una empresa de esta Parte y a las inversiones de dicho inversionista, si dicha empresa es propiedad de o está controlada por inversionistas de un país que no es Parte y la Parte que deniegue los beneficios: i) no mantiene relaciones diplomáticas con el país que no es Parte; o ii) adopta o mantiene medidas en relación con el país que no es Parte o con un inversionista de un país que no es Parte, que prohíben transacciones con esa empresa o que serían violadas o eludidas si los beneficios del Acuerdo se otorgasen a esa empresa o a sus inversiones. |
Inversión de cartera | Se refiere a acciones, capital u otra forma de participación en el patrimonio de una empresa. |
Inversión extranjera directa-IED | Se refiere a la inversión transfronteriza donde un residente de un país (el inversionista directo) adquiere una participación duradera en una empresa en otro país. Una participación duradera implica una relación a largo plazo entre el inversionista directo y la empresa y generalmente le da al inversionista voz en la administración de dicha empresa. En general se considera que existe inversión directa cuando el inversionista directo ha adquirido 10 por ciento o más de las acciones ordinarias o del derecho a voto de una empresa en el exterior. |
Inversión-Excepciones generales | Los acuerdos de inversión suelen incluir excepciones generales, que se aplican a todas la Partes del Acuerdo y eximen a dichas Partes de las disposiciones del Acuerdo. Estas excepciones se suelen referir a medidas adoptadas por razones de seguridad nacional, orden público, y paz y seguridad internacional. |
Inversión-Lista negativa | Bajo un enfoque de lista negativa, todos los sectores y medidas vinculadas a la inversión se deben liberalizar, a menos que se especifique lo contrario en anexos que contienen reservas o listas de medidas disconformes. |
Inversión-Mecanismo de cremallera | Algunos acuerdos de comercio e inversión incluyen este mecanismo, mediante el cual las medidas de liberalización que hayan sido adoptadas por un país miembro no se pueden remplazar por nuevas medidas que sean más restrictivas. |
Inversión-Medidas disconformes | Una medida disconforme es cualquier ley, regulación, procedimiento, o práctica que viola ciertos artículos del acuerdo de inversión. Por ejemplo, una ley que prohíba al inversionista de otro país miembro ser propietario de una fábrica no es conforme con el artículo sobre trato nacional. |
Inversión-Nivel mínimo de trato | Este concepto se encuentra en varios acuerdos de inversión. Se refiere a que el país anfitrión otorgará a las inversiones de inversionistas extranjeros un trato acorde con el estándar mínimo establecido por las normas del derecho internacional consuetudinario. En general, los Estados no cumplirían con el nivel mínimo de trato si sus acciones resultasen en atrocidad, mala fe, o en una insuficiencia de acción gubernamental que estuviera tan por debajo de los estándares internacionales que cualquier persona razonable e imparcial reconocería dicha insuficiencia. |
Inversión-Personal clave | Este término ha generado muchas interpretaciones, puesto que abarca dos dimensiones: libertad para contratar y entrada temporal. La libertad para contratar se refiere al derecho otorgado al inversionista para contratar, en puestos de alta dirección, a personal en el país anfitrión sin importar su nacionalidad o ciudadanía. La entrada temporal de personal clave se refiere al derecho otorgado a un inversionista para ingresar al país anfitrión o para traer personal clave que sea esencial para una operación específica de la inversión. La persona debe cumplir con las leyes de inmigración y con las leyes y regulaciones referentes a la entrada, la estancia y el trabajo de las personas naturales. |
Inversión-Post-establecimiento | Se refiere a la operación de una inversión. Garantiza que los inversionistas extranjeros y sus inversiones (aquéllos de otro país miembro del tratado de comercio o inversión), una vez establecidos o admitidos, reciban un trato no menos favorable del que se otorgue a inversionistas nacionales y sus inversiones (trato nacional) o a otros inversionistas extranjeros y sus inversiones (trato de nación más favorecida). |
Inversión-Requisito de desempeño | Los países los utilizan para influenciar el comportamiento de los inversionistas. Tradiciónalmente, se han identificado dos tipos de requisitos de desempeño: requisitos de desempeño obligatorios y requisitos de desempeño basados en incentivos. Los requisitos de desempeño obligatorios son condiciones o requisitos impuestos en las fases de pre- y/o post-establecimiento, es decir, para el establecimiento y/o operación de una inversión. Los requisitos de desempeño basados en incentivos son condiciones que el inversionista debe de cumplir para recibir un subsidio gubernamental o un incentivo. Link a Aranceles y Medidas no Arancelarias, y Compras del Sector Público, donde este texto puede tener un significado ligeramente diferente. |
Inversión-Reservas | definen cualquier limitación a los compromisos de los países miembros estipulados en el acuerdo de inversión. Las reservas son específicas a cada país y al acuerdo de comercio o inversión, y se toman con respecto a un número limitado de disposiciones. |
Inversión-Statu quo | Bajo este principio, los países miembros de un acuerdo de comercio o inversión se comprometen a mantener el statu quo con respecto a medidas y prácticas existentes incompatibles o no conformes con ciertas obligaciones, tales como el trato nacional y el trato de nación más favorecida. Los países miembros se comprometen a no introducir nuevas normativas que violen estas obligaciones. El compromiso de statu quo no se aplica, sin embargo, a ninguna excepción general (p.ej. seguridad nacional), ni a ninguna derogación tránsitoria (p.ej. balanza de pagos), ni a ninguna excepción (reservas) en relación con medidas futuras adoptadas por estos países. |
Inversión-Transferencias | Las disposiciones sobre transferencias que figuran en varios acuerdos de inversión garantizan que todas las transferencias relacionadas con una inversión de un inversionista de otro país miembro se realicen en una moneda de libre convertibilidad o uso al tipo de cambio vigente en el mercado en la fecha de la transferencia. En algunos casos, estos acuerdos permiten limitaciones o excepciones, tales como en el caso de problemas en la balanza de pagos. |
Inversión-Trato de nación más favorecida (NMF) | Este principio, contenido en acuerdos de comercio e inversión, asegura que no haya discriminación entre extranjeros. Garantiza que los inversionistas extranjeros y sus inversiones (aquéllos de otro país miembro del acuerdo de comercio o inversión) reciban un trato no menos favorable del que se otorgue a otros inversionistas extranjeros y sus inversiones. Link a Servicios, donde este texto puede tener un significado ligeramente diferente. |
Inversión-Trato nacional | Este principio, contenido en los acuerdos de comercio e inversión, asegura que no haya discriminación entre extranjeros y nacionales. Garantiza que los inversionistas extranjeros y sus inversiones (aquéllos de otro país miembro del acuerdo de comercio o inversión) reciban un trato no menos favorable que el que se otorgue a los inversionistas nacionales y a sus inversiones. Link a Aranceles y Medidas no Arancelarias y Servicios, donde este texto puede tener un significado ligeramente diferente. |
Investigación In situ | Investigación de campo. |
Investigación preliminar | Procedimiento inicial para determinar la existencia, grado y efectos del dumping o subsidio. |
Investigación | Procedimiento para determinar la existencia, grado y efectos del dumping o subsidios. |
Invoice | Factura |
Irrevocable credit | Crédito irrevocable |
Irrevocable letter of credit | Carta de crédito irrevocable |
Issuance date | Fecha de emisión |
Issuer of documents | Emisor de documentos |
Issuer | Emisor |
Issuing bank | Banco emisor |
Issuing carrier | Transportador emisor |
Item | Subdivisiones de las subpartidas de la Nomenclatura base de los Aranceles nacionales, que se efectúa a nivel nacional para una mayor especificación de las mercancías. En portugués: Item |
JAT | Justo a tiempo (Just in time) |
JETRO | Corporación Japonesa de Comercio Exterior |
JUNAC | Junta del Acuerdo de Cartagena |
Jettison | Echazon |
Juego de muestras | Al conjunto de tres o más muestras idénticas (triplicadas, etc.) tomado en el mismo acto, bajo iguales condiciones de un mismo bulto. A diferencia de lo expuesto, si se solicitan 'tres muestras', debe hacerse la toma de distintos bultos, indicando el número de dichos envases y procediendo para cada uno de estos bultos de la manera indicada en el primer párrafo. Cuando se saquen diferentes muestras de distintos bultos de una partida, deberán remitirse separadamente, sin mezclar entre sí. |
Juego o surtido | Conjunto de mercancías que se utiliza para un fin determinado, acondiciónado para la venta al por menor y que se clasifica de conformidad con la Regla General 1 con la Regla General 3 del Sistema Armonizado. |
Jurisdicción aduanera | Es la potestad que tiene el Estado en todo el territorio del país para controlar y fiscalizar conforme a derecho las operaciones de comercio exterior, la percepción de gravámenes aduaneros y tributos de importación y exportación cuando corresponda, por medio de la Aduana Nacional. también tiene competencia para conocer y resolver las causas de contrabando y defraudación u otras concernientes a la impugnación de los actos de las autoridades aduaneras relacionadas con las operaciones de comercio exterior de acuerdo a disposiciones legales en vigencia. En portugués: Jurisdicão aduaneira |
Keel | Quilla |
Keep dry | Mantener en lugar seco |
Keep in cool place | Mantener en lugar fresco |
Keep upright | No dar vuelta |
Kegs | Barriles pequeños (generalmente usados para transportar productos quimicos) |
LAP | Libre de avería Particular (Free of particular average). |
LASH | Lighter Aboard Ship. Barcazas Lash (Transbordador de Gabarras) |
LCI | Logística Comercial Internacional. |
LCL-Less than Container Load-Contendor de Grupaje) | Contenedor de Carga menos llena. Sólo contempla carga en buque, no contempla servicios de estiba ni desestiba. |
LIBID | London Interbank Bid Rate, la tasa de interés ofrecida para depósitos interbancarios en eurodivisas en Londres. Existen otros centros financieros donde también se cotizan préstamos interbancarios en eurodivisas: PIBOR (París Interbank Offer Rate), SIBOR (Singapore Interbank Offer Rate), MIBOR (Madrid Interbank Offer Rate), FIBOR (Frankfurt Interbank Offer Rate). |
LIBOR | London Interbank Offer Rate, la tasa de interés ofrecida para préstamos interbancarios en eurodivisas (Divisas fuera de su país de origen) en Londres. Debido a que no existen restricciones o relaciones gubernamentales sobre los depósitos de las euro-monedas que encarezcan el costo de los préstamos, la LIBOR es un indicador del costo de préstamos en divisas. |
LIFO-Liner In Free Out | Modalidad de contratación de fletes: La totalidad de las operaciones portuarias son por cuenta de la mercadería, excepto la estiba en destino. El flete sólo cubre el transporte marítimo. |
Label | Etiqueta |
Labor disturbances | disturbios laborales |
Lamina termorretractil | Slip-sheet. |
Lancha | Lighter. |
Lanchaje, cabarraje | Lighterage. |
Landing certificate | Certificado de descarga |
Lash barge | Barcaza lash |
Lastre de agua | Water ballast. |
Latent defects | Vicios ocultos |
Laudo arbitral | Arbitration award. |
Lawful goods | Mercaderias autorizadas |
Lay days | Tiempo de estadia |
Leading marks | Marcas de identificacion |
Leakage | derrame |
Legalización | Acto por el cual los funciónarios en quienes éste delegue esta facultad constatan que el respectivo documento ha cumplido todos los trámites legales y reglamentarios, otorgándole su aprobación y verificando además, la conformidad de la garantía rendida, en aquellas declaraciones en que sea exigible. |
Legislación Fitosanitaria | Leyes básicas que conceden autoridad legal al servicio oficial establecido por el gobierno, para desempeñar las funciones específicas requeridas para proteger la vida y salud de los vegetales, incluyendo el control del cumplimiento de los requisitos fitosanitarios en las importaciones, exportaciones, tránsito de mercaderías y bienes, a partir de la cual pueden elaborar las reglamentaciones fitosanitarias. En portugués: Legislacão Fitossanitária |
Legislación Zoosanitaria | Leyes básicas, decretos y resoluciones oficiales que regulan la sanidad animal, las importaciones y exportaciones de animales y productos animales, salvaguardan la salud pública y dan marco legal a las acciones sanitarias relacionadas con la producción de animales y la industria de procesamiento. En portugués: Legislacão Zoossanitária |
Legislación aduanera | Las disposiciones legales y reglamentarias relativas a la importación, a la exportación, al movimiento o al almacenaje de mercancías, cuya administración y aplicación se encuentren específicamente a cargo de la Aduana, y todo otro reglamento elaborado por la Aduana conforme a los poderes que le confiere la ley. En portugués: Legislacão aduaneira |
Lender | Prestamista |
Length between perpendiculars | Eslora entre perpendiculares |
Length on waterline | Eslora en flotación |
Length | Eslora |
Less than container load (LCL) | Contenedor de grupaje |
Letra de cambio a la vista | Sight draft. |
Letra de cambio a plazo | Time draft. |
Letra de cambio con vencimiento cierto establecido | Usance draft. |
Letra de cambio | Bill of exchange/draft. |
Letra de cambio-Draft | documento mediante el cual un acreedor ordena a un deudor que proceda al pago de una determinada suma. es la forma de comunicar el importe de una deuda. Documento o título valor mediante el cual una persona física o jurídica (librador) ordena a otra (librado) pagar una cantidad a favor de un tercero, a su vencimiento. Es una orden incondiciónal de pago por escrito entregada a una persona por otra, FIRMADA POR QUIEN LA ENTREGA, PARA QUE LA PERSONA A QUIEN VA DIRIGIDA PAGUE una cierta cantidad de dinero A LA PERSONA, A LA ORDEN DE LA PERSONA O AL PORTADOR. Puede ser endosada y diferida (a plazo) |
Letter of credit (l/c) | Carta de crédito |
Letter of credit payable at ... days | Carta de crédito pagadera a ... días |
Letter of indemnity | garantía bancaria |
Levante o desaduanamiento | Acto que por el cual la aduana autoriza a los interésados a disponer de una mercadería que ha sido objeto de un despacho En portugués: Entrega |
Levante | Acto por el cual la aduana autoriza a los interésados a disponer condiciónal o incondiciónalmente de las mercaderías despachadas. Es incondiciónal cuando la deuda ha sido pagada o está garantizada. En los regímenes suspensivos o temporales, siempre es condiciónal. |
Levantese aqui | Lift here. |
Ley aplicable | Cuerpo normativo que el tribunal debe considerar al adoptar una decisión sobre una disputa o queja. |
Liability insurance | Seguro de responsabilidad civil |
Liability | Obligacion |
Liability | Responsabilidad civil |
Liberación aduanera | Procedimiento aduanero en virtud del cual se autoriza la exportación o importación de la carga. En portugués: Liberacão aduaneira |
Liberación de cupos para operar en seguros de caución otorgados a los garantes | El cupo otorgado a los garantes será liberado cuando ocurra el primero de los eventos que seguidamente se indican: a) de oficio por el SIM, dentro de los 90 días de producida la liberación de las garantías respectivas conforme lo señalado en el punto 4 o, b) cuando éstas sean retiradas de la Aduana de conformidad con lo señalado en el punto 5. |
Liberación de garantía | Será efectuada por el SIM como consecuencia de la presentación y registración ante el área operativa habilitada cuando el documentante haya cumplimentado los motivos que originaron la presentación de la garantía, pagado los derechos, tributos u otro concepto que corresponda, o bien cuando la autoridad competente determine la extinción de la causa asociada a la garantía. |
Libramiento de mercaderias en contenedor por canal verde | Las mercaderías que arribaren en contenedores bajo la condición 'A MUELLE' y su libramiento serán entregadas directamente a plaza sin la apertura de los contenedores el transportista hubiere declarado el/los conocimientos para ese contenedor y estos se encuentren amparados en su totalidad por las destinaciones aduaneras presentadas para el retiro a plaza. |
Libramiento | Acto por el cual la Aduana permite a los interésados disponer de las mercaderías que son objeto de su desaduanamiento. |
Libre de apresamiento, apoderamiento, etc | Free from capture, seizure,etc. |
Libre de averia gruesa | Free from general average. |
Libre de averia particular (l.a.p.) | Free from particular average. |
Libre de huelgas, tumultos y conmociones civiles | Free from strikes, riots and civil commotions. |
Libreta de pacotilla | documento personal del tripulante del barco, intransferible e indispensable para el despacho y salida a plaza de los efectos que pueden introducir los tripulantes de medios de transporte nacionales. |
Licencia de exportacion | Export license. |
Licencia de exportación | documento que concede permiso para exportar mercaderías especificadas dentro de un plazo concreto. |
Licencia de importacion | Import license. |
Licencia de importación | documento que, según la normativa vigente, para ciertos productos, los importadores de ciertos países deben obtener para internación de mercaderías extranjeras. En estos casos, el exportador sólo podrá vender sus productos a las personas naturales o jurídicas que posean este tipo de documento. |
Licencia obligatoria | Aplicable a las patentes cuando las autoridades conceden licencia a empresas o personas distintas del titular de la patente para usar los derechos de la patente-fabricar, usar, vender o importar un producto protegido por una patente (es decir, un producto patentado o un producto fabricado por un procedimiento patentado)-sin el permiso del titular de la patente. Permitido en el marco del Acuerdo sobre los ADPIC (propiedad intelectual) a condición de que se cumplan ciertos procedimientos y condiciones. |
Licencias no automáticas | Licencias que no caen bajo la definición de licencias automáticas de importación. Las licencias no automáticas son usadas para administrar restricciones comerciales tales como restricciones cuantitativas cuando han sido justificadas en el marco legal aplicable al comercio internacional. |
Licencias obligatorias | El Acuerdo sobre los ADPIC permite el otorgamiento obligatorio de licencias (licencias obligatorias) y el uso por el gobierno sin autorización del titular de los derechos, pero con sujeción a determinadas condiciones encaminadas a proteger los legítimos interéses del titular de los derechos. Entre esas condiciones figura la obligación, como norma general, de otorgar esas licencias únicamente si se han realizado intentos infructuosos de obtener una licencia voluntaria en términos y condiciones razonables y en un plazo prudencial y la obligación de pagar una remuneración adecuada según las circunstancias propias de cada caso, teniendo en cuenta el valor económico de la licencia. |
Lien | derecho de retencion |
Life annuity | Renta o pension vitalicia |
Life insurance policy | Poliza de seguro de vida |
Life insurance | Seguro de vida |
Lifeboat | Bote salvavidas |
Lift here | Levantese aqui |
Lighter | Lancha |
Lighterage | Lanchaje, cabarraje |
Limpio a bordo | Clean on board. |
Liner Terms | términos de línea. Cuando el buque es de servicio regular. |
Liner de cartón | Papel utilizado como cara a cada lado de la flauta (papel medium ondulado), en un cartón corrugado. Puede ser un liner kraft, hecho de cartón virgen al sulfato, o un liner de prueba, que contiene fibras de papel reciclado (fibras secundarias) |
Liner terms or Berth Terms-términos de línea o de Muelle | Modalidad de contratación de fletes: En términos de línea o de muelle implica que las operaciones de carga, estiba, desestiba y descarga están cotizadas dentro del flete. Se excluyen el costo de las operaciones previas al gancho en la carga y posteriores a éste en la descarga. |
Liner terms | Terminos de línea |
Liner vessel | Buque de línea |
Liquidacion de la declaracion de aduana | Liquidation of the entry. |
Liquidación de derechos e impuestos | determinación del monto de derechos e impuestos que deben ser pagados. En portugués: Liquidacão de direitos e impostos |
Liquidación | Operación mediante la cual, en base al aforo, se practican los cálculos aritméticos a fin de determinar el monto de los derechos, impuestos, tasas y gravámenes que afectan a una mercadería y que corresponde aplicar al Servicio. |
Liquidador | Average adjuster. |
Liquidation of the entry | Liquidación de la declaración de aduana |
Liquidez | Es la facilidad o dificultad para convertir una inversión en dinero efectivo. Cada activo tiene un grado de liquidez diferente e incluso entre los mismos activos pueden existir grados de liquidez diferentes |
Liquido inflamable | Flammable liquid. |
Lista de compromisos | Bajo un enfoque de lista positiva, la lista de compromisos contiene todos los compromisos nacionales, sobre una base sectorial, que una parte de un acuerdo comercial ha decidido incluir. |
Lista de concesiones | Lista de tipos arancelarios consolidados. |
Lista de empaque | La Lista de Empaque guarda estrecha relación con la factura y normalmente la acompaña en todo momento. Documento que proporcióna datos sobre la forma de embalaje de las mercancías, el contenido de los diferentes envases, y especifica los pesos y dimensiones de cada uno de los bultos de la expedición. Es un documento que facilita a las autoridades de aduanas realizar su inspección, y al cliente, identificar el contenido de la expedición. En portugués: Lista de embalagem. (Packing List) |
Lista de excepciones | Productos excluidos de tratamiento preferencial en un acuerdo. En portugués: Lista de excecäes |
Lista de integrantes del grupo neutral | Lista de individuos de la cual se selecciónaran o podrán selecciónar los miembros de grupos neutrales. |
Lista de pasajeros y tripulantes | Nómina que contiene la individualización de los pasajeros y tripulantes que y transporta un Vehículo al ingreso o salida del territorio nacional. |
Lista de peso-Weight List | Formula del exportador, donde se indeican los pesos bruto y neto de las mercaderías que componen una mercadería. |
Lista de reservas | Bajo un enfoque de lista negativa, la lista, que se encuentra en anexos al acuerdo comercial, contiene todas las medidas disconformes con las principales disciplinas de los capítulos relevantes y que los gobiernos deciden mantener. |
Lista de romaneo | documento del exportador que establece la correspondencia entre el contenido y los pesos de cada embalaje. |
Lista negra | Certificado Negativo de Lista Negra. Certifica que el beneficiario exportador no está incluido en la lista negra del país a que van destinadas las mercaderías. |
Lista | En general, la lista de compromisos de un Miembro de la OMC en materia de acceso a los mercados (tipos arancelarios consolidados, acceso a los mercados de servicios). Las listas de mercancías pueden incluir compromisos relativos a las subvenciones y la ayuda interna a la agricultura. Los compromisos en materia de servicios incluyen consolidaciones en materia de trato nacional. Además: 'lista de concesiones', 'lista de compromisos específicos'. |
Listas nacionales | En servicios, son el equivalente de las listas arancelarias anexas al GATT, y en ellas se menciónan los compromisos aceptados espontáneamente o previa negociación por los Miembros de la OMC. |
Livestock insurance | Seguro de animales /de ganado |
Llave en mano | On stream. |
Lloyds' Agent | Agente del lloyd |
Load line disc | disco de línea de carga |
Loaded on Board | Indica que la mercadería ha sido cargada a bordo. |
Loading charges | Gastos de carga |
Loading gear | Equipo de carga |
Loan | Prestamo |
Lock-out | Cierre patronal |
Long bill of lading | Conocimiento de embarque largo |
Long term loan | Prestamo a largo plazo |
Long ton | Tonelada larga |
Loss ratio | Porcentaje de perdida |
Loss | Perdida |
Lot | Lote |
Lote | Lot. |
Luces de costado | Side lights. |
Lumbrera | Porthole. |
Lump sum freight | Flete proporcional |
Luz de alcance | Range light. |
línea de crujia | Center line. |
M | Measurement (medida). |
M/s | Months sight (meses vista) |
MARPOL | International Convention for the Prevention from Ships (Convención Internacional para la prevención de buques). |
MCE | Mercado Común Europeo |
MIC | Manifiesto Internacional de Cargas. Medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio. |
MOMS | IVA en Dinamarca. |
MSF | Medidas o reglamentaciones sanitarias y fitosanitarias aplicadas por los gobiernos para proteger la vida y la salud de las personas y los animales o para preservar los vegetales, y para garantizar la inocuidad de los alimentos. |
MTD | Multimodal Transport Document. Son los documentos de transporte multimodal, normalmente emitidos por las líneas navieras de contenedores para cubrir el despacho de mercaderías de un lugar de toma de cargo a un lugar de entrega. |
MULTILAF | Acuerdo Heptapartito relativo al transporte ferroviario internacional en Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay, Perú y Uruguay. |
MVT | Multi Vessel Tank (Buque con varios tanques) |
Machinary breakdown | Rotura de maquinarias |
Made in... | Fabricado en... |
Maghreb | Argelia, Libia, Mauritania, Marruecos y Túnez. |
Main mast | Palo mayor |
Major medical benefits | Beneficios medicos suplementarios |
Malicious damage | daños producidos con malicia |
Manejar con cuidado | Handle with care. |
Manga | Beam. |
Manifest | Manifiesto de carga |
Manifiesto Courier | documento que debe contener la individualización de cada una de las Guías Courier que transporta un Vehículo o un mensajero internacional, sea por vía aárea o terrestre, mediante el cual las mercaderías se presentan y entregan a la Aduana a fin de acceder al tratamiento courier. Dicho documento podrá ser presentado en forma manual o vía electrúnica, pudiendo aceptarse su presentación por parte de las Aduanas en forma anticipada, esto es, antes que el respectivo Vehículo o mensajero arribe al país y, ser suscrito por el representante autorizado de la respectiva empresa, según Formato y Formalidades establecidas en el Anexo No. 70. |
Manifiesto Madre | Es el manifiesto Original de la carga emitido por quien las transporta y Sirve para la formalización de la entrada del medio de transporte a Su arribo al territorio aduanero. |
Manifiesto de carga (Transporte por carretera) | documento de control aduanero que ampara las mercancías que se transportan por carretera, desde el lugar desde donde son cargadas a bordo de un Vehículo o unidad de carga, hasta el lugar en donde se descargan para su entrega al destinatario. Por este documento, el porteador internacional declara ante la aduana de salida o llegada, el detalle de las mercancías que transporta, identificando el número del conocimiento o guía, el de los bultos y la naturaleza de la mercancía, su peso, el consignatario y su dirección. En portugués: Manifesto de carga (Transporte por rodovia) |
Manifiesto de carga | La información presentada con anterioridad o a la llegada o a la partida de un medio de transporte con fines comerciales, a condición que suministre la información solicitada por la Aduana relativa a la carga introducida o retirada del territorio aduanero. En portugués: Manifesto de carga |
Manifiesto de carga | Manifest. |
Manifiesto desconsolidado | Es aquel emitido por el agente consolidador en Origen con el detalle de la carga y que servirá para Solicitar la desconsolidación ante el Servicio aduanero. |
Manifiesto | La lista de carga de un barco. |
Manipuleo de la carga | Handling. |
Manipuleo de salida | Handling out. |
Mantener cubierto, cubrir | To cover. |
Mantener en lugar fresco | Keep in cool place. |
Mantener en lugar seco | Keep dry. |
Manufacture risk | Riesgo de fabricación |
Maquila | Proceso por el cual ingresan mercaderías al país con objeto de sólo se incorpore valor agregado correspondiente a la mano de obra. |
Marca de manipuleo | Handling mark. |
Marca estandar | Standard mark. |
Marca informativa | Informative mark. |
Marca | Mark/trademark. |
Marca | Una marca es un signo distintivo que indica que ciertos bienes o servicios han sido producidos o proporciónados por una persona o empresa determinada. Su origen se remonta a la antigedad, cuando los artesanos reproducían sus firmas o 'marcas' en sus productos utilitarios o artísticos. A lo largo de los años, estas marcas han evoluciónado hasta configurar el actual sistema de registro y protección de marcas. El sistema ayuda a los consumidores a identificar y comprar un producto o servicio que, por su carácter y calidad, indicados por su marca única, se adecua a sus necesidades. |
Marcado | Aplicación de símbolos, números, etc., impresos sobre contenedores o etiquetas, para identificar, almacenamiento, manejo, envío, etc. Puede realizarse de modo manual utilizando matrices de copiado, plumas, tinta, etc., o en forma automática en las líneas de envasado |
Marcado | Marking. |
Marcas de identificacion | Leading marks. |
Marcas precautorias o de identificación | Son signos universales por normalización que permiten conocer caracteristicas para facilitar su manipuleo (Fragil, dirección de la caja, estiba, puntos de anclaje, inflamable, etc.) y la identificación del embarque (Numeración, nombre del destinatario, numero de guia, origen del producto, remitente, puerto o aeropuerto, peso). |
Margen de dumping | La diferencia entre el precio comparable del producto similar cuando se exporta a un tercer país apropiado y el costo de producción en el país de origen, más un monto razonable por concepto de costos administrativos, venta, costos generales y utilidades. En portugués: Margem de dumping |
Margen de preferencia | Consiste en el establecimiento de una preferencia, con relación a los tratamientos aplicados a la importación desde terceros países. En portugués: Margem de preferéncia |
Marine adventure | Travesia maritima |
Marine contract | Contrato marítimo |
Marine insurance | Seguro marítimo |
Marine risk | Riesgo marítimo |
Maritime Law | derecho marítimo |
Maritime conference | Conferencia maritima |
Maritime loan | Prestamo marítimo |
Mark/trademark | Marca |
Market | Mercado |
Marking | Marcado |
marítimo | Conocimiento de embarque Bill of Lading B/L |
Master air waybill (MAWB) | Guia aerea principal (madre) |
Mate | Piloto |
Mate's receipt | Recibo provisorio/recibo sin observaciones/recibo de a bordo |
Materia prima | Raw material. |
Material damage | daños materiales |
Material de empaque-empacar | Material o producto colocado alrededor de uno o varios artículos en el interior de un embalaje, a fin de protegerlos contra impactos y vibraciones. Acción de rodear un producto o envase con material de amortiguamiento o de fijar apropiadamente dicho bien, dentro de un embalaje de transporte |
Material indirecto | Un bien utilizado en la producción, verificación o inspección de un bien, pero que no está físicamente incorporado en la mercancía; o un bien que se utiliza en el mantenimiento de edificios o en la operación de equipo relacionados con la producción de una mercancía. |
Material utilizado para sujetar la carga (trincado) | dunnage. |
Materiales fungibles | Materiales que son intercambiables para efectos comerciales y cuyas propiedades son esencialmente idénticas y no es posible diferenciarlos por simple examen visual. |
Materiales | Materias primas, insumos, productos intermedios, partes y piezas, componentes y subproductos que se incorporen en la obtención de otra mercancía. |
Mate's receipt | Es un documento firmado por el capitán del buque acusando recibo de la mercadería a bordo. En base a este documento, las navieras extienden el BL. |
Mator/material order | Pedido de cotizacion/pedido de materiales |
Mayorista | Wholesaler. |
Means of conveyance | Modalidad de transporte |
Mecanismo de salvaguardia de transición | En textiles y vestido, permite a los Miembros imponer restricciones a los distintos países exportadores cuando el país importador puede demostrar que tanto las importaciones totales de un producto como las importaciones procedentes de los distintos países en su territorio han aumentado en tal cantidad que causan o amenazan causar un daño grave a la rama de producción nacional de que se trate. |
Mecanismo de salvaguardia específica | Un mecanismo de salvaguardia específica es un mecanismo cuyo objetivo es ofrecer protección temporal a un sector específico de la producción nacional, por ejemplo: los textiles, la agricultura, etc. |
Mecanismos de consulta | Instancia en la cual el Mercosur intercambia de información y explorar mecanismos de profundización de sus relaciones bilaterales en diferentes campos de la cooperación económica, comercial, etc. El Mercosur mantienen Mecanismos de Consulta con la República Popular China; Japón, Corea, Federación de Rusia y CER-Closer Economic Relations formado por Australia y Nueva Zelanda. |
Mediación | Método de solución de controversias, de carácter no obligatorio, que involucra una tercera parte neutral que asiste las partes de la controversia en la búsqueda de una solución mutuamente aceptable. |
Medical-Pharmaceutical assistance | Asistencia medico-farmaceutica |
Medida Global de la Ayuda para la producción agropecuaria (MGA) | La MGA es un índice que mide el valor monetario de la ayuda gubernamental otorgada a un sector. En el Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC, la definición de la MGA incluye desembolsos presupuestarios así como transferencias de los consumidores a los productores que resultan de políticas que distorsionan los precios de mercado. |
Medida de salvaguardia global | Una medida de salvaguardia global impuesta bajo el artículo XIX del GATT 1994 y del Acuerdo sobre Salvaguardias de la OMC. |
Medida de salvaguardia provisional | Es una medida provisional, normalmente un arancel, que se impone sobre las importaciones para prevenir daño a la industria doméstica mientras el asunto está bajo investigación y antes que una decisión final sea alcanzada. |
Medida de salvaguardia | Medida aplicable en frontera, generalmente de naturaleza arancelaria, impuesta temporalmente sobre aquellos bienes que causan o amenazan causar daño grave a una industria nacional que produce una mercancía idéntica o similar. Su objetivo es proporciónar tiempo a la industria afectada para que efectúe un proceso de ajuste. Se impone normalmente después de una investigación en el país importador, investigación que procura determinar si el daño grave o amenaza de daño son causados a la industria nacional como resultado de un aumento súbito de las importaciones. |
Medida fitosanitaria | Legislación, regulación o procedimiento oficial aplicado con el propósito de prevenir la introducción o la diseminación de plagas. En portugués: Medida fitossanitária |
Medidas arancelarias | gravámenes aplicados a la importación de mercancías, que tienen por objetivos modificar los precios relativos para proteger las actividades nacionales, influir en la asignación de recursos, en la distribución del ingreso e incrementar la recaudación impositiva. La recaudación impositiva por razones fiscales, en la actualidad ha perdido importancia pues los gravámenes arancelarios han sido sustituidos por impuestos de distinta naturaleza, por ejemplo los impuestos al consumo. Los gravámenes arancelarios, generalmente se aplican en la fecha del registro de la respectiva solicitud de destinación de importación para consumo. En portugués: Medidas tarifárias |
Medidas compensatorias | Acción adoptada por el país importador, generalmente bajo la forma de mayores derechos para compensar subsidios otorgados a los productores o exportadores en el país exportador. Derechos adiciónales establecidos por el país importador para compensar subsidios gubernamentales en el país exportador cuando las importaciones subsidiadas causan daño material a la industria nacional del país importador. |
Medidas de ayuda interna para la producción agropecuaria | Subsidios otorgados para la producción interna de productos agropecuarios. Se conceden estos subsidios para el beneficio de los productos sin diferenciar si los productos son para exportaciones o para el mercado doméstico. |
Medidas de facilitación de negocios | En el contexto del ALCA, conjunto de medidas aprobadas por los Ministros Responsables del Comercio en la Reunión Ministerial de Toronto, el 4 de noviembre de 1999. Estas incluyen una serie de ocho medidas relacionadas con aduana y diez medidas relacionadas con la transparencia, incluidas, respectivamente, en el Anexo II y en el Anexo III de la Declaración Ministerial de Toronto. http://www.ftaa-alca.org/ministerials/minis_e.asp |
Medidas de salvaguardia | Medidas destinadas a proteger a una determinada rama de producción contra un aumento imprevisto de las importaciones. Estas medidas se rigen generalmente por el artículo 19 del GATT. El Acuerdo sobre la Agricultura y el Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido prevén distintos tipos de medidas de salvaguardia: 'medidas de salvaguardia especial' en la esfera de la agricultura, y 'medidas de salvaguardia de transición' en la esfera de los textiles y el vestido. |
Medidas no arancelarias | Toda medida impuesta sobre los flujos de comercio que no sea una medida arancelaria. Algunas de estas medidas pueden constituirse en barreras no arancelarias. |
Medidas para la facilitación del comercio | Las medidas para la facilitación del comercio son acciones emprendidas con el objetivo de facilitar el acceso al mercado de mercancías y servicios comercializados en áreas dentro del alcance de un acuerdo de libre comercio. Estas acciones pueden incluir entre otras: disposiciones para la expedición y simplificación de procedimientos de evaluación de la conformidad, la certificación o acreditación de laboratorios. |
Medidas paraarancelarias | Medidas que aumentan el costo de las importaciones de forma análoga a como lo hacen las medidas arancelarias, es decir, en un determinado porcentaje o suma, calculados respectivamente sobre la base del valor o de la cantidad. Se distinguen básicamente 4 grupos: recargos aduaneros, gravámenes adiciónales, gravámenes internos sobre productos importados y aforo aduanero basado en un precio administrativo. En portugués: Medidas paratarifárias |
Medidas provisionales | Medidas aplicadas provisionalmente; diferentes a medidas definitivas. |
Medidas sanitarias y fitosanitarias-MSF | Toda medida aplicada: (i) para proteger la salud y la vida de los animales o para preservar los vegetales en el territorio de un país de los riesgos resultantes de la entrada, radicación o propagación de plagas, enfermedades y organismos patógenos o portadores de enfermedades; (ii) para proteger la vida y la salud de las personas y de los animales en el territorio de un país de los riesgos resultantes de la presencia de aditivos, contaminantes, toxinas u organismos patógenos en los productos alimenticios, las bebidas o los piensos; (iii) para proteger la vida y la salud de las personas en el territorio de un país de los riesgos resultantes de enfermedades propagadas por animales, vegetales o productos de ellos derivados, o de la entrada, radicación o propagación de plagas; o (iv) para prevenir o limitar otros perjuicios en el territorio de un país resultantes de la entrada, radicación o propagación de plagas. Las medidas sanitarias o fitosanitarias comprenden todas las leyes, decretos, reglamentos, prescripciones y procedimientos pertinentes, con inclusión, entre otras cosas, de: criterios relativos al producto final; procesos y métodos de producción; procedimientos de prueba, inspección, certificación y aprobación; regímenes de cuarentena, incluidas las prescripciones pertinentes asociadas al transporte de animales o vegetales, o a los materiales necesarios para su subsistencia en el curso de tal transporte; disposiciones relativas a los métodos estadísticos, procedimientos de muestreo y métodos de evaluación del riesgo pertinentes; y prescripciones en materia de embalaje y etiquetado directamente relacionadas con la inocuidad de los alimentos. |
Medio de transporte | Nave, aeronave, vagón ferroviario, camión, contenedor o cualquier otro Vehículo utilizado para el transporte de mercaderías por determinada vía. En portugués: Meio de transporte |
Medios de pago internacionales | Son instrumentos cifrados en moneda nacional libremente transferible o extranjera (divisa) que sirven para la cancelación de deudas entre el importador y el exportador. |
Medium term loan | Prestamo a mediano plazo |
Mensajero internacional (mensajeros courier) | Persona natural que actúa como portador de mercaderías por cuenta de una Empresa de Correo Rápido o Courier. |
Mensajero | Courier. |
Mercaderias autorizadas | Lawful goods. |
Mercaderias averiadas | damaged goods. |
Mercaderias defectuosas | Unsound goods. |
Mercaderias peligrosas | dangerous goods. |
Mercaderias pesadas | Heavy lift. |
Mercaderias | Goods. |
mercadería directamente competidora | mercadería directamente competidora significa aquella que no siendo necesariamente similar con la que se compara es esencialmente equivalente para fines comerciales por estar dedicada al mismo uso y ser intercambiable con ésta. |
mercadería en libre circulación | Toda mercadería que puede disponerse libremente. |
mercadería equivalente | Aquella idéntica o similar a la que fue importada y que será objeto de reposición. Debe entenderse por idéntica la que es igual en todos los aspectos. Similar es la que sin ser igual en todos los aspectos presenta características próximas en cuanto a especie y calidad. |
mercadería extranjera | La que proviene del exterior, cuya importación no se ha consumado legalmente, la colocada bajo regímenes suspensivos, temporales o de perfecciónamiento, así como la producida o manufacturada en el país y que ha sido nacionalizada en el extranjero. |
mercadería nacional | La producida o manufacturada en el país con materias primas nacionales o nacionalizadas. |
mercadería no originaria o material no originario | Una mercancía o un material que no califica como originario de conformidad con lo establecido en el Régimen de Origen. |
mercadería originaria | mercadería que por cumplir con las exigencias del Régimen de Origen se la considera como originaria del país en el cual se ha llevado a cabo su proceso productivo independientemente que en su elaboración se empleen insumos importados. |
mercaderías en libre circulación | mercaderías de las cuales se puede disponer sin restricciones, desde el punto de vista aduanero. En portugués: Mercadorias em livre circulacão |
mercaderías extranjeras | mercaderías que provienen desde el exterior y cuya importación no se ha consumado legalmente |
mercaderías fungibles | mercaderías que son intercambiables para efectos comerciales, cuyas propiedades son esencialmente idénticas y que no resulta práctico diferenciar uno del otro por simple examen visual. |
mercaderías idénticas | Las que son iguales en todos los aspectos a la mercancía importada, incluidas sus características físicas, calidad, marca y prestigio comercial. Las pequeñas diferencias de aspecto no impedirán que se consideren como idénticas las mercancías que en todo lo demás se ajusten a la definición. Sólo se consideran mercancías idénticas las producidas en las Partes Signatarias. |
mercaderías nacionalizadas | mercaderías extranjeras cuya importación se ha consumado legalmente. Estas una vez terminada la tramitación fiscal, quedan a libre disposición de los interésados. |
mercaderías pirata que lesionan el derecho de autor | Cualesquiera copias hechas sin el consentimiento del titular del derecho o de una persona debidamente autorizada por él en el país de producción y que se realicen directa o indirectamente a partir de un artículo cuando la realización de esa copia habría constituido infracción del derecho de autor o de un derecho conexo en virtud de la legislación del país de importación. |
mercaderías similares | mercaderías que, aunque no sean iguales en todo, tienen características y composición que les permiten cumplir las mismas funciones y ser comercialmente intercambiables. Para determinar si las mercancías son similares habrán de considerarse, entre otros factores, su calidad, su prestigio comercial y la existencia de una marca comercial. |
Mercado Común Centro-Americano-MCCA | El Mercado Común Centro-Americano (MCCA) fue creado el 13 de diciembre de 1960, cuando Guatemala, El Salvador, Honduras y Nicaragua firmaron el Tratado General de Integración Económica Centroamericana. Costa Rica se adhirió el 23 de julio de 1962. En octubre del año 1993, los cinco países del MCCA firmaron el Protocolo de Guatemala, lo cual enmendó el Tratado General de 1960. El Protocolo redefine los objetivos, principios y fases de integración económica, y solicita establecer una unión aduanera entre los estados miembros. más específicamente, el Protocolo de Guatemala solicita a los miembros que pongan en efecto el área de libre comercio del MCCA a través de la eliminación gradual de barreras arancelarias y no arancelarias, el otorgamiento de tratamiento nacional al comercio intraregional y la adopción de un sistema legal regional que abarca las reglas de origen, salvaguardias, practicas desleales de comercio, propiedad intelectual, servicios, medidas sanitarias y fitosanitarias, estándares y regulaciones técnicas. http://www.sieca.org.gt |
Mercado Común | Es una forma de integración económica de dos o más países que, además de constituirse en un solo territorio aduanero, armonizan sus políticas macroeconómicas, resultando en un mercado sin barreras en el que circulan libremente bienes, personas y capitales. En portugués: MERCADO COMUM |
Mercado de Divisas-Mercado de Cambios | Es el medio o estructura organizativa a través del cual se compran y venden instrumentos financieros denominados en moneda extranjera. |
Mercado de contado-spot | Es el mercado en el que se realizan todas las operaciones de compra o venta de divisas contra moneda nacional, cuya entrega se realiza dos días hábiles posteriores al de contratación de la operación. |
Mercado externo | Foreign market. |
Mercado forward | Es el mercado de divisas a plazo. La entrega de la contrapartida se realiza a partir del tercer día hábil posterior al de contratación. |
Mercado pertinente | El Mercado pertinente se determina estableciendo el mercado del producto pertinente y el mercado geográfico. El Mercado del producto pertinente comprende todos los productos y/o servicios que el consumidor y/o usuario consideran intercambiables o sustituibles por razón de sus características, precio o uso proyectado. El mercado geográfico pertinente comprende todas las áreas en las cuales competidores en el Mercado pertinente del producto compiten entre sí en la compra o venta de productos compitiendo en igualdad de condiciones. áreas geográficas en las cuales las condiciones de competencia son significativamente diferentes no son tenidas en cuenta para determinar la pertinencia de un mercado geográfico. |
Mercado | Market. |
Mercados potenciales | El exportador deberá conocer ciertos antecedentes sobre el comercio internacional del producto a exportar: volúmenes transados, países importadores, países productores y exportadores, evolución de los precios, tendencias del mercado, calidades exigidas, canales de distribución en los mercados elegidos, etc. Hay que considerar que los mercados extranjeros son diferentes al mercado argentino y la investigación previa ayudará al empresario a definir su estrategia de marketing internacional |
Merchant | Negociante |
Mercosur-Organos | El Capitulo II del Tratado de Asunción y el Capítulo I del Protocolo de Ouro Preto establecen la Estructura Orgúnica del Mercosur compuesta por 'órganos con capacidad decisoria' (CMC, GMC y CCM) y aquellos que realizan 'recomendaciones' (CPC y FCES): |
Method of payment | Forma de pago |
Metrología científica | La metrología científica es el área de la metrología que se encarga de la organización y desarrollo de las normas de medición y su mantenimiento. |
Mile | Milla |
Mill certificate | Certificado de fabrica |
Milla No.utica | Nautical mile. |
Milla | Mile. |
Minimum charge | Cargo mínimo |
Misrepresentation | declaración falsa |
Modalidad de transporte | Means of conveyance. |
Modalidad | Modo de proceder. En las negociaciones celebradas en la OMC, las modalidades establecen las líneas generales (tales como fórmulas o enfoques para las reducciones arancelarias) de los compromisos definitivos. |
Modificacion | Amendment. |
Modificar | To amend. |
Modos de suministro en comercio de servicios | El medio por el cual se transan los servicios. Existen cuatro modos de suministro, incluidos: comercio transfronterizo (modo 1), consumo en el extranjero (modo 2), presencia comercial (modo 3) y entrada temporal de personas físicas (modo 4). Los modos de suministro requieren el movimiento ya sea del servicio en sí mismo (modo 1), el consumidor del servicio (modo 2) o el proveedor del servicio (modos 3 y 4). Para una explicación más detallada ver las definiciones bajo cada modo de suministro en esta sección. |
Molinete de anclas | Windlass. |
Momento imponible mercadería destinada al consumo | Es el registro de la declaración de importación para consumo, efectuada dentro de los quince (15) días hábiles a partir del día siguiente de la entrada del medio transportador.@En el caso de que no se haya cumplido la totalidad del trámite previsto para la comercialización de la mercadería el interesado podrá solicitar el despacho a consumo de la misma, mediante la presentación de una declaración a 'copia de depósito' y simultáneamente, uno o más despachos por el total de la copia, constituyendo esa fecha el momento imponible. Res.ANA 3679/80 |
Momento imponible de Rezago | Transcurrido el plazo de 30 días y una vez subastada la mercadería para consumo, el momento imponible será el del vencimiento del plazo establecido en aquel. Res.ANA 3679/80 |
Momento imponible despacho de importación con clausula Ignorando contenido | La Aduana proceda a la verificación de 'oficio' a partir del tercer día hábil subsiguiente a la fecha del vencimiento del plazo estipulado en el referido artículo.@Si durante ese Perúodo de gracia y/o después de transcurrido el mismo el interesado se presenta con cargo de día y hora por Mesa de Entradas con el detalle de la mercadería, ese será el momento a tenerse en cuenta con prescindencia de que haya o no iniciado la Aduana la toma de contenido oficial. Res.ANA 3679/80 |
Momento imponible despacho de importación suspensiva | El momento es el del registro de la declaración de importación para consumo, cuando el mismo se realiza dentro de los plazos previstos para esta clase de destinación, incluso la prórroga que se hubiera concedido, salvo que regímenes especiales depusieran otra fecha anterior, o al vencimiento de los plazos autorizados cuando el registro se efecta con posterioridad. Este último momento es de aplicación en los casos de subasta de mercadería de rezago. Res.ANA 3679/80 |
Momento imponible | Al determinar este momento, se fijará el arancel, gravamen, Régimen tributario, prohibiciones económicas, base imponible, tipo de cambio y demás condiciones a la fecha de: Entrada del medio transportador, en el caso del despacho directo a Plaza (forzoso) presentado con hasta cinco días de anticipación a dicha fecha y debidamente autorizado. Fecha de registro de la solicitud de destinación de importación definitiva para consumo. |
Moneda (de un pais) | Currency. |
Moneda autorizada | Monedas en que pueden efectuarse los retornos de divisas desde el exterior, y deberán consignarse en los documentos de exportación. |
Moneda extranjera-Divisa | Billetes o monedas de países extranjeros, cualquiera sea su denominación o característica, y las letras de cambio, cheques, Cartas de Crédito, órdenes de pago, pagarés, giros y cualquier otro documento en que conste una obligación pagadera en dicha moneda. |
Montacargas | Equipo mecánico para el manejo de materiales y de carga, normalmente compuesto de dos extensiones de acero que pueden insertarse en las aberturas inferiores de una tarima, con la finalidad de levantarla y moverla. |
Monto | Amount. |
Mooring pipe | Pasacabos |
Mooring winch | Guinche de amarre |
Mooring | Amarradero |
Motin | Mutiny. |
Motociclos y velocípedos usados | Aquellos que hayan rodado con excepción de ensayos, pruebas y traslados a concesionarias o lugares de embarque |
Muellaje | Las tasas pagadas por usar un muelle o servicios de muelle (Derechos de muelle). |
Muelle | dock. |
Muerte por accidente | Accidental death. |
Muerte | death. |
Muestra | Sample. |
Muestras vía aáreas | En los casos de muestras arribadas por vía aárea, el valor en Aduana se determina adicionando el valor FOB, en concepto de flete y seguro, una suma equivalente al diez por ciento (10%) del valor FOB del envío. Res.ANA 1262/84 |
Multienvase | Envase secundario de venta, especialmente concebido para contener y exhibir un cierto número de unidades del mismo producto. Por ejemplo, una canastilla de cartón plegadizo para seis botellas o latas de cerveza, la cual se denomina 'six-pack' en inglés. también, un 'cartón o paquete' que contiene 10 cajetillas de cigarrillos |
Multifunciónalidad | Concepto según el cual la agricultura cumple muchas funciones además de la producción de alimentos y fibras: protección del medio ambiente, conservación del paisaje, empleo rural, seguridad alimentaria, etc. víase 'preocupaciones no comerciales'. |
Multimodal transport | Transporte multimodal |
Multimodal | Multimodal |
Multimodal | Multimodal. |
Multimodal | Transporte en el que se utiliza más de un medio de transporte. En las negociaciones del AGCS, fundamentalmente servicios de puerta a puerta con inclusión del transporte marítimo internacional. |
Mutiny | Motin |
NAB | Primera Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera creada en 1950 para la clasificación de mercancías en los Aranceles de Aduanas. Su unidad clasificatoria era la partida o posición de 4 dÖgitos En portugués: Nomenclatura Aduaneira de Bruxelas (NAB) |
NABALADI | Nomenclatura arancelaria para los países integrantes de la ALADI (basada en Bruselas) |
NADE | Nomenclatura Arancelaria y Derechos de Exportación. |
NADI | Nomenclatura Arancelaria y Derechos de Importación |
NAI | Freight net-all-in (flete todo incluido). |
NALADI | Nomenclatura arancelaria aprobada por la Asociación y adoptada como base común para la realización de las negociaciones previstas en el Tratado de Montevideo 1980, así como para expresar las concesiones otorgadas a través de cualquiera de sus mecanismos y para la presentación de las estadísticas de comercio exterior de los países miembros está basada en la Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera. En portugués: NALADI |
NALADISA | Nomenclatura de la ALADI aplicada entre los países miembros para los fines de identificación de los productos a intercambiarse, surgida de la adaptación del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de mercaderías (SA) a las necesidades y realidades comerciales y productivas de los miembros de este bloque comercial. La codificación arancelaria de los productos en la NALADISA está dada a 8 dÖgitos numéricos sobre la base del SA. En portugués: NALADI/SH |
NANDINA | La NANDINA es la Nomenclatura Arancelaria Común de los países Miembros del Acuerdo de Cartagena (Comunidad Andina), basada en el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de mercaderías (SA), aprobada por la Decisión 249 de la Comisión del indicado Acuerdo, publicada en la Gaceta Oficial el 10 de agosto de 1989. La NANDINA es aplicada a la universalidad de los productos y a la totalidad del comercio de cada uno de los países Miembros de la Comunidad Andina, la cual está abierta a fraccionamientos adiciónales en su propia nomenclatura arancelaria o estadística, utilizando para esos efectos dos dÖgitos adiciónales a los 8 del código numérico de la Nomenclatura Arancelaria Común. En portugués: NANDINA |
NATO | North Atlantic Treaty Organization (Organización del Tratado del Atlántico Norte-OTAN). |
NAUCA | Nomenclatura Arancelaria Uniforme Centro Americana |
NCCA | Nomenclatura emanada del Consejo de Cooperación Aduanera previa a la del Sistema Armonizado y proveniente del cambio de denominación de la Nomenclatura Arancelaria de Bruselas (NAB). Su unidad clasificatoria estaba dada por partidas o posiciones (4 dÖgitos). En portugués: Nomenclatura do Conselho de Cooperacão Aduaneira |
NF | No funds (sin fondos). |
NIC | New Industrialized Countries (Nuevos países industrializados) |
NMF | Trato de la nación más favorecida (artículo I del GATT, artículo II del AGCS y artículo 4 del Acuerdo sobre los ADPIC), principio de no discriminación entre los interlocutores comerciales. |
NOE | Not otherwise enumerated (no enumerado de otra manera). |
NOPE | Notificación Previa a la Exportación. Necesario para exportar mercaderías sometidas a vigilancia estadística previa. |
NOPI | Notificación Previa a la Importación. Necesario para importar mercaderías sometidas a vigilancia estadística previa. NOTA DE CONSIGNAción. |
NRA | número de Registro Aduanero. |
NTA | Non tariff agreement (acuerdo no tarifario). |
NTR | Non tariff rate (tasa no tarifaria) |
NVO-MTO | Non-Vessel-Operating-MTO (OTM, Operador de Transporte Multimodal que no explota buques) |
NVOCC | Non-Vessel-Operating Common Carrier (Transportista público que no explota buques). |
NYSE | New York Stock Exchange (Bolsa de Valores de Nueva York). |
Named peril contract | Contrato que cubre los riesgos especificados |
Naufragio | Shipwreck. |
Nautical mile | Milla No.utica |
Navegabilidad | Seaworthiness. |
Navio rapido | Clipper ship. |
Negligence | Negligencia |
Negligencia | Negligence. |
Negociable | Negotiable. |
Negociaciones Mercosur-SACU | Son las negociaciones que se llevan a cabo entre el Mercosur y la Unión Aduanera del Africa Austral (SACU), compuesta por Sudáfrica, Botswana, Namibia, Lesotho y Swazilandia-, con el fin de suscribir un Acuerdo de Preferencias Arancelarias Fijas. |
Negociaciones Mercosur-Unión Europea | Son las negociaciones que se llevan a cabo entre el Mercosur y la UE, sobre la base del Acuerdo Marco de 1995, con el fin de suscribir un Acuerdo de Asociación Interregional que comprenderá tres capitulos: Diálogo Político, Cooperación y Acuerdo Comercial. La instancia negociadora es el Comité de Negociaciones Birregionales (CNB). |
Negociación arancelaria | Un componente de las negociaciones comerciales internacionales mediante el cual las partes buscan reducir el impuesto o arancel a la importación que se aplica a los productos comercializados internacionalmente. La negociación arancelaria puede realizarse producto a producto (como se hacía en el pasado) o bien en términos globales, fijando porcentajes generales de reducción (desgravación) de aranceles en un Perúodo de tiempo y dejando un número reducido de partidas como excepciones a esas reglas. En portugués: Negociacão tarifária |
Negociante | Merchant. |
Negociar | To negotiate. |
Negotiable bill of lading | Conocimiento de embarque negociable |
Negotiable | Negociable |
Net price | Precio neto |
Net profit | Beneficio neto |
Net register tonnage | Tonelaje de registro neto en m3 |
Net weight | Peso neto |
Nivel del subsidio | Monto de la contribución financiera, transferencia de fondos, u otra forma de ingreso o apoyo en el precio pagado para manufacturar, producir o exportar un artículo. |
No dar vuelta | Keep upright. |
No negociable | Non negotiable. |
No usar ganchos | Use no hooks. |
No volcar | Not to be dropped. |
Nombre de dominio | Por nombre de dominio se entiende la dirección de un sitio Web fácil de identificar y de recordar, como yahoo.com. Esas direcciones de sitios Web favorecen la conexión de computadoras y personas en Internet. Como son fáciles de recordar y de utilizar, los nombres de dominio han pasado a ser identificadores comerciales y sustituyen cada vez más a las propias marcas, como en el caso de amazon.com. Al utilizar las marcas vigentes en calidad de nombres de dominio, por ejemplo, en el caso de sony.com, las empresas atraen a clientes potenciales a sus sitios Web. |
Nomenclatura arancelaria de Bruselas | Primera Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera creada en 1950 para la clasificación de mercancías en los Aranceles de Aduanas. Su unidad clasificatoria era la partida o posición de 4 dÖgitos En portugués: Nomenclatura Aduaneira de Bruxelas (NAB) |
Nomenclatura arancelaria | Listado o No.mina que presenta en forma estructurada y sistematizada las mercancías que son objeto del comercio internacional, identificándolas por medio de códigos numéricos. En el momento actual, la base de las diferentes nomenclaturas arancelarias es el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de mercaderías (SA), de aplicación universal. En portugués: Nomenclatura tarifária |
Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera | Nomenclatura emanada del Consejo de Cooperación Aduanera previa a la del Sistema Armonizado y proveniente del cambio de denominación de la Nomenclatura Arancelaria de Bruselas (NAB). Su unidad clasificatoria estaba dada por partidas o posiciones (4 dÖgitos). En portugués: Nomenclatura do Conselho de Cooperacão Aduaneira |
Nominated bank | Banco designado |
Non confirmed letter of credit | Carta de crédito no confirmada |
Non cumulative letter of credit | Carta de crédito no acumulativa |
Non documentary conditions | Condiciones no documentarias |
Non fulfillment | Incumplimiento |
Non negoTiable bill of lading | Conocimiento de embarque no negociable |
Non negotiable | No negociable |
Non owned automobiles | Vehículos de terceros |
Non ownership liability | Responsabilidad sobre bienes de terceros |
Non transferable letter of credit | Carta de crédito intransferible |
Non | Impar |
Non-delivery | Falta de entrega |
Norma Mercosur | Se denomina a todas las Decisiones del CMC, Resoluciones del GMC y Directivas de la CCM. |
Norma | documento aprobado por una institución reconocida, que prevé, para un uso común y repetido, reglas, directrices o características para los productos o los procesos y métodos de producción conexos, y cuya observancia no es obligatoria. también puede incluir prescripciones en materia de terminología, símbolos, embalaje, marcado o etiquetado aplicables a un producto, proceso o método de producción. o tratar exclusivamente de ellas. En portugués: NORMA |
Normalización | Actividad encaminada a establecer, respecto a problemas reales o potenciales, disposiciones para un uso común y repetido, con objeto de alcanzar un grado óptimo de orden en un contexto dado. En portugués: Normalizacão |
Normas de origen | Leyes, reglamentos y procedimientos administrativos con arreglo a los cuales se determina el país de origen de un producto. De la decisión de la autoridad de aduanas acerca del origen de una partida de productos depende por ejemplo que ésta se incluya en un contingente, pueda beneficiarse de una preferencia arancelaria, está gravada con un derecho antidumping, etc. Esas normas varían de un país a otro. |
Not to be dropped | No volcar |
Nota de consignación | documento que declara las condiciones bajo las que se transportan las mercaderías. |
Nota de embarque | Formulario por el cual se solicita a un agente de carga que proceda a embarcar la mercadería. |
Nota de embarque | Shipping note. |
Nota de peso | Weight certificate. |
Nota de tarja | documento que formulan conjuntamente el transportista con el almacenista, durante la verificación de lo consignado en el conocimiento de embarque en relación con las existencias físicas, registrando las observaciones pertinentes. |
Nota o lista de empaque | Packing list. |
Notas Complementarias | Notas de Sección, Capítulo o subpartida dictadas a nivel nacional para su aplicación a nivel de las aperturas correspondientes contenidas en esas Secciones, Capítulos o subpartidas En portugués: Notas Complementares |
Notice of readiness | Carta de alistamiento/notificación de arribo |
Notice of shipment | declaración de embarque |
Null and void | Nulo |
Nulo | Null and void. |
Numeración | Acto de fechar y numerar el documento en que se indica la operación o Régimen aduanero, como también a los efectos de la aplicación de los tributos y los tratamientos arancelarios, a que debe someterse la mercadería. En portugués: Numeracão |
Numero de identificacion o reserva | Booking number. |
Numero de pedido | Order number. |
Numero de vuelo | Flight number. |
Nóminas de apertura de mercados | Listas de productos que forman parte del Acuerdo Regional de Apertura de Mercados. Para tales productos, los países otorgantes han acordado la eliminación total de gravámenes aduaneros y demás restricciones a la importación, cuando los mismos provengan del país de menor desarrollo económico relativo beneficiario. En portugués: LISTAS DE ABERTURA DE MERCADOS |
OACI | Organización de Aviación Civil International |
OBO | Oil-Bulk-Ore (buque mineralero/granelero/petrolero) |
OCDE-Organización de Cooperación y Desarrollo económico | La OCDE reúne a 30 países en un foro único para el análisis, desarrollo y refinamiento de políticas económicas y sociales. Se estableció en diciembre de 1960 y entró en operaciones en septiembre de 1961. Sus miembros (30) son: Alemania; Australia; Austria; Bégica; Canadá; España; Estados Unidos; Dinamarca; Finlandia; Francia; Grecia; Hungría; Irlanda; Italia; Islandia; Japón; Luxemburgo; México; Nueva Zelanda; Noruega; Países Bajos; Polonia; Portugal; Reino Unido; República Checa; República de Corea; República Eslovaca; Suecia; Suiza; y Turquía. http://www.oecd.org |
OCE | Organización de Cooperación Económica. Desde 1985. Miembros. Turquía, Irán, Pakistán, Azerbayán, Kazajastán, Uzbekistán, Kirguizistán, Turkmenistán y Tayikistán. |
OCI | Oficina Central de Información Intrastat. |
OCTI | Oficina Central del Transporte Ferroviario Internacional. |
OEA-OAS-Organización de Estados Americanos | El 30 de abril de 1948, la Carta de la Organización de Estados Americanos fue adoptada por 21 países del hemisferio. Afirmó su compromiso a objetivos comunes y al respeto a la soberanía de cada país. Desde entonces, la OEA se ha expandido para incluir los países del Caribe, y también Canadá. A través del proceso de Cumbre de las Américas, los Jefes de Estado y Gobierno en el hemisferio le han dado a la OEA responsabilidades y mandados importante, incluyendo: derechos humanos, participación de la sociedad civil; mejorar la cooperación para tratar con el problema de las drogas ilegales; apoyar el proceso para crear un área de Libre Comercio de las Américas; educación; justicia y seguridad. Los miembros (35) incluyen: Antigua y Barbuda, Argentina, Bahamas, Barbados, Belice, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba (excluida de participación formal desde 1962), Dominica, El Salvador, Ecuador, Estados Unidos, Granada, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, San Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vicente y Granadinas, Surinam, Trinidad y Tobago, Uruguay y Venezuela. http://www.oas.org |
OEEC | Organization for European Economic Corporation (Organización Europea de Cooperación Económica) |
OEPC, MEPC | El Consejo General actúa como órgano de Examen de las Políticas Comerciales con arreglo a procedimientos especiales, en reuniones en las que se examinan las políticas y prácticas comerciales de los distintos Miembros de la OMC en el marco del Mecanismo de Examen de las Políticas Comerciales. |
OGM-Productos agropecuarios genéticamente modificados | Se refiere a la modificación de las características genéticas de un microorganismo, vegetal o animal a través de la inserción de un gene modificado o un gene de otra variedad o especie. Los organismos genéticamente modificados pueden ser microorganismos diseñados para uso como biopesticidas o semillas que han sido modificados genéticamente para dar a una planta mejor resistencia a enfermedades o para aumentar su crecimiento. |
OIT | Organización Internacional del Trabajo |
OITP | Oficina Internacional de los Textiles y las Prendas de Vestir-organismo con sede en Ginebra, formado por unos 20 países en desarrollo exportadores de textiles y prendas de vestir. |
OMI | Organización Marítima Internacional. |
OMM | Organización Meteorológica Mundial |
OMPI | Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. |
OMS | Organización Mundial de la Salud. |
ONU | Organización de las Naciones Unidas |
OSD | órgano de Solución de Diferencias-el Consejo General de la OMC se reúne como órgano de Solución de Diferencias para resolver diferencias comerciales. |
OST | El órgano de Supervisión de los Textiles, formado por un Presidente y 10 miembros que actúan a título personal. Hasta la expiración del ATV el 1o.de enero de 2005 supervisó la aplicación de los compromisos contraídos en virtud de dicho Acuerdo. |
OTAN | Organización del Tratado del Atlántico Norte. |
OTC | Obstáculos técnicos al comercio. |
OTM | Operador de Transporte Multimodal. |
Objeto | Subject matter/purpose. |
Obligacion | Liability. |
Obligaciones generales | Obligaciones que se debían aplicar a todos los sectores de servicios a la entrada en vigor del AGCS. |
Obligación tributaria aduanera | Obligación que tiene una persona de pagar el monto de los derechos, impuestos, tasas, tarifas, multas y otros gravámenes que se adeuden por actos en operaciones aduaneras. En portugués: Obrigacão tributária aduaneira |
Obras literarias y artísticas | El tipo de obras que abarca el derecho de autor incluye: obras literarias como novelas, poemas, obras de teatro, documentos de referencia, periódicos y programas informáticos; bases de datos; películas, composiciones musicales y coreografías; obras artísticas como pinturas, dibujos, fotografías y escultura; obras arquitectúnicas; publicidad, mapas y dibujos técnicos. |
Obstaculo | Hindrance. |
Obstáculos técnicos al Comercio-Acreditación | La acreditación como definida por la Guía ISO/IEC 2:1996 es el 'procedimiento por medio del cual un organismo autorizado reconoce formalmente que un organismo o una persona es competente para efectuar tareas específicas.' La acreditación es un medio de determinar la competencia de organismos o personas para realizar pruebas específicas, mediciones, y calibraciones, así como de proveer reconocimiento formal a los organismos o personas, y en consecuencia un medio de brindar seguridad al consumidor sobre el acceso a servicios de prueba y calibración fiables. |
Obstáculos técnicos al Comercio-Calibración | Calibración es la determinación por medio de la medición o comparación con una norma, del valor correcto de la lectura en un instrumento de medición. |
Obstáculos técnicos al Comercio-Centro de información | El centro de información es un servicio establecido dentro del Acuerdo OMC-OTC, donde otros miembros de la OMC pueden solicitar y obtener información y documentación de otro miembro sobre reglamentos técnicos, normas y procedimientos de evaluación de la conformidad adoptados o de inminente adopción, o sobre la participación en acuerdos bilaterales o plurilaterales relacionados con la normalización, organismos internacionales y regionales con actividades de normalización, y en sistemas de evaluación de la conformidad. |
Obstáculos técnicos al Comercio-Certificación | La certificación, como definida por la Guía ISO/IEC 2:1996, es el 'procedimiento por el cual una tercera parte asegura por escrito que un producto, proceso o servicio satisface los requerimientos establecidos.' |
Obstáculos técnicos al Comercio-Certificado de la conformidad | Certificado de la conformidad es un documento, etiqueta, o placa, proveída al comprador al momento de la compra, que garantiza que el producto, proceso o servicio, está en conformidad con una norma o regulación técnica. |
Obstáculos técnicos al Comercio-Código de Buena Conducta | El Código de Buena Conducta, como Anexo 3 del Acuerdo OTC-OMC, provee disposiciones sustantivas, incluyendo aquellas relacionadas con la transparencia para la preparación, adopción y aplicación de normas por organismos que realicen actividades de normalización. La aceptación del código está abierta a cualquier organismo con actividades de normalización, ya sea parte del gobierno central o local, o un organismo no gubernamental, así como a organismos regionales de normalización. |
Obstáculos técnicos al Comercio-Equivalencia | Equivalencia es la aceptación de un reglamento técnico o de un procedimiento de evaluación de la conformidad de otra parte aun cuando difieran de los propios, siempre que se tenga la convicción de que los reglamentos o procedimientos de evaluación de la conformidad aceptados cumplen adecuadamente los mismos objetivos legítimos que los propios. |
Obstáculos técnicos al Comercio-Metrología industrial | La metrología industrial es el área de la metrología que se ocupa de asegurar la precisión de las mediciones hechas y de los instrumentos utilizados. |
Obstáculos técnicos al Comercio-Metrología legal | La metrología legal es el área de la metrología que regula el uso de los instrumentos de pesas y medidas, empleados en transacciones comerciales. |
Obstáculos técnicos al Comercio-Metrología | La metrología es la ciencia de las pesas y medidas. En el área de comercio, incluye a todos los procedimientos técnicos relacionados con la precisión y reproducibilidad internacional de los instrumentos de medición, igual que los procedimientos para especificar y asegurar la calidad y credibilidad de las mediciones, que se relacionen con controles oficiales, comercio exterior, salud y el medio ambiente. |
Obstáculos técnicos al Comercio-Norma | Una norma es un documento aprobado por un organismo reconocido que provee para uso común y reiterado, reglas, líneamientos o características para las mercancías o servicios, o procesos relacionados, o métodos de producción. Las normas son generalmente creadas por consenso en comités técnicos de expertos y son de observancia voluntaria. |
Obstáculos técnicos al Comercio-Objetivos legítimos | El Acuerdo OTC-OMC establece que las regulaciones técnicas no restringirán el comercio más de lo necesario para alcanzar un objetivo legítimo. Tales objetivos legítimos son, entre otros: los imperativos de la seguridad nacional; la prevención de prácticas que puedan inducir a error; la protección de la salud o seguridad humanas, de la vida o la salud animal o vegetal, o del medio ambiente. Al evaluar esos riesgos, los elementos que es pertinente tomar en consideración son, entre otros: la información disponible científica y técnica, la tecnología de elaboración conexa o los usos finales a que se destinen los productos. |
Obstáculos técnicos al Comercio-Reglamento técnico | Un reglamento técnico, (tambión conocido como 'norma obligatoria'), es un documento en el que se establecen las características de un producto o los procesos y métodos de producción con ellas relacionados, con inclusión de las disposiciones administrativas aplicables. Contrario a las normas voluntarias, los reglamentos técnicos son establecidos por gobiernos, y de observancia obligatoria requerida por ley. |
Obstáculos técnicos al Comercio-Trazabilidad | La trazabilidad es la propiedad del resultado de una medición o del valor de un patrón de estar relacionado a referencias establecidas, generalmente patrones nacionales o internacionales, por medio de una cadena continua de comparaciones, todas ellas con magnitudes de influencia establecidas. La trazabilidad es la propiedad mediante la cual se asegura la comparabilidad y fiabilidad de resultados. |
Obstáculos no arancelarios | Son por ejemplo los contingentes, los regímenes de licencias de importación, las reglamentaciones sanitarias, las prohibiciones de importación, etc. Sinónimo de 'medidas no arancelarias'. |
Obstáculos técnicos al comercio | Obstáculos al comercio que se derivan de la aplicación de reglamentos técnicos y normas, como requisitos en materia de pruebas, etiquetado, envase y embalaje, marcado, certificación y marcas de origen, reglamentos de protección de la salud y la seguridad, y reglamentos sanitarios y fitosanitarios. En portugués: Obstáculos técnicos ao comércio |
Ocean freight | Flete marítimo |
Ocean shipment | Embarque marítimo |
Oferta exportable | La oferta Exportable es la descripción completa del producto que se desea exportar, con todas sus características en cuanto a volumen, calidad, precio FOB, estaciónalidades (si corresponde), envases, etiquetas y, en general, toda característica del producto que se estime necesaria para que el importador pueda hacerse una idea cabal de lo que se está ofreciendo. |
Oferta | Bid/tender. |
Oferta | En una negociación, propuesta de un país de proceder a una mayor liberalización, generalmente una oferta de aumentar el acceso a sus mercados. |
Oficina Internacional de Epizootias | Se ocupa de las normas internacionales en materia de sanidad animal. |
Oficina aduanera | Unidad administrativa competente para llevar a cabo las formalidades aduaneras. Instalaciones u otras áreas habilitadas a tal efecto por las atuoridades competentes. En portugués: Reparticão aduaneira |
On board bill of lading | Conocimiento de embarque a bordo |
On board | A bordo |
On deck | Sobre cubierta |
On stream | Llave en mano |
Opciones de pago | Settlement options. |
Opciones sobre divisas | Contrato que implica el derecho a comprar o vender una cantidad determinada de una moneda a cambio de otra diferente a un tipo de cambio prefijado y previo pago de una prima. |
Open coverage policy | Póliza de cobertura abierta |
Open here | Abrase aqui |
Operaciones aduaneras | Todas las operaciones que deben ser llevadas a cabo por las personas interésadas y por la Aduana a los efectos de cumplir con la legislación aduanera. |
Operador logístico | Empresa privada que presta servicios logísticos tanto para operaciones de importación como de exportación. |
Opinión consultiva | Opinión de un tribunal, de carácter no obligatorio, sobre su interpretación de Derecho o asunto sometido a su consideración. |
Option to consolidate | Cláusula de consolidacion |
Orden de compra | Nota de Pedido, generada por el importador. |
Orden de compra | Purchase order. |
Orden de estiba especial | Stowage order. |
Orden de pago documentaria | Es aquella por la cual un comprador (importador) deposita cierta cantidad de dinero para que pague contra el cumplimiento de ciertos requisitos, generalmente la entrega de la documentación, al vendedor. TODO EL RIESGO CORRE POR PARTE DEL IMPORTADOR. |
Orden de pago | Orden escrita que recibe el banco del pais exportador para abonar un importe a un beneficiario. Puede ser simple o documentaria (cuando se ajuntan documentos de embarque). |
Orden de pago | Order of payment. |
Ordenante | Applicant. |
Ordenante | Persona o entidad que solicita la apertura del crédito a su Banco comprometióndose a efectuar el pago. Es el importador. |
Order number | Numero de pedido |
Order of payment | Orden de pago |
Organismo de acreditación | Organismo que aplica y administra un sistema de acreditación y que otorga la acreditación. En portugués: Organismo de acreditacão |
Organismo evaluador de la conformidad | Organismo que realiza evaluación de la conformidad. En portugués: Organismo da avaliacão de conformidade |
Organismos vinculados al comercio exterior | La Administración Federal de Ingresos Públicos (AFIP), es el organismo encargado de ejecutar la política tributaria y aduanera; y de realizar, además de otras funciones, el control del tráfico internacional de mercancías. Sin perjuicio de la competencia aduanera, la importación de algunos productos requiere la intervención de determinados organismos, con el fin de realizar los controles que permitan, entre otros aspectos, garantizar el cumplimiento de normas y requisitos sanitarios; la preservación de la fauna y flora silvestre; la protección del medio ambiente; protección de la seguridad pública; etc. La fiscalización del cumplimiento de las normas que regulan estas materias está a cargo de los siguientes organismos: Ministerio de Salud y Acción Social (Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y tecnología Médica); secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca y Alimentación (Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria); Instituto Nacional de Vitivinicultura; secretaría de Recursos Naturales y Desarrollo Sustentable; Dirección Nacional de Comercio Interior; y secretaría de Comunicaciones. Asimismo, cabe destacar la intervención de otros organismos o instituciones del Estado vinculados al comercio exterior, como es el Ministerio de economía a través de sus diferentes secretarías; el Ministerio de la Producción; y la Comisión Nacional de Comercio Exterior, que funcióna en el ámbito de la secretaría de Industria, Comercio y Minería. |
Organización Mundial de Propiedad Intelectual (WIPO) | Establecida en 1967, la Organización Mundial de Propiedad Intelectual (WIPO) es una organización internacional dedicada a promover el uso y la protección de obras literarias, artísticas y científicas. WIPO es una de las 16 agencias especializadas de las Naciones Unidas. WIPO administra 23 tratados internacionales sobre aspectos diferentes de la protección de propiedad intelectual. La Organización cuenta con 179 países miembros. http://www.wipo.org |
Organización internacional de normalización | Organización internacional especializada en normalización, que agrupa a un conjunto muy importante de centros nacionales de normalización de distintos países. El objeto de la I.S.O., según su Constitución, es el favorecer el desarrollo de la normalización en el mundo con miras a facilitar los intercambios de mercancías y las prestaciones de servicios entre las naciones, y de desarrollar la cooperación en los dominios intelectual, científicos, técnicos y económicos. Esta organización fue instituida en 1946, su sede esta en Ginebra, Suiza. |
Organo de Apelación | órgano independiente integrado por siete personas que entiende en las apelaciones presentadas en las diferencias sustanciadas en la OMC. Cuando una o varias partes en la diferencia presentan una apelación, examina las constataciones de los informes de los grupos especiales. |
Organos auxiliares | Creados por el Comité de Representantes e integrados por representantes de los diversos sectores de la actividad económica de cada uno de los países miembros, con la finalidad de apoyar y asesorar técnicamente a los órganos de la Asociación (arts. 35 y 42 del Tratado de Montevideo de 1980). |
Origen-Salto de clasificación, Valor agregado | Son métodos para determinar cuando una mercancía cumple con el proceso de transformación sustancial. - Salto de clasificación: la mercancía se clasifica en una partida (subpartida) diferente a la (las) de los materiales, según la Nomenclatura que corresponda (NALADISA, NANDINA, NCM (Mercosur), Nomenclaturas Nacionales) - Valor agregado: una mercancía se considera originaria cuando el valor de los productos no originarios utilizados en su elaboración no excede de un porcentaje determinado de su precio (FAS, FOB, etc.) En portugués: Origem (salto de classificacão, valor agregado) |
Origin/place of departure | Procedencia |
Other charges | Otros cargos |
Other risks | Otros riesgos |
Otros cargos | Other charges. |
Otros riesgos | Other risks. |
Outfit | Equipamiento |
Outright forward | Futuros a plazo. Todas las transacciones de compra/venta de divisas, con valoración superior a 2 días hábiles. |
Outsiders | Buques que no pertenecen a una Conferencia Marítima. |
Over insurance | Sobre seguro |
Overdraft | descubierto |
Owner | Armador |
P/A | Power of attorney (poder). |
PA (Pallet Allowance) | Rebaja en la contratación del flete por mercadería paletizada. Per Annum-por año |
PAC-Política agrícola Común de la Unión Europa | La PAC define la política agrícola de la Unión Europea y está compuesta por una serie de normas y mecanismos que regulan la producción, el comercio y el tratamiento de los productos agrícolas en la Unión Europea (UE). Cada vez concede mayor importancia al desarrollo rural. La PAC se considera una de las áreas más importantes de las políticas de la Unión Europea. |
PBX | Private Branch Exchange (Intercambio privado de sucursales) |
PC | Per cent (por ciento). |
PD | Paid (pagado) |
PEC (Protocolo de expansión comercial) | Acuerdo de Complementación Económica No. 2, suscrito entre Brasil y Uruguay el 20 de diciembre de 1982. En portugués: PEC (Protocolo de expansão comercial) |
PEU | Permiso de Embarque Urgente |
PIB | Producto Interior Bruto o Producto Interno Bruto. |
PIC | Programas de Intercambio Compensado |
PLOA | Place of acceptance (lugar de aceptación) |
PLOD | Place of delivery (lugar de entrega). |
PLOR | Place of receipt (lugar de recepción) |
PMA | países menos adelantados. |
PMP | Procesos y métodos de producción. |
PNB | Producto Nacional Bruto. Comprende la suma del total de la inversión privada y pública y del consumo público y privado que se ha realizado en un país durante un año. |
POD | Pay on Delivery (pago contra entrega). Place of discharge (lugar de descarga). Proof of Delivery (prueba de entrega). |
POE | Port of Entry (puerto de entrada). |
POL | Place of loading (lugar de carga) |
PTA | Preferential Trade Area (área de preferencia comercial que incluye varios países del sur de Africa) |
PVD | países en vías de Desarrollo. |
PVD-ALA | países en vía de Desarrollo de Asia y América Latina. |
Package/piece | Bulto, paquete |
Packet | Paquete o fardo pequeño |
Packing List | La Lista de Empaque guarda estrecha relación con la factura y normalmente la acompaña en todo momento. Documento que proporcióna datos sobre la forma de embalaje de las mercancías, el contenido de los diferentes envases, y especifica los pesos y dimensiones de cada uno de los bultos de la expedición. Es un documento que facilita a las autoridades de aduanas realizar su inspección, y al cliente, identificar el contenido de la expedición. En portugués: Lista de embalagem (Packing List). |
Packing box | Cajon, caja de embalaje |
Packing list | Nota o lista de empaque |
Packing/stuffing | Embalaje |
Pacotilla | Todos los efectos nuevos o usados que un tripulante de un medio de transporte, en consideración a las circunstancias de su viaje, pudiere razonablemente utilizar para su uso o consumo personal o bien para ser obsequiados, siempre que la cantidad, calidad, variedad, y valor no permitieren presumir que se importen o exportan con fines comerciales o industriales, o que su ingreso o egreso en ese concepto se encontrare prohibido por disposiciones de carácter general o tránsitorias. |
Pagado | Paid (p.d.). |
Pagar | To pay. |
Pagare | Promissory note (p/n). |
Pago a la vista | Sight payment. |
Pago al contado | Payment in cash. |
Pago anticipado | Cumplimiento efectivo o abono de una obligación o deuda, antes de la entrega efectiva de la mercadería o de la prestación del servicio. Por lo tanto, abarca el periodo de tiempo comprendido entre el pedido en firme hasta el embarque de la mercadería. |
Pago de complemento | Tipo de ayuda interna a la agricultura prestada por el Estado a los productores de ciertos artículos, basada en la diferencia entre el 'precio objetivo', por una parte, y, por otra, el precio en el mercado interno o la tasa de préstamo si ésta es inferior. |
Pago de las garantías | Para que los garantes -bancos, sociedades de garantía recíproca o entidades aseguradoras- puedan cumplir con las obligaciones a su cargo, en caso de ejecución deberán depositar los fondos necesarios en la cuenta Recaudación a Afectar de la Aduana ante la que se deba operar, indicando su No. de CUIT en el espacio del formulario OM 2132 o 2132/9 correspondiente al despachante y el No. CUIT del importador/exportador en el casillero destinado para ello. |
Pago de tributos de exportación | Cuando la Destinación de Exportación requiere el pago de Derechos, el Sistema Informático MARIA permite a los declarantes optar por el pago previo a través del SIM o bien acordar el plazo de espera. Res.Gral.AFIP 1921/05 |
Pago diferido | deferred payment. |
Pago parcial a cuenta/cuota | Installment. |
Pago previo en la destinación de exportación | Los Exportadores que opten por esta modalidad de pago deben seguir el siguiente procedimiento: A fin de cancelar la totalidad de los Derechos de Exportación y demás tributos deberán efectuar un depósito en la cuenta Recaudación a Afectar de la Aduana. Dicho pago será afectado desde el KIT al momento de la oficialización, al tipo de cambio comprador correspondiente al último día hábil anterior. En caso de resultar el embarque con diferencia: - En menos: debe gestionar la repetición de tributos. - En más: dentro de la tolerancia establecida 2%, al momento de efectuar la declaración post-embarque el Sistema requiere el pago complementario. Res.Gral.AFIP 1921/05 |
Pago | Payment. |
Pagos de complemento para ayudar la producción agropecuaria | Son políticas para complementar un sistema de apoyo a precios donde el Estado garantiza que los productores reciban un precio objetivo fijo cada año. Dentro de este sistema, se permite determinar los precios en el mercado de acuerdo a la oferta y la demanda. La diferencia entre los precios en el mercado y los precios objetivos está dada por un pago que el Estado realiza directamente a los productores. |
Paid (PD) | Pagado |
Pais de destino | Country of destination. |
Pais de origen/procedencia | Country of origin. |
Pais | Country. |
Paises miembros de la ALADI | Son países miembros de la Asociación: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, México, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela. En portugués: países-membros da ALADI |
Paleta cuatro entradas | Four-entry pallet. |
Paleta de base única | Sole base pallet. |
Paleta doble entrada | double-entry pallet. |
Paleta plana | Plain pallet. |
Paleta | Pallet. |
Pallet | Paleta |
Pallet | Plataforma constituida por dos pisos unidos por largueros. Medidas: Universal= 1200 x 1000 mm Europalet=1200 x 800 mm. Altura máxima = aprox. 1,70 m. |
Pallet-less unit loads | Unidades de carga sin paletas |
Palletización | Proceso mediante el cual la carga es unitizada, por medio de proceso de calor sobre laminas de plastico y colocada sobre pallets, enrejados de madera o plastico, sobre el cual se coloca la mercadería a unitizar. Permite el manipuleo mecanico por medio de clarks. |
Palo de radar | Radar mast. |
Palo de señales | Signal yard. |
Palo mayor | Main mast. |
Papel kraft | Material base del cartón sólido y corrugado, que ha sido elaborado de pulpa de madera virgen por el proceso al sulfato. Su color natural es café |
Paquete o fardo pequeño | Packet. |
Paramount clause | Cláusula paramount o Cláusula principal |
Partial damage | daño parcial |
Partial permanent disability | Incapacidad parcial permanente |
Partial shipment | Embarque parcial |
Particular Average | Averia particular |
Partida arancelaria | Unidades en que se divide la Nomenclatura del Sistema Armonizado en donde se clasifican grupos de mercancías y que se identifican por 4 dÖgitos. En portugués: Posicão tarifária |
Partida, salida | departure. |
Pasacabos | Mooring pipe. |
Pasaje bajo cubierta | Under deck passage. |
Pase de mercaderias /pase financiero | Swap. |
Passenger liability | Responsabilidad civil hacia terceros transportados |
Passenger ship | Barco de pasajeros |
Passenger ship | Buque de pasajeros |
Patente | Una patente es un derecho exclusivo concedido a una invención, que es el producto o proceso que ofrece una nueva manera de hacer algo, o una nueva solución técnica a un problema. La protección de una patente significa que la invención no puede ser confecciónada, utilizada, distribuida o vendida comercialmente sin el consentimiento del titular de la patente. Las patentes constituyen incentivos para las personas, ya que les ofrece reconocimiento por su creatividad y recompensas materiales por sus invenciones comercializables. Todos los titulares de patentes deben, a cambio de la protección de la patente, publicar información sobre su invención, a fin de enriquecer el cuerpo total de conocimiento técnico del mundo. |
Patrimonio histórico | Concesiones otorgadas durante la vigencia del Tratado de Montevideo 1960. En portugués: Património histórico |
Payload | Carga util |
Payment date | Fecha de pago |
Payment in cash | Pago al contado |
Payment | Pago |
país de destino (exportación) | país de destino es aquel conocido en el momento del despacho como el último país en que los bienes serán entregados. En portugués: país de destino (exportacão) |
país de origen | país en el cual las mercaderías han sido extraidas, cosechadas, criadas, fabricadas o armadas total o parcialmente a partir de productos originarios del mismo, y/o de un porcentaje o el total de insumos importados a él, bajo las condiciones que en cada oportunidad convengan los Estados contratantes de un Acuerdo Internacional. En portugués: país de origem (importacão) |
país de procedencia (importación) | El país de procedencia es el del cual se despacharon inicialmente las mercaderías al país importador sin que hubiera ninguna transacción comercial en los países intermedios. En portugués: país de procedéncia (importacão) |
países de desarrollo intermedio | Una de las tres categorías de países establecidas a los efectos de la aplicación de los tratamientos diferenciales previstos en el Tratado de Montevideo 1980 (Art.3-Tratado de Montevideo de 1980) (CM/Resolución 6). están comprendidos dentro de esta categoría: Chile, Colombia, Perú, Uruguay y Venezuela. Al ingresar Cuba a la ALADI, en agosto de 1999, fue clasificada en esta categoría. En portugués: países de desenvolvimento intermediário |
países de menor desarrollo económico relativo | Una de las tres categorías de países establecida a los efectos de la aplicación de los tratamientos diferenciales previstos en el Tratado de Montevideo 1980 (arts. 3, 15 del Tratado de Montevideo de 1980) (CM/Resolución 6). están comprendidos dentro de esta categoría: Bolivia, Ecuador y Paraguay. En portugués: países de menor desenvolvimento económico relativo |
Pedido de cotizacion/pedido de materiales | Mator/material order. |
Pedido de muestra | Sample order. |
Pedido de precios | Quotation request. |
Per cent | Por ciento |
Perder la prima | To forfeit the premium. |
Perecedero | Perishable. |
Perfecciónamiento activo | Régimen aduanero que suspende la aplicación de gravámenes aduaneros para materias primas importadas, cuyo objeto sea la fabricación, en el país, de artículos terminados, los que serán destinados a la exportación. En portugués: Aperfeicoamento ativo |
Performance bond | Garantia de buena ejecucion |
Performance bond-Completition Bond | garantía de cumplimiento de contrato. Es una garantía que implica una obligación para el Banco Emisor, ante cualquier tipo de incumplimiento. Es una especie de Cheque en blanco. |
Perishable | Perecedero |
Peritaje | Survey. |
Permiso de embarque | Formulario aduanero donde el exportador, con caracter de declaración jurada, manifiesta las caracteristicas de la operación que pretende efectuar. Documento central de una operación de exportación. Regulariza la situación de la mercadería ante el Estado. Transfiere la propiedad de la mercadería. Obliga al pago de divisas. |
Permitido | Allowed. |
Perpendicular de popa | After perpendicular. |
Perpendicular de proa | Forward perpendicular. |
Personal accidents | Accidentes personales |
Personas físicas | En contraposición a personas jurídicas (por ejemplo, empresas y organizaciones). |
Perúmetro fronterizo de vigilancia especial | Porción de territorio ubicado en las zonas secundarias, en el cual la existencia y tráfico de mercaderías se encuentran sujetos a las prohibiciones y restricciones que establezca el Servicio. |
Perúodo de gracia | Grace period. |
Perúodo de investigación | Tiempo durante el cual es objeto de investigación la presunta existencia de dumping o subsidios. En portugués: Perúodo de investigacão |
Pescante de grua | Boom. |
Peso bruto expresado en kilogramos | Cantidad de mercancías en kilogramos netos. Es el peso de las mercancías incluyendo todos sus embalajes, con exclusión del equipo utilizado para el transporte. En portugués: Peso bruto expresso em quilogramas |
Peso bruto por neto | Gross for net weight. |
Peso bruto | Gross weight. |
Peso bruto | Peso de las mercaderías con todos sus envases interiores, (incluyendo ataduras, cajas, envolturas, etc.) con que se presentan y acondiciónan dentro del embalaje exterior. |
Peso muerto | dead weight. |
Peso neto | Net weight. |
Peso neto | Peso de las mercaderías desprovistas de todos sus envases y embalajes. |
Peso real | Actual weight. |
Peso | Weight. |
Pier container | Contenedor pier |
Pier to house | desde el muelle del pais del exportador hasta el domicilio del importador. |
Pier to pier | desde el muelle del pais del exportador, hasta el muelle del pais del importador. |
Pieza | Producto elaborado y terminado, técnicamente caracterizado por su individualidad funcional, no compuesto a su vez por otras partes o piezas que puedan tener aplicación por separado y que está destinado a integrar físicamente un subconjunto o conjunto con función específica mecúnica o estructural, y que no es pasible de ser caracterizado como materia prima. |
Pilot | Practico |
Piloto | Mate. |
Piracy | Pirateria |
Piratería | Piracy. |
Piratería | Reproducción no autorizada de materiales protegidos por derechos de propiedad intelectual (como derecho de autor, marcas de fábrica o de comercio, patentes, indicaciones geográficas, etc.) hecha con fines comerciales, y comercio no autorizado de los materiales reproducidos. |
Pivot weight and pivot charge apply | Tarifa por peso pivot y peso aplicable |
Plafond-límite máximo arancelario | Es una combinación de contingente cuantitativo y arancelario. Se establece un tiempo determinado para la suspensión o prohibición de importaciones o exportaciones. |
Plaga cuarentenaria | Plaga de importancia económica potencial para el área protegida, a pesar de no estar presente aún, o si se presenta no está ampliamente diseminada y está bajo control oficial. En portugués: Praga quarentenária |
Plain pallet | Paleta plana |
Plane/aircraft | Avion |
Planilla de costos | Comprobante analitico del precio de exportación a presentar ante la aduana. |
Plano de estiba | Stowage plan. |
Plataforma con laterales rebatibles | Flat racks. |
Plataforma del guinche | Winch platform. |
Plataforma | Flat. |
Plate glass | Cristales |
Plástico expandido | Plástico en forma de espuma (celular) elaborado por medios o químicos, logrando propiedades aislantes y de amortiguamiento. Las espumas de plástico más utilizadas se elaboran de poliestireno (EPS) |
Point of destination | Punto de destino |
Point of origin | Punto de origen |
Poisonous substance | Sustancia venenosa |
Policy, Insurance Policy | Poliza |
Políticas de Competencia-Abuso de posición dominante | Prácticas comerciales anticompetitivas en las que puede incurrir una empresa con el fin de conservar o reforzar su posición en el mercado. Estas prácticas, que no están exentas de controversia, pueden considerarse una explotación 'abusiva o inadecuada' del control monopélico de un mercado a fin de restringir la competencia. Entre ellas se encuentran el cobro de precios excesivos, la discriminación en materia de precios, la fijación de precios predatorios, la negativa a tratar y a vender, y las ventas condiciónadas, pero la definición de una práctica comercial como abusiva varía según el caso y el país. |
Políticas de Competencia-Barreras a la entrada | Factores que impiden o dificultan la incorporación de nuevas empresas a una rama de actividad, aunque las empresas ya establecidas están percibiendo utilidades excesivas. Hay dos grandes categorías de barreras: estructurales (económicas o involuntarias) y estratégicas (conductuales). Las barreras estructurales se derivan de las características fundamentales de la industria, entre otras la tecnología, el costo y la demanda. Las barreras estratégicas se derivan del comportamiento de las empresas ya establecidas. |
Políticas de Competencia-Bienestar del consumidor | Todos los beneficios individuales derivados del consumo de bienes y servicios. En teoría, el bienestar individual sólo puede ser evaluado por el propio individuo, de acuerdo a su grado de satisfacción, dados los precios y el ingreso personal. Por lo tanto, para medir con exactitud el bienestar del consumidor hay que disponer de información sobre las preferencias individuales. En la práctica, en la economía del bienestar aplicada se usa la noción de 'excedente del consumidor' para medir su bienestar. |
Políticas de Competencia-Concertación en las ofertas (lictaciones fraudulentas) | Modalidad de fijación colusiva de precios que consiste en la coordinación de las licitaciones para adquisiciones o contratos de proyectos por parte de varias empresas. Hay dos modalidades muy comunes de concertación en las ofertas. La primera de ellas consiste en un acuerdo entre empresas para presentar licitaciones colectivas, lo que elimina la competencia en materia de precios. En el segundo caso las empresas determinan de común acuerdo la que presentará la licitación más baja y se van rotando, de tal modo que todas las empresas ganen un número determinado de contratos o contratos por un cierto valor. |
Políticas de Competencia-Cooperación | En lo que respecta a la competencia, la cooperación tiene dos componentes fundamentales: i) las disposiciones destinadas a facilitar la cooperación en casos concretos de prácticas anticompetitivas que afecten el comercio internacional y ii) disposiciones relacionadas con el intercambio general de información y de experiencias, así como el análisis conjunto de los aspectos de la competencia relativos al comercio mundial (definidos por la Organización de Cooperación y Desarrollo económicos como 'cooperación instituciónal'). |
Políticas de Competencia-Cortesía positiva y negativa | de acuerdo al concepto de cortesía positiva, los casos de prácticas anticompetitivas que se originan en un país y afectan a otro pueden remitirse a la entidad encargada de los casos de competencia del país en el que se originaron dichas prácticas, para que se tomen las medidas que correspondan. En virtud de los principios de cortesía negativa, los países (las Partes) deben tomar en consideración los interéses comerciales de los demás países que son importantes y están claramente definidos, antes de tomar medidas en casos particulares. |
Políticas de Competencia-Cártel | Un cártel es un acuerdo formal entre empresas en una rama de actividad oligopólica. El acuerdo tomado puede referirse a los precios, la producción total de la industria, cuotas de mercado, asignación de clientes y territorios, concertación en las ofertas, designación de agencias encargadas de las ventas del grupo, distribución de utilidad o una combinación de dos o más de estas prácticas. En este sentido amplio, un cártel es una forma 'explícita' de colusión, que no requiere obligatoriamente un acuerdo formal entre sus integrantes, ya sea de carácter público o privado. Es muy común que se empleen indistintamente los términos 'colusión' y 'cártel'. Los cárteles se organizan a fin de favorecer a todas las empresas involucradas. |
Políticas de Competencia-Eficiencia | Forma más eficiente de utilizar recursos escasos. Por lo general, se distinguen dos tipos de eficiencia: tecnológica o técnica y la económica o de asignación. Una empresa es más eficiente que otra desde el punto de vista tecnológico cuando produce un volumen dado de productos con menos insumos. La eficiencia económica se da cuando los insumos se utilizan de tal manera que se produce un volumen dado de productos al menor costo posible. |
Políticas de Competencia-Equidad procesal/debido proceso | En el contexto multilateral, las disposiciones de carácter amplio sobre equidad procesal en el ámbito nacional se basan en tres conceptos fundamentales: i) que las medidas públicas de alcance general sean dadas a conocer, por norma general antes de que comiencen a ser aplicadas; ii) que estas medidas sean aplicadas en forma consistente, imparcial y razonable o bien en forma justa y equitativa, y iii) que exista la posibilidad de apelar o solicitar la reconsideración de las decisiones sobre la aplicación de las medidas. Los grupos interésados en la aplicación efectiva de las leyes sobre competencia tienen algunas diferencias de posición en lo que respecta a la equidad procesal. |
Políticas de Competencia-Flexibilidad y progresividad | En el contexto multilateral, la flexibilidad y la progresividad son características de acuerdos internacionales. Para que tenga flexibilidad, en el acuerdo marco se debe reconocer que las leyes sobre competencia no pueden ser iguales en todos los países, y probablemente tampoco deban serlo; las diferencias entre ellas son tanto de contenido como de procedimiento. La progresividad se refiere a que los compromisos en cuanto a la competencia -por ejemplo mediante Perúodos de transición- probablemente dependan del nivel de desarrollo económico y el tamaño de la economía. |
Políticas de Competencia-Fusiones y adquisiciones | La fusión consiste en la consolidación o unión de dos o más empresas, que pasan a formar parte de una empresa ya existente o crean una nueva empresa. Las operaciones de fusión se realizan con objetivos muy variados: para aumentar la eficiencia económica, para adquirir poder en el mercado, para diversificarse, para extenderse a nuevos mercados en términos geográficos, y para lograr sinergias financieras y en materia de investigación y desarrollo, entre otros. Las fusiones se clasifican en tres categorías: horizontales, verticales y de conglomerados. En las adquisiciones una o varias empresas compran una empresa o una entidad comercial o adquieren el control de ésta, total o parcialmente. Se diferencia de la fusión, porque no supone obligatoriamente una consolidación o unión de las empresas. |
Políticas de Competencia-Leyes de competencia | Estas leyes se conocen también como 'leyes antitrust' o 'leyes antimonopolio'. Estas se refieren a la política económica y la normativa sobre monopolios y prácticas monopólicas. La base teórica de las disposiciones económicas o de políticas relacionadas con las leyes antitrust se encuentra en la rama de la economía relativa a la organización industrial, que se ocupa de los efectos de las actividades realizadas por empresas sujetas a distintas condiciones de mercado y sus consecuencias en términos de desempeño económico. La mayoría de estas leyes contienen disposiciones relacionadas con la estructura (fusiones, monopolios, posición dominante en el mercado y concentración, entre otros) y con el comportamiento (colusión, fijación de precios en general y fijación de precios predatorios, entre otros). |
Políticas de Competencia-Mercado relevante | Mercado geográfico y de producto correspondiente a un bien o servicio, en el sentido empleado en los análisis sobre antitrust. Se entiende la línea de comercio en la que se ha restringido la competencia y al área geográfica correspondiente, en cuya definición queden incluidos todos los productos o servicios sustituibles en términos razonables y todos los competidores cercanos a los que podrían recurrir a corto plazo los consumidores, en caso de que, a consecuencia de la restricción o la práctica abusiva impuestas, hayan aumentado considerablemente los precios. |
Políticas de Competencia-Monopolio | Situación en la que hay un solo vendedor en el mercado. En el análisis económico tradiciónal, el monopolio se considera el extremo opuesto de la competencia perfecta. Por definición, la curva de demanda a la que se enfrenta el detentor del monopolio es la curva de demanda de la industria, que es descendente. Por lo tanto, éste ejerce un gran control del precio que cobra; es decir, es un agente que determina el precio, no un 'tomador de precios'. |
Políticas de Competencia-No discriminación | En el contexto multilateral, el principio de no discriminación consta de dos elementos: el trato nacional y el trato de nación más favorecida (Link a la definición general). El capítulo del ALCA dedicado a las políticas sobre competencia, se refiere a que cada una de las Partes se compromete a asegurar que las disposiciones contenidas en sus estatutos y regulaciones no supongan una discriminación en virtud de la nacionalidad de las demás, ya sea como personas naturales o jurídicas. Link a 'Equidad procesal'. |
Políticas de Competencia-Personas naturales (o jurídicas) | Conforme a la ley, las personas pueden ser naturales (físicas) o jurídicas (entidades legales como una corporación). |
Políticas de Competencia-Poder de mercado | Capacidad de una empresa o un grupo de empresas para elevar o mantener los precios por sobre el nivel que se impondría en condiciones de competencia; también se conoce como 'poder monopélico'. El ejercicio de este poder se traduce en un menor volumen de producción y una disminución del bienestar económico. |
Políticas de Competencia-Políticas y medidas regulatorias del mercado | Normas que influyen en el precio o en el volumen transado en un mercado relevante, o en las inversiones en el sector afectado por dichas normas. Regulación del mercado: en términos generales, se define como la imposición, por parte del gobierno, de normas cuya transgresión supone sanciones, destinadas a modificar la conducta económica de los particulares y de las empresas en el sector privado. |
Políticas de Competencia-Protección de la confidencialidad | La protección de información confidencial, para evitar que se difunda sin motivos justificados, es un aspecto fundamental de la equidad procesal. La forma más común de proteger la información confidencial es mediante la disposición de que los países (Partes) y las autoridades tienen la obligación de protegerla y de establecer prohibiciones de difusión. |
Políticas de Competencia-Prácticas anticompetitivas | Amplia gama de prácticas comerciales en las que pueden incurrir una empresa o un conjunto de empresas a fin de limitar la competencia entre empresas y, por lo tanto, conservar o reforzar su posición relativa en el mercado y elevar las utilidades sin tener obligatoriamente que bajar los precios ni mejorar la calidad de los bienes y servicios que ofrecen. Entre estas prácticas figuran la fijación de precios y otras formas de cártel, el abuso de posición dominante o monopolización, las fusiones limitantes de la competencia y los acuerdos verticales que impiden el acceso a un mercado a nuevos competidores. |
Políticas de Competencia-Restricciones a la producción | Acuerdos anticompetitivos (incluidos la imposición de cuotas y los cárteles 'nocivos') adoptados por competidores con el fin de emular un monopolio que les permitan elevar las utilidades. Utilizados en los acuerdos de reparto del mercado, que suelen aplicarse en sectores que tienen una capacidad excedentaria o cuando se trata de subir los precios. |
Políticas de Competencia-Suministro discriminatorio | Incluye otorgar: i) trato más favorable a la matriz, subsidiaria u otra empresa de participación común que a una empresa no afiliada; o ii) trato más favorable a un tipo de empresa que a otro, en circunstancias similares. |
Políticas de Competencia-Transparencia | En un sentido amplio, se refiere al grado en que las políticas y prácticas comerciales, al igual que su proceso de adopción, son abiertos y previsibles. La transparencia es imprescindible para la aplicación efectiva de las leyes sobre competencia, que por lo general están redactadas en términos muy amplios y se aplican con criterios técnicos y caso a caso. En el contexto del capítulo del ALCA dedicado a las políticas de competencia se refiere a que todas las Partes deben comprometerse a publicar o dar a conocer por otros medios todas las leyes, regulaciones, reglas de procedimiento, pautas de implementación, decisiones judiciales o cuasi-judiciales y resoluciones administrativas de aplicación general relativas a la competencia. Link a Servicios, donde este texto puede tener un significado ligeramente diferente. |
Políticas de competencia | Incluye leyes de competencia y otras medidas destinadas a estimular la competencia en la economía de un país, tales como las regulaciones sectoriales y las políticas sobre privatización. Se refieren también a la supervisión de las políticas públicas mediante la defensa de la competencia. |
Pool agreements | Convenios de explotación en comun |
Poop | Popa |
Popa | Poop. |
Por avaluo | Ad valorem. |
Por ciento | Per cent. |
Por transacción | Pérdidas o ganancias en el valor que se fijó al contratar el flujo y el obtenido al realizar la transacción. |
Por traslación | Son incrementos o disminuciones que se producen en las partidas del Balance al variar las cotizaciones de las divisas. |
Porcentaje de pérdida | Loss ratio. |
Port dues | derechos portuarios |
Port of arrival/final port/port of discharge | Puerto de llegada o destino |
Port of call | Puerto de escala |
Port of discharge/port of unloading | Puerto de descarga |
Port of distress | Puerto de arribada forzosa |
Port of refuge | Puerto de refugio |
Port of shipment/port of loading | Puerto de carga |
Port side | Banda de babor |
Port | Puerto |
Porteador | La persona natural o jurídica que, por sí o por medio de otra que actúe en su nombre, celebra un contrato de transporte internacional de mercancías por carretera. En portugués: Transportador |
Porthole | Lumbrera |
Posición arancelaria | Código numérico de las mercaderías según el sistema de clasificación utilizado en la nomenclatura arancelaria para establecer la declaración de aduana. Permite incorporar la posición arancelaria del producto o servicio. Utiliza el sistema internacional de 6 cifras. El código internacional de 6 dÖgitos en distintos países se agregan entre 4 y 6 adiciónales para una mejor especificación del producto o servicio. En portugués: Posicão tarifária |
Postal | Recibo Postal |
Poste de carga de popa | After derrick post. |
Poste de carga de proa | Fore derrick post. |
Postfinanciación | Financiación obtenida a partir de la movilización de los cobros aplazados de las ventas ya realizadas. |
Postpanamax | Buques que no pueden pasar el Canal de Panamá. |
Potencia beligerante | Belligerent power. |
Potestad aduanera | Conjunto de atribuciones que tiene el Servicio para controlar el ingreso y salida de mercaderías hacia y desde el territorio nacional y para hacer cumplir las disposiciones legales y reglamentarias que regulan las actuaciones aduaneras. Quedan también sujetas a la potestad aduanera las personas que pasen o hagan pasar mercaderías por los límites del territorio nacional. |
Practico | Pilot. |
Pre-advised credit | Crédito preavisado |
Pre-establecimiento | Se refiere a la entrada de inversiones e inversionistas de una Parte (país miembro del tratado de comercio o inversión) al territorio de otra Parte. Cada Parte permite a los inversionistas de otras Partes establecer una inversión en su territorio de una manera no menos favorable que la que se aplica a inversionistas nacionales (trato nacional) o a inversionistas de terceros países (trato de nación más favorecida). En el caso de que haya requisitos de desempeño, el pre-establecimiento se refiere a la prohibición de imponer ciertos requisitos de desempeño como condición para el establecimiento de una inversión. Pocas veces se otorga este tipo de trato sin excepciones, ya que todos los países tienen sectores sensibles donde no permiten la inversión extranjera. En efecto, los miembros de un acuerdo de comercio o inversión suelen listar las medidas (por ejemplo, leyes y regulaciones) o sectores enteros (libre ingreso de inversiones e inversionistas) en los que el pre-establecimiento no se aplica. |
Precinto | Hilo, bramante, banda o artículos similares, destinados a ser utilizados en combinación con un sello. |
Precio mínimo de Exportación | Es el precio fijado por el país importador cuando el precio de exportación del país de origen de la mercadería no se ajusta a precios internacionales considerados normales. En portugués: Preco mínimo de Exportacão |
Precio bruto | Gross price. |
Precio de Referencia | Es el promedio de precios de una mercadería, durante cierto Perúodo, en un mercado de referencia. En portugués: Preco de Referéncia |
Precio de reemplazo | Replacement price. |
Precio del ejercicio | Es el precio o tipo de cambio al que, en su caso, tendrá derecho el comprador de la opción a efectuar la compra o venta de la divisa de referencia. |
Precio mínimo de exportación preentrada | El proceso de presentación de documentos en la aduana antes de la expedición o llegada de la mercadería |
Precio neto | Net price. |
Precio total | Total price. |
Precio unitario | Unit price. |
Precio índice | Index price. |
Precio | Price. |
Precumplido | Es la acción de consignar en las Destinaciones de Exportación, las constancias de unidades de mercaderías, de consolidación y/o precintado, que se realiza en forma previa al embarque o iniciación del tránsito de Exportación. |
Preentrada | El proceso de presentación de documentos en la aduana antes de la expedición o llegada de la mercadería. |
Preenvasado | Acción de envasar, generalmente productos perecederos que se efectúa en un sitio centralizado en lugar del punto de venta. también, un sistema frecuentemente utilizado para empacar carne, alimentos frescos y productos perecederos en los supermercados. El término puede usarse para denotar cualquier envasado previo de productos que normalmente son vendidos a granel o que generalmente se envasan al momento de la venta |
Preferencia Porcentual | La Preferencia Porcentual equivale a una rebaja en términos porcentuales con respecto al arancel de aduanas vigente del país importador. Ejemplo: Si el arancel de aduanas es de 20% y a través del Acuerdo se beneficia de una Preferencia porcentual de 50%, tributará un gravamen de 10% sobre el valor de la mercancía. No se debe confundir cuando la Preferencia Porcentual es cero por ciento (0%). En este caso la mercancía NO se beneficia de la preferencia. Es una situación similar a estar incluido en una 'Lista de Excepciones' al Acuerdo. Esta situación se presenta, entre otros, en el Acuerdo de Complementación Económica 60, México-Uruguay. |
Preferencias residuales | Preferencias pactadas por los países miembros que establecen el gravamen aplicable a la importación de los productos negociados En portugués: Preferéncias residuais |
Prefinanciación | Obtención de la liquidez que el productor necesita para fabricar productos y hacer frente a las obligaciones derivadas del proceso de producción. |
Premium | Prima. Es la cantidad que cobra el emisor de una opción y que le compensa el riesgo de cambio que asume. |
Premium | Prima/premio |
Prenda legal | garantía que afecta a la mercadería por imposición de la Ley. |
Preocupaciones no comerciales | Idea análoga a la de multifunciónalidad. En el preámbulo del Acuerdo sobre la Agricultura se especifican como ejemplos la seguridad alimentaria y la protección del medio ambiente. Entre otras citadas por los Miembros están el desarrollo y el empleo rurales y el alivio de la pobreza. |
Prepaid freight | Flete pagado en origen |
Prepaid transfer | Transferencia de pago anticipado |
Prescripción en materia de contenido nacional | Exigencia de que el inversor compre cierta cantidad de materiales de producción nacional para incorporarlos al producto fabricado. |
Prescripción en materia de destino de los productos | Exigencia de que el inversor exporte a determinados países o regiones. |
Prescripción en materia de exportación | Exigencia de exportar cierta parte de la producción. |
Prescripción en materia de nivelación del comercio | Exigencia de que el inversor utilice ingresos obtenidos de la exportación para el pago de importaciones. |
Presencia comercial (Modo 3) | Un modo de suministro o comercio de servicios, en que los servicios se suministran a través de cualquier forma de establecimiento comercial o personal, es decir, inversión extranjera directa de un miembro de un acuerdo comercial en el territorio de otro miembro. Un ejemplo es el establecimiento de un banco extranjero con el objeto de competir localmente bajo el marco reglamentario vigente o una franquicia en un país extranjero. |
Presentación de las mercaderías a la aduana | Acto que se perfeccióna mediante la entrega a la Aduana de ciertos documentos, entre los cuales se incluye el manifiesto de carga, que hace la persona a cargo de un Vehículo. |
Presidencia pro tempore | Perúodo semestral por el cual uno de los Estados Parte del Mercosur, en orden alfabético, coordina el desarrollo de las negociaciones y trabajos. |
Prestamista | Lender. |
Prestamo a corto plazo | Short term loan. |
Prestamo a largo plazo | Long term loan. |
Prestamo a mediano plazo | Medium term loan. |
Prestamo marítimo | Maritime loan. |
Prestamo | Loan. |
Prestatario | Borrower. |
Price | Precio |
Prima adicional/suplemento de prima | Additional premium. |
Prima al comisionista | La garantía del agente ante el principal de la solvencia de las partes a las que efectúa ventas. Se incluye en los acuerdos de agencia. |
Prima bruta | Gross premium. |
Prima por celeridad de embarque | dispatch money. |
Prima | Es el precio del contrato. |
Prima/premio | Premium. |
Primary beneficiary | Beneficiario, primario |
Prime rate | La tasa de interés ofrecida a clientes corporativos preferentes; indica el costo de los préstamos bancarios a clientes corporativos preferentes. |
Principal (o capital) | Montante inicial del contrato de préstamo que debe ser devuelto al vencimiento del mismo y sobre el que se calculan los interéses a pagar. |
Principal | Capital |
Privity | Complicidad |
Pro rata | A prorrata |
Proa bulbo | Bulbous bow. |
Proa | Bow. |
Probabilidad | Probability. |
Probability | Probabilidad |
Procedencia | Origin/place of departure. |
Procedimiento de extinción (Sunset review) | Procedimiento de acuerdo con el cual una medida antidumping o compensatoria termina automáticamente al final de un Perúodo fijo predeterminado, a menos que la medida sea formalmente renovada. |
Procedimiento de la evaluación de la conformidad | Los procedimientos de la evaluación de la conformidad son procedimientos técnicos, (tales como, las pruebas, la verificación, y la certificación), empleados para determinar el cumplimiento de las mercancías o servicios con los requerimientos establecidos en una regulación técnica o en una norma. |
Procedimiento simplificado | Conjunto de actos del despacho que, por las características de las mercaderías o las circunstancias de hecho de la operación, permite el libramiento, limitándose las formalidades previas y el control de la aduana al mínimo necesario para asegurar el cumplimiento de las normas aduaneras comunitarias. En portugués: Procedimento simplificado |
Proceso/programa de reforma | El Acuerdo sobre la Agricultura de la Ronda Uruguay inicia un proceso de reforma. Como primer paso del proceso, establece un programa que prevé la reducción de las subvenciones y la protección, así como otras reformas. Las negociaciones actualmente en curso, de conformidad con el artículo 20, tienen por objeto llevar adelante el proceso de reforma. |
Prochile | El organismo chileno responsable de la promoción de exportaciones. |
Procotolo de Olivos | Acuerdo por el cual se establece un nuevo Mecanismo de Solución de Controversias, suscripto el 18/02/2002 en la Quinta Presidencial de Olivos, y que reemplazará al Protocolo de Brasilia cuando sea ratificado por los cuatro Estados Partes del Mercosur. |
Product liability insurance | Seguro de responsabilidad civil de fabricantes |
Producto agropecuario | definido a efectos de la cobertura del Acuerdo de la OMC sobre la Agricultura en el Anexo 1 de dicho Acuerdo. Quedan excluidos, por ejemplo, el pescado y los productos forestales. Se incluyen también productos con distintos grados de elaboración. |
Producto negociado | Producto cuya importación se beneficia de una preferencia arancelaria. En portugués: Produto negociado |
Producto similar | Un producto que sea idéntico, es decir, igual en todos los aspectos al producto de que se trate, o, cuando no exista ese producto, otro producto que, aunque no sea igual en todos los aspectos, tenga características muy parecidas a las del producto considerado. En portugués: Produto similar |
Productor de seguros/intermediario | Insurance agent. |
Productor registrado Registro de Empresas automotrices | Empresa automotriz cuya solicitud de registro ha sido aprobada por la Autoridad de Aplicación del Gobierno. |
Productos no agrícolas | En las negociaciones sobre el acceso a los mercados para los productos no agrícolas, los productos no comprendidos en el Anexo 1 del Acuerdo sobre la Agricultura. Por lo tanto, los productos de pescado y los productos forestales son productos no agrícolas, al igual que los productos industriales en general. |
Productos originarios | Productos elaborados en un país determinado y para cuya elaboración se ha utilizado más del 50% de materia prima local. |
Productos químicos puros e impuros | Para distinguir la condición de puro e impuro simplemente, sea o no farmacéutico el destino del producto, se estará a las especificaciones de la Farmacopea Argentina, última edición. Cuando la única cifra analítica en discrepancia sea el porcentaje de agua, no se sustraerá al producto de la clasificación de 'puro' |
Proexport | Organismo colombiano para la promoción de exportaciones. |
Proforma invoice | Factura proforma |
Profundidad | depth. |
Programa 21 | Programa para el siglo XXI-declaración de la Cumbre para la Tierra de 1992 (Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo), que tuvo lugar en Río de Janeiro. |
Programa de Cooperación Hemisférica-PCH | El Programa de Cooperación Hemisférica (PCH) tiene por objetivo el fortalecimiento de las capacidades de aquellos países que soliciten asistencia para participar en las negociaciones del ALCA, implementar sus compromisos comerciales y hacer frente a los retos y aprovechar al máximo los beneficios derivados de la integración hemisférica, incluyendo la capacidad productiva y la competitividad en la región. El programa incluye un mecanismo de asistencia a estos países para que desarrollen estrategias para fortalecer las capacidades nacionales y/o subregionales relacionadas con el comercio que definan, prioricen y articulen sus necesidades y programas y definan fuentes de respaldo financiero y de otra índole para atender cabalmente a esas necesidades. El PCH fue refrendado por los Ministros de Comercio de los países del ALCA en la reunión que celebraron en Quito, en noviembre de 2002. http://www.ftaa-alca.org/ministerials/quito/minist_e.asp |
Programa de Fomento de las Exportaciones | Programa de subvenciones a la exportación aplicado por los Estados Unidos con objeto, en general, de competir en ciertos mercados de exportación con las exportaciones agropecuarias subvenciónadas de la UE. |
Programa de diferimiento de aranceles | Cualquier esquema de importación que incluye provisiones para el diferimiento en el pago de derechos de importación tales como las aplicadas en zonas francas, en importaciones temporales bajo fianza, almacenes fiscales, 'maquiladoras', y programas de perfecciónamiento activo. |
Programa de eliminación de tarifas | Cronograma de eliminación de tarifas de países de un acuerdo de comercio. |
Programa de integración | En textiles y vestido, eliminación progresiva en cuatro etapas, a partir del 1o.de enero de 1995, de las restricciones aplicadas en el marco del Acuerdo Multifibras; finaliza el 1o.de enero de 2005. |
Programa de producción de bienes del Régimen Automotriz | documento en que se discriminan las metas de producción y listado de posiciones de la NCM, con sus respectivas descripciones, de las autopartes a ser importadas por las empresas productoras de los bienes incluidos en dichos literales. |
Programas de integración progresiva del Régimen Automotriz | documento en que se discriminan las metas de integración de las empresas automotrices que, de modo justificado y documentado, demuestren a la Autoridad de Aplicación de cada Parte la dificultad de cumplir con el índice de contenido regional, en el momento de lanzamiento de un modelo nuevo. |
Programas especiales de cooperación | Acciones o proyectos negociados entre los países miembros y los países de menor desarrollo económico relativo con la finalidad de promover una efectiva cooperación colectiva en favor de dichos países (Art.20-Tratado de Montevideo de 1980). En portugués: Programas especiais de cooperacão |
Progresividad arancelaria | Se llama así a la imposición de derechos de aduana más elevados para los productos semimanufacturados que para las materias primas y todavía más altos para los productos terminados. Con este sistema se protege a las industrias nacionales de transformación y se dificulta el desarrollo de la industria transformadora de los países productores de materias primas. |
Prohibiciones o exclusiones al Régimen de equipaje | Toda aquella mercadería que no pueda ser importada o exportada por la vía de equipaje. |
Prohibido | Prohibited. |
Prohibited | Prohibido |
Promedio ponderado | Porcentaje que se determina dividiendo los márgenes de dumping agregados determinados para un exportador o productor específico entre los precios de exportación agregados y los precios de exportación construidos de tal exportador o productor. |
Promissory note (P/N) | Pagare |
Prompex | Comisión para la Promoción de Exportaciones (Perú). |
Prompt notice | Aviso inmediato |
Prontitud razonable | Reasonable dispatch. |
Proof of damage | Comprobación del siniestro |
Proof of loss | Prueba del siniestro |
Proparaguay | Organismo Paraguayo de promoción de exportaciones. |
Propeller | Helice |
Proposal form | Propuesta de celebración de un contrato |
Propuesta de celebracion de un contrato | Proposal form. |
Prorroga | Extension. |
Protección arancelaria | La que es otorgada por un gobierno a las industrias nacionales, mediante el cobro de un arancel a los productos importados. En portugués: Protecão tarifária |
Protección en la frontera | Toda medida tendente a restringir las importaciones aplicada en el lugar de entrada en el país. |
Protesta de mar | Puede ser por averías, naufragio, abordaje o incumplimiento de la presentación de la carga. |
Protocolo de Brasilia | Acuerdo por el cual se establece el Mecanismo de Solución de Controversias suscripto el 17 de diciembre de 1991 para las controversias que surjieran entre los cuatro Estados Partes sobre la interpretación, aplicación o incumplimiento de las disposiciones contenidas en el Tratado de Asunción, de los acuerdos celebrados en el marco del mismo, así como de las decisiones del Consejo del Mercado Común y de las resoluciones del Grupo Mercado Común, serán sometidas a los procedimientos de solución establecidos en el presente Protocolo (art. 1) |
Protocolo de Montreal | Acuerdo multilateral sobre el medio ambiente que trata del agotamiento de la capa de ozono de la Tierra. |
Protocolo de Ouro Preto | Acuerdo suscrito el 17 diciembre de 1994 en la Ouro Preto (Minas Gerais-Brasil) por el cual se establece la Estructura Orgúnica del Mercosur, las Fuentes jurídicas del Mercosur, Sistema de Toma de Decisiones, Aplicación Interna de las Normas Emanadas de los Organos del Mercosur y Personalidad jurídica Internacional. |
Protocolos | Acuerdos adiciónales anexos al AGCS. El Segundo Protocolo se refiere a los compromisos contraidos en 1995 en relación con los servicios financieros. El Tercer Protocolo se refiere al movimiento de personas físicas. |
Proveedor | Supplier. |
Proveer | To supply. |
Provisiones de a bordo | mercaderías destinadas al consumo de los pasajeros y miembros de la tripulación a bordo de los medios de transporte de tráfico internacional, ya sea para ser objeto de venta o no; las necesarias para el funciónamiento, el aprovisionamiento y mantenimiento de los mismos medios, incluyendo combustibles, carburantes y lubricantes, pero excluyendo las piezas de recambio y de equipo, que se encuentren a bordo a la llegada o se embarquen durante su permanencia en el territorio aduanero; así como las mercaderías para su venta a los pasajeros y miembros de la tripulación para desembarcarlas. |
Proximate cause | Causa directa |
Prueba de Valor | Criterio usado para la calificación del origen de una mercancía. Exigencia establecida para medir los aportes nacionales o importados que contiene una mercancía a fin de determinar si la misma, a pesar de contener insumos importados, cumple con los requisitos establecidos para ser considerada como originaria. |
Prueba del siniestro | Proof of loss. |
Prueba documentaria de origen | Certificado de origen, declaración certificada de origen o declaración de origen. |
Préstamo financiero en divisas | Operación mediante la cual la entidad bancaria presta una cantidad concreta de divisas a una persona física o jurídica con capacidad y necesidad de endeudamiento. |
Puente de navegacion | Bridge. |
Puerto de arribada forzosa | Port of distress. |
Puerto de carga | Port of shipment/port of loading. |
Puerto de descarga | Port of discharge/port of unloading. |
Puerto de escala | Port of call. |
Puerto de llegada o destino | Port of arrival/final port/port of discharge. |
Puerto de refugio | Port of refuge. |
Puerto franco | Es un territorio que goza de exenciones y bonificaciones de derechos aduaneros. Se pueden cargar y descargar mercaderías. |
Puerto intermedio | Intermediate port. |
Puerto libre | Free port. |
Puerto | Port. |
Punto de destino | Point of destination. |
Punto de inflamacion | Flash point. |
Punto de origen | Point of origin. |
Puntos swap | diferencia entre los precios de contado y los precios a plazo expresados en decimales de la moneda que cotiza; refleja el diferencial del tipo de interés existente entre las dos monedas de las que se trate. |
Purchase order | Orden de compra |
Purchase | Compra |
Put option | Opción de venta. Contrato que ofrece a su poseedor el derecho, no la obligación, de vender una cantidad de divisas a un tipo de cambio predeterminado durante un Perúodo de tiempo o bien en la fecha de vencimiento del contrato. |
Put | derecho a vender una divisa. |
PyME | Pequeña y mediana empresa |
Pérdida de beneficios | Business interruption. |
Pérdida de miembros | dismemberment. |
Pérdida directa | direct loss. |
Pérdida efectiva total | Actual total loss. |
Pérdida indirecta | Indirect loss. |
Pérdida real | Actual loss. |
Pérdida total virtual | Constructive total loss. |
Pérdida total | Total loss. |
Pérdida | Loss. |
Póliza de carga | Escritura privada en que el capitán y cargador reconocen el hecho del embarque de las mercaderías y expresan las condiciones del transporte convenido. |
Póliza de cobertura abierta | Open coverage policy. |
Póliza de riesgos extraordinarios | Póliza de riesgos extraordinarios solicitada por el exportador a una COMPA¥IA de seguros, para cubrirse de los riegos pais y riesgos catastrofe. |
Póliza de riesgos ordinarios | Póliza de riegos comerciales solicitada por el exportador a una COMPA¥IA de seguros, para cubrirse por insolvencia del importador. |
Póliza de seguro de vida | Life insurance policy. |
Póliza de seguro dotal | Endowment policy. |
Póliza de seguro | Es el documento que recoge las condiciones en que se aseguran las mercaderías. Pueden ser nominativas o a la orden. |
Póliza flotante | Floating policy. |
Póliza flotante | La póliza flotante descubre el seguro en términos generales y deja el nombre del buque y otros datos particulares para ser precisados en declaraciones subsiguientes. Mediante la póliza flotante es que en el caso de una declaración errónea u omisión, la declaración puede ser modificada aún después de la llegada de las mercaderías o de su pérdida. |
Póliza no valuada | Es la póliza en la cual las partes no han fijado de mutuo acuerdo el valor en el cual son aseguradas las mercaderías. |
Póliza por declaraciones | Reporting form. |
Póliza por viaje | Tambión denominada Póliza individual, es la que se emite para cubrir un solo viaje especifico. |
Póliza por viaje | Voyage policy. |
Póliza temporaria | Time policy. |
Póliza universal o general | Blanket policy. |
Póliza | Policy, insurance policy. |
Póliza, contrato de fletamento | Charter party. |
Qualified receipt | Recibo condicionado/recibo con reservas |
Quality certificate | Certificado de calidad |
Quality | Calidad |
Quantity | Cantidad |
Quilla | Keel. |
Quotation request | Pedido de precios |
Quotation, quote | Cotizacion |
RA/RA | Rail on/Rail off (Ferrotransbordo) |
RA/RO | Rail/Road (Ferrutaje) |
RAF-Canal Naranja/Rojo | Oficializada la destinación, el declarante deberá presentarse ante el Servicio Aduanero para realizar la presentación con los siguientes formularios debidamente integrados: Un ejemplar completo del OM-1993 A. Una copia de la carátula del OM-1993 A. Un sobre Contenedor OM-2133 A.@La documentación complementaria que corresponda presentar a la ""Oficialización"" de la destinación. |
RAF-Canal Verde | Oficializada la destinación, el declarante deberá presentarse ante el Servicio Aduanero para realizar la presentación con la siguiente documentación: dos copias de la carátula del OM-1993 A y un sobre Contenedor OM-2133 A, debidamente integrados. La documentación complementaria que corresponda presentar a la 'Oficialización' de la destinación |
RCR | Reefer cargo request (pedido de carga refrigerada) |
RID | International Regulations Con-cerning the Carriage of Dangerous Goods by Rail (Regulaciones Internacionales relativas al transporte de mercaderías peligrosas por tren) |
RRUU | Reglas y Usos Uniformes |
RY | Railway (ferrocarril) |
Radar Scanner | Antena radar |
Radar mast | Palo de radar |
Radioactive substance | Sustancia radioactiva |
Rama de producción nacional | El conjunto de los productores nacionales de un producto que es similar al investigado por presunción de dumping o subsidios. En portugués: Ramo de producão nacional |
Range light | Luz de alcance |
Raspadura | Erasure. |
Rate class | Clase de tarifa |
Rate of exchange | Tasa de cambio |
Rate of interést | Tasa de interés |
Rate/tariff | Tarifa |
Raw material | Materia prima |
Reaseguro facultativo | Facultative reinsurance. |
Reaseguro | Reinsurance. |
Reasonable dispatch clause | Cláusula de prontitud razonable |
Reasonable dispatch | Prontitud razonable |
Rebajas de fletes de conferencia | Las rebajas que se otorguen sobre las tarifas de fletes marítimos, en las importaciones de mercaderías que se documenten a consumo propio o de terceros, deben conceptuarse como inadmisibles para la determinación del valor en Aduana, en la medida que su concesión implique una restricción a la libertad de contratación. Res.ANA 3679/80 |
Rebelion | Rebellion. |
Rebellion | Rebelion |
Receipt | Recibo |
Rechazar | To reject. |
Rechazo | Rejection. |
Recibo condicionado/recibo con reservas | Qualified receipt. |
Recibo de a bordo | Comprobante de recepción de la mercadería a bordo de un medio de transporte, estableciendo aspectos cualitativos, cuantitativos y fisicos de la carga. Este documento traslada la tenencia legal de la mercadería mediante endoso. |
Recibo de confianza-Trust Receipt | documento mediante el cual se deja constancia de la entrega de la documentación de la mercadería, pero que no implica una transferencia del dominio de la misma. |
Recibo de intercambio | Equipment interchange receipt. |
Recibo provisorio/recibo sin observaciones/recibo de a bordo | Mate's receipt. |
Recibo | Receipt. |
Recinto de depósito aduanero | Lugar habilitado por la ley o por el Servicio Nacional de Aduanas donde se depositan las mercaderías bajo su potestad. |
Recinto especial | área que pertenece al Almacén Aduanero, destinado a la conservación de mercaderías peligrosas en los que se deberán de observar las medidas de seguridad necesarias. |
Recomendación | Sugerencias emanadas del Consejo de Cooperación Aduanera en distintos aspectos: modificaciones de la Nomenclatura del Sistema Armonizado (ver Enmienda), incorporación a nivel nacional de aperturas con valor social o ambiental (por ejemplo Recomendaciones de armas químicas, sicotropos, ozono, etc.) y sobre unidades normalizadas entre otras. En portugués: Recomendacão |
Reconocimiento de mercancías | Inspección física de las mercancías por parte de la Aduana, a fin de cerciorarse de que la naturaleza, el origen, la condición, la cantidad y el valor de las mercancías se encuentran conformes a los detalles suministrados en la declaración de mercancías. En portugués: Reconhecimiento de mercadorias |
Reconocimiento previo | Facultad del dueño, consignatario o sus comitentes de realizar en presencia del depositario la constatación y verificación de la situación y condición de la mercadería sin intervención de la autoridad aduanera. |
Reconocimiento | Operación por medio de la cual el despachador con mandato para despachar o el interésado, revisa o inspeccióna las mercaderías en los recintos de depósito aduanero antes de someterlas a una destinación aduanera. |
Recoverable | Indemnizable |
Red clause letter of credit | Carta de crédito con cláusula roja |
Red label | Etiqueta roja (mercaderias peligrosas) |
Reefer container/con-air container | Contenedor refrigerado |
Reel/spool | Arrete |
Reembalaje | Operación consistente en la modificación del acondiciónamiento interno y/o externo de las mercaderías a fin de subsanar desperfectos de sus envases, facilitar su transporte y almacenamiento. |
Reembarcar | To reship. |
Reembarque | Es el acto de remitir al exterior del territorio aduanero nacional o a otras Aduanas del país, las mercaderías extranjeras, volvióndolas a cargar en cualquier medio de transporte habilitado, bajo jurisdicción aduanera. En portugués: Reembarque |
Reembarque | Reshipment. |
Reembolso adicional | Additional reimbursement. |
Reembolso directo | direct reimbursement. |
Reembolso general | General reimbursement. |
Reembolso indirecto | Indirect reimbursement. |
Reembolso | Reimbursement/repayment. |
Reexamen | Revisión de derechos y obligaciones que pueden ser iniciados por la autoridad investigadora. |
Reexpedición | envío de mercaderías extranjeras desde una Zona Franca a otra, al extranjero, a Depósito Franco Aeronáutico o a una Zona Primaria con el objeto de trasladarlas a un Almacén Particular de Exportación. |
Reexportación | Exportación desde un territorio, de mercaderías que han sido importadas anteriormente o introducidas en Admisión Temporaria. En portugués: Reexportacão |
Refuerzo de garantía | Será efectuada por el SIM como consecuencia de la presentación y registración ante el área operativa habilitada cuando el documentante haya cumplimentado los motivos que originaron la presentación de la garantía, pagado los derechos, tributos u otro concepto que corresponda, o bien cuando la autoridad competente determine la extinción de la causa asociada a la garantía. |
Regalos en el tráfico postal | envíos expedidos a un particular, por vía postal y en forma ocasional, por otro particular residente en el extranjero, consistente únicamente en artículos u objetos destinados al uso personal del destinatario o de su familia y desprovistos, en razón de su naturaleza y cantidad, de todo carácter comercial. En portugués: Presentes no tráfego postal |
Regimen de vigilancia estadistica previa | En algunos países determinadas mercaderías se hallan dentro de este Régimen. Es competencia de la secretaría de Estado de Comercio, decidir si una mercadería esta sometida a este Régimen. |
Registro de Empresas automotrices | Proceso a ser realizado por la Autoridad de Aplicación de los Gobiernos de las Partes, a partir de la solicitud de las empresas automotrices interesadas, para identificar que las mismas cumplen los requisitos formales mínimos para usufructuar de las condiciones preferenciales del Acuerdo. |
Registro de garantías de actuación | Aquellos operadores que, de acuerdo a las normas en vigencia, requieran la presentación de garantías de actuación para operar ante la Dirección General de Aduanas deberán contar con el registro informático de las mismas, para su habilitación en el Sistema Informático MARIA. Las garantías deberán presentarse ante las áreas encargadas de la custodia de las mismas (Sección Control de la Recaudación y garantías en la Aduana de Buenos Aires o su equivalente funciónal en otras aduanas), las que efectuarán el registro de dichas garantías mediante el uso de las transacciones informáticas habilitadas a tal efecto, como requisito previo para el registro de los operadores en el Sistema |
Regla de Origen | Exigencias que deben cumplir una mercancía producida en un área de libre comercio para que pueda llegar a ser considerada como originaria y beneficiaria de los tratamientos arancelarios preferenciales. |
Reglamentación nacional | El conjunto de reglamentaciones gubernamentales que no son discriminatorias ni cuantitativas y que pueden afectar indistintamente a los proveedores de servicios, tanto nacionales como extranjeros una vez que ingresan al mercado. también pueden afectar la capacidad de los proveedores extranjeros de servicios de ingresar al mercado. Consisten en medidas relacionadas a requisitos y procedimientos de calificación, estándares técnicos y requisitos de licencias, entre otros. |
Reglamento de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional-CNUDMI | Bajo el mecanismo de solución de controversias entre inversionista y Estado, un inversionista puede someter a arbitraje una reclamación, de conformidad con reglas específicas de arbitraje ad-hoc tales como el Reglamento de arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional. |
Reglamento del Mecanismo Complementario de CIADI | Desde 1978 el Secretariado ha venido administrando ciertos tipos de procedimientos entre Estados y nacionales de otros Estados que están fuera del ámbito del Convenio del CIADI. Estos incluyen procedimientos de conciliación y arbitraje entre partes cuando una de ellas no sea un Estado Contratante ni nacional de un Estado Contratante del CIADI. |
Reglamento técnico | Documento en el que se establecen las características de un producto o los procesos y métodos de producción con ellas relacionados, con inclusión de las disposiciones administrativas aplicables, y cuya observancia es obligatoria. también puede incluir prescripciones en materia de terminología, símbolos, embalaje, marcado o etiquetado aplicables a un producto, proceso o método de producción, o tratar exclusivamente de ellas. En portugués: Regulamento técnico |
Reglas Generales Interpretativas | Reglas para la interpretación de la Nomenclatura. Indican la manera en que deben ser interpretados los textos de partida y constituyen los principios por los cuales se rige la clasificación de mercancías. En portugués: Regras Gerais Interpretativas |
Reglas de procedimiento | Reglas que establecen los procedimientos a ser seguidos por el grupo neutral. |
Regular medical insurance | Seguro que cubre gastos medicos extraordinarios |
Regímenes definitivos | Régimen aduanero mediante el cual las mercancías se nacionalizan en forma definitiva una vez que se cumplen todas las formalidades legales, (importación, exportación, etc.). En portugués: Regimes definitivos |
Regímenes especiales | disposiciones legales de excepción aplicables a ciertas mercancías en su importación, ya sea que aquellas sean destinadas a la fabricación de nuevos artículos o porque están destinadas a un Régimen de tratamiento Aduanero Especial. En portugués: Regimes especiais |
Regímenes restringidos | Sistemas Aduaneros constituidos, generalmente, por la importación de mercancías en territorios aduaneros especiales. En portugués: Regimes restritos |
Regímenes suspensivos de derechos aduaneros (Franquicias) | denominación genérica de los regímenes aduaneros especiales, que permiten la entrada o salida de mercaderías a/o desde el territorio aduanero, con suspensión del pago de los gravámenes a la importación o a la exportación. En portugués: Regimes suspensivos de direitos aduaneiros (Franquias) |
Regímenes territoriales especiales | Conjunto de operaciones de importación donde las mercancías al ser introducidas en esos territorios gozan de liberación total o parcial de derechos arancelarios y otros gravámenes, solamente mientras permanezcan allí, puesto que al abandonar dicho territorio quedarán afectadas al Régimen general de importación. En portugués: Regimes territoriais especiais |
Rehabilitación (de Póliza) | Reinstatement. |
Reimbursement/repayment | Reembolso |
Reimbursing bank | Banco reembolsador |
Reinstatement | Rehabilitación (de poliza) |
Reinsurance | Reaseguro |
Reintegro | Repayment |
Reja o guacal (huacal) | Contenedor rígido de embarque, abierto por la parte superior y usado para transportar botellas, vegetales, etc. Puede ser de: 1. Madera: formado por varios marcos unidos con clavos, tornillos, alambre y métodos similares de sujeción. 2. Plástico rígido: moldeado por inyección, normalmente de polietileno alta densidad. 3. Metal: fabricado de acero galvanizado o aluminio anodizado. |
Rejection | Rechazo |
Relación causal | Relación o conexión entre una causa y un efecto. Una industria doméstica que solicita una investigación sobre antidumping debe brindar evidencia de una relación causal entre los bienes objeto de dumping y el daño alegado. |
Relación de la carga madre | Es la declaración de la carga, de acuerdo al conocimiento madre, que debe presentar el Agente de Transporte Aduanero para todo medio transportador que hubiere de Salir del territorio aduanero. |
Relación de la cargo desconsolidada | Es la declaración de la carga, de acuerdo a los conocimientos hijos, que debe presentar el Agente de Transporte Aduanero consolidador. |
Relación entre motivos y tipos de garantías | Las siguientes son las combinaciones habilitadas en el Sistema Informático MARIA entre motivos y tipos de garantías para su afectación a operaciones aduaneras: |
Relio | Reemvase: varios bultos que se agrupan en un bulto. |
Remesa documentaria | La remesa documentaria es un tipo de remesa en virtud de la cual el envío del efecto va acompañado de diversos documentos acreditativos de la propiedad del bien de que se trate, que será entregado al importador contra el pago o la aceptación de los efectos. |
Remesa | Remittance. |
Remitente | Sender. |
Remittance | Remesa |
Remitting bank | Banco remitente |
Remolque ligero | Si el Peso máximo Autorizado es inferior a 750 Kg. |
Remolque | Trailler. |
Remolque, derechos de... | Towage. |
Renta de retiro individual | Individual retirement annuity (IRAN) |
Renta diaria | daily indemnity. |
Renta o pension vitalicia | Life annuity. |
Renta | Hire. |
Rental Container | Alquiler de contenedor |
Renunciar | To surrender. |
Repayment Guarantee | Garantia de reembolso |
Repayment | Reintegro |
Replacement cost insurance | Seguro que cubre gastos de reposicion |
Replacement cost | Valor de reposición |
Replacement price | Precio de reemplazo |
Reporting form | Poliza por declaraciones |
Reposición de materias primas | Régimen aduanero que permite importar, con exoneración de los gravámenes respectivos, mercaderías equivalentes a otras que, habiendo pagado anteriormente dichos gravámenes, han sido utilizadas en la producción de artículos exportados previamente a título definitivo En portugués: Reposicão de matérias-primas |
Representaciones permanentes | Representantes de cada país miembro, designados por sus respectivos Gobiernos y que en conjunto constituyen el Comité de Representantes (Art.2 -CR/Resolución 1). En portugués: Representacäes permanentes |
Representante | Representative/agent. |
Representative/agent | Representante |
Requisito de desempeño | Requisito legal impuesto a productores de bienes y/o servicios, que impone sobre ellos ciertas obligaciones. Por ejemplo algunos acuerdos comerciales incluyen, entre otros, los siguientes requisitos de desempeño: (i) que un nivel o porcentaje dado de bienes o servicios sea exportado; (ii) que los bienes o servicios domésticos del país productor que otorga una exoneración arancelaria sean substituidos por bienes o servicios importados; (iii) que una persona que se beneficia de una exoneración arancelaria debe comprar otros bienes o servicios en el territorio del país que otorgar la exoneración o concede una preferencia a bienes o servicios producidos domésticamente; (iv) que una persona que se beneficia de una exoneración arancelaria debe producir bienes o proporciónar servicios en el territorio del país que otorga la exoneración, con un nivel o porcentaje dado de contenido nacional; o (v) un requisito que relacione en cualquier manera el volumen o valor de las importaciones con el volumen o valor de las exportaciones o el monto de flujos de divisas. Link a Compras del Sector Público, Inversión, donde este texto puede tener un significado ligeramente diferente. |
Requisitos específicos de Origen | Los requisitos específicos de origen se establecen cuando se considera que los criterios generales no son suficientes para calificar el origen de una mercancía o grupo de mercancías. Se determinan sobre la base de procesos específicos, porcentajes de valor, obligación de utilizar materiales de los países signatarios del Acuerdo de que se trate, etc.). Los requisitos específicos prevalecen sobre los criterios generales de calificación. En portugués: Origem (requisitos específicos) |
Requisitos fitosanitarios | Criterios establecidos por las autoridades competentes en relación con el comercio de vegetales y productos vegetales que regulan la protección de la salud de las plantas. En portugués: Requisitos fitossanitários |
Rescindir | To rescind. |
Reserva de bodega (booking note) | Solicitud formal de reserva de espacio en bodega de un medio transportador que implica el compromiso de carga. Asegura la fecha de transporte. |
Reservas de un crédito documentario | Si los documentos no cumplen estrictamente los términos y condiciones establecidas en las condiciones del crédito, entonces hablaremos de RESERVAS. |
Reshipment | Reembarque |
Resistencias a la estiba (compresión) | Habilidad de un contenedor para sostener una carga estática sobre si mismo. En cajas de cartón corrugado, la resistencia a la compresión es afectada no sólo por el peso de la carga, sino también por el tiempo de estiba y la humedad del medio ambiente. |
Resoluciones de la Conferencia | Resoluciones que adopta la Conferencia con el voto afirmativo de los dos tercios de los países miembros, salvo en algunas materias para las cuales no debe haber voto negativo (Art.43-Tratado de Montevideo de 1980) En portugués: Resolucäes da Conferéncia |
Resoluciones del Comité | Resoluciones que adopta el Comité con el voto afirmativo de los dos tercios de los países miembros, salvo en algunas materias para las cuales no debe haber voto negativo (Art.43-Tratado de Montevideo de 1980). En portugués: Resolucäes do Comité |
Resoluciones del Consejo de Ministros | Resoluciones que adopta el Consejo con el voto afirmativo de los dos tercios de los países miembros, salvo en algunas materias para las cuales no debe haber voto negativo (Art.43-Tratado de Montevideo de 1980). En portugués: Resolucäes do Conselho de Ministros |
Resolución alternativa de controversias-RAC | Procedimiento de solución de controversias, por medios alternativos a un litigio, tales como arbitraje, mediación, o juicio abreviado. |
Responsabilidad civil hacia terceros transportados | Passenger liability. |
Responsabilidad civil | Liability. |
Responsabilidad contractual | Contractual liability. |
Responsabilidad sobre bienes de terceros | Non ownership liability. |
Restraint of Princes and Rulers | Restricciones impuestas por la autoridad |
Restraint | Restriccion |
Restricciones cuantitativas | Limitación de la cantidad o el valor de productos que se pueden importar (o exportar) durante un Perúodo determinado. |
Restricciones impuestas por la autoridad | Restraint of princes and rulers. |
Restricciones voluntarias a las exportaciones | Medida adoptada por un país exportador por la cual se limita voluntariamente el volumen o valor exportado de una determinada mercancía hacia un país importador específico. |
Restricción a mercaderias | Commodity restrictions. |
Restricción | Restraint. |
Retail | Venta minorista |
Retailer | Vendedor minorista |
Retention bond | garantía de cumplimiento. |
Reticencia | Concealment. |
Retiro de mercancías | Acto por el cual la Aduana permite a los interésados disponer de las mercancías que son objeto de un desaduanamiento. En portugués: Retirada de mercadorias |
Retorno | Regreso al lugar de origen del mismo Vehículo de la carga llevada al lugar de su destino y no desembarcarla. |
Retrospectivo | Entrada en vigencia en forma retroactiva. |
Reuniones especializadas-RE del Mercosur | Son 8: Ciencia y tecnología; Turismo; Promoción Comercial Conjunta; Infraestructura de la Integración; Cooperativas; de la Mujer; de Municipios e Intendencias; de Drogas. |
Reuniones ministeriales-RM | economía y Presidentes de Bancos Centrales; de Agricultura; de Salud; de Trabajo; de Minería y Energía; de Industria; de Justicia; de Educación; de Cultura; de Desarrollo Social y del Interior. |
Reunión Ministerial | Reunión periódica de los Ministros Responsables del Comercio de los 34 países participantes en las negociaciones del área de Libre Comercio de las Américas. |
Reunión de Alto Nivel | Reunión de Alto Nivel de la OMC para los países menos adelantados, celebrada en Ginebra, en octubre de 1997. |
Reunión de Directores Nacionales de Aduana | Organo auxiliar integrado con los directores de aduana o funciónarios equivalentes de los países miembros de la Asociación para asesorar a los órganos de la Asociación en materia aduanera (CR/Resolución 36 del Comité de Representantes). En portugués: Reunião de Diretores Naciónais de Alfándega |
Revocable credit | Crédito revocable |
Revocacion | Revocation. |
Revocar | To revoke. |
Revocation | Revocacion |
Revolución | Revolution. |
Revolution | Revolución |
Revolving credit | Crédito rotativo |
Revolving letter of credit | Carta de crédito rotativa |
Revolving-rotativo | Un Crédito Documentario revolving es aquel utilizable por un importe que permanece constante por un Perúodo especificado de tiempo. De esta forma cuando es utilizado resulta disponible por la totalidad del importe, ya sea de forma automática o tan pronto como se recibe aviso del emisor de haber recibido conformes los documentos de la utilización precedente. |
Riders | Cláusulas particulares adicionales |
Riesgo asegurable | Insurable risk. |
Riesgo de apresamiento no incluido | Free of capture and seizure. |
Riesgo de cambio | Posibilidad de pérdida o beneficio en el valor de un activo denominado en divisas como consecuencia de la variación de su tipo de cambio. |
Riesgo de crédito | Credit risk. |
Riesgo de fabricación | Manufacture risk. |
Riesgo extraordinario | Extraordinary risk. |
Riesgo marítimo | Marine risk. |
Riesgo | Risk/peril. |
Riesgos corrientes | Customary risks. |
Riesgos cubiertos/riesgos asegurados | Covered perils. |
Riesgos excluidos/riesgos no cubiertos | Excepted perils. |
Riesgos habituales | Usual risks. |
Rights | derechos |
Rios afluentes | Tributaries. |
Riot | Tumulto, alzamiento |
Risk/peril | Riesgo |
Robo | Theft. |
Roll on roll off | Buques para transporte de carga rodada. |
Rompehielos | Icebreaker. |
Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales | Iniciada en septiembre de 1986 en Punta del Este, Uruguay, la octava ronda de negociaciones multilaterales de comercio abarcó una amplia agenda de negociaciones que cubrió numerosos temas nuevos de política comercial. El acuerdo resultante, concluido en diciembre de 1993 y firmado en abril de 1994, extendió el sistema multilateral de comercio a varias nuevas áreas, notablemente el comercio de servicios y derechos de propiedad intelectual, y trajo a los importantes sectores de agricultura y textiles bajo las reglas de comercio multilateral. La Ronda Uruguay resultó en la creación de la Organización Mundial del Comercio en enero de 1995. http://www.wto.org/spanish/thewto_s/whatis_s/tif_s/fact5_s.htm |
Rotor ship | Barco de rotores |
Rotura de maquinarias | Machinary breakdown. |
Rotura | Breakage. |
Route | Trayecto |
Rudder | Timon |
Rueda Regional de Negociaciones | Los países miembros convinieron en llevar a cabo una rueda de negociaciones para promover un mayor grado de abastecimiento regional, procurando atender las demandas nacionales de bienes y servicios con cantidades crecientes de productos de nuestros países en condiciones equitativas de intercambio (Declaración del Encuentro de Montevideo) (CR/Resolución 42). En portugués: Rodada Regional de Negociacäes |
Ruptura de carga | Breaking Bull. Es la descomposición total o parcial del container en sus elementos para proceder a su almacenaje o transporte al receptor de la carga. |
Rutas internas o nacionales | domestic routing. |
Régimen aduanero | Tratamiento aplicable a las mercaderías sometidas al control de la aduana, de acuerdo con las leyes y reglamentos aduaneros, según la naturaleza y objetivos de la operación En portugués: Regime aduaneiro |
Régimen de Origen | Normas específicas para determinar el país en el que las mercancías fueron producidas o elaboradas cumpliendo determinados requisitos, condición indispensable para beneficiarse de las preferencias otorgadas en el Acuerdo de que se trate. El Régimen comprende, tanto las disposiciones referidas a los criterios de calificación para que los productos sean considerados originarios, como los procedimientos para la declaración, certificación y comprobación del origen. En portugués: Regime de Origem |
Régimen de autorización administrativa | Las operaciones de exportación o importación que se encuentren bajo este Régimen, necesitarán un documento previo que autorice las mismas. El documento necesario es la Autorización Administrativa de Exportación para exportaciones, y la Autorización Administrativa de Importación para importaciones. La solicitud se ha de presentar en la secretaría de Estado de Comercio. Tiene un plazo de validez de 6 meses. |
Régimen de depósito de aduana | Régimen aduanero en virtud del cual las mercancías importadas son almacenadas bajo control de la Aduana en un lugar designado a este efecto (depósito de Aduana) sin pago de los derechos e impuestos a la importación. En portugués: Regime de depósito aduaneiro |
Régimen de libertad comercial total | dentro de este Régimen se realizan la mayoría de las operaciones con el exterior. No se necesita ningún requisito previo a la exportación o importación. |
Régimen devolutivo de derechos | Procedimiento aduanero que permite en el momento de la exportación de mercancías, obtener la devolución (total o parcial) de los derechos o impuestos de importación que hayan sido pagados sobre dichas mercancías o sobre los materiales contenidos en las mercancías exportadas o consumidas durante su producción. |
Régimen general | Conjunto de normas de carácter general, que rigen aquellas importaciones que cumplen con todas las disposiciones legales, y que pagan todos los gravámenes a que queda afectada una mercancía en su importación. En portugués: Regime geral |
Régimen tránsitorio | Sistema aduanero constituido, esencialmente, por el tránsito y la redestinación. En portugués: Regime transitório |
SAARC | Asociación de Asia del Sur para Cooperación Regional. Desde 1983 entre Bangla Desh, Bhután, India, Maldivas, Nepal, Pakistán y Sri Lanka. |
SACU | Unión Aduanera del Africa Austral. Desde 1979, sede en Pretoria (Rep. Sudafricana). Miembros: Botswana, Lesotho, Rep. Sudafricana y Swazilandia. |
SADC | Comunidad de Desarrollo de Africa Meridional. Desde 1980, sede en Gaborone (Botswana), Miembros. Angola, Botswana, Lesotho, Malawi, Mozambique, Swazilandia, Tanzania, Zambia y Zimbabwe. |
SCQ | Specific Commodity Quotation (Cotización de mercadería específica) |
SDT | declaración de cargadores para el transporte de mercaderías peligrosas. |
SEATO | South East Asia Treaty Organization (Organización del Tratado del Sudeste Asiático) |
SELA | Sistema económico Latinoamericano |
SGP-EE.UU. | Sistema Generalizado de Preferencias-programas de los países desarrollados que aplican aranceles preferenciales a las importaciones procedentes de países en desarrollo. |
SICAP/ALADI | Sistema Computarizado de Apoyo al Convenio de Pagos y Créditos recíprocos de la ALADI, constituido por una serie de programas que, mediante el uso de medios de trasmisión de datos, permite el tratamiento diario automatizado de la información relativa a las operaciones cursadas por el Convenio de Pagos y, eventualmente, de otras vinculadas con las relaciones recíprocas entre los bancos centrales miembros. El Sistema comprende un Centro de Operaciones radicado en Lima, Perú, Centros Regionales correspondientes a cada banco central y un Centro Estadístico-Informativo y de Coordinación instalado en la secretaría General. En portugués: SICAP/ALADI |
SICOF | Sistema de Información de Compromisos Asumidos a Futuro por las instituciones autorizadas, vinculado al SICAP/ALADI, que permite registrar e intercambiar información automatizada entre los bancos centrales sobre los instrumentos de pago recibidos por cada institución autorizada desde el exterior, en forma previa al reembolso de la operación respectiva. En portugués: SICOF |
SITC | Standard International Trades Classification (Clasificación Estándard de Comercio Internacional) |
SME | Sistema Monetario Europeo. |
SMI | Sistema Monetario Internacional. |
SOIVRE | Servicio Oficial de Inspección, Vigilancia y Regulaciones de las Exportaciones. |
SOLAS | International Convention for the safety of the life at Sea (Convenio de la Seguridad de la Vida Humana en el Mar) |
SWIFT | Siglas de 'Society Worldwide Interbank Financial Telecomunications', nombre que indica la fundamental actividad de conexión financiera internacional por la que se intercambian mensajes financieros sobre las operaciones exteriores en las que intervienen. Este intercambio de comunicación se realiza entre ordenadores conectados a una red de líneas telefúnicas de transmisión de datos, asegurando rapidez, bajo costo y total seguridad de intercambio. |
Sabados, domingos y feriados | Saturday, sunday & holiday. |
Sack | Saco: Generalmente se refiere a una bolsa grande diseñada para uso rudo, hecha de papel u otro material flexible como plástico o fibra textil. La forma más común en papel es el saco multicapa, que se construye con varias capas de forma tubular, uniendo sus terminaciones por cosido o con adhesivos. El material de las caras interiores varia según las demandas del producto y puede incluir todo tipo de papeles, películas plásticas y hojas de aluminio. Un saco de boca abierta se entrega con el fondo cerrado. La boca generalmente se cierra consióndola, después del llenado. A veces se adapta una válvula en una de las esquinas, con una boquilla que puede ser insertada para el llenado del producto. Cuando esta extensión se empuja hacia adentro, actúa como un cierre autosellante, como una válvula de un solo sentido para contener el producto. |
Saco de yute | Costales y sacos usados en la India y otras partes de Asia, elaborados con yute. El nombre proviene de la palabra hindú 'gunny', que significa saco. |
Saco | Generalmente se refiere a una bolsa grande diseñada para uso rudo, hecha de papel u otro material flexible como plástico o fibra textil. La forma más común en papel es el saco multicapa, que se construye con varias capas de forma tubular, uniendo sus terminaciones por cosido o con adhesivos. El material de las caras interiores varia según las demandas del producto y puede incluir todo tipo de papeles, películas plásticas y hojas de aluminio. Un saco de boca abierta se entrega con el fondo cerrado. La boca generalmente se cierra cosiéndola, después del llenado. A veces se adapta una válvula en una de las esquinas, con una boquilla que puede ser insertada para el llenado del producto. Cuando esta extensión se empuja hacia adentro, actúa como un cierre autosellante, como una válvula de un solo sentido para contener el producto. Sack. |
Said to contain | dice contener |
Said to weight | dice pesar |
Sala de máquinas | Engine room. |
Salida temporal | Salida al extranjero de mercaderías nacionales o nacionalizadas con un fin determinado y para ser exportadas o reimportadas dentro de un plazo establecido. |
Salvage | Salvamento |
Salvaguardia-Partes interesadas | Los individuos o las organizaciones que pueden tener un interés en la medida de salvaguardia. Estos pueden incluir, por ejemplo: el solicitante, otros productores nacionales, asociaciones mercantiles, gremiales o empresariales en las que la mayoría de los miembros sean productores de la mercancía investigada, productores extranjeros, exportadores, importadores, gobiernos de las Partes exportadoras o productoras y consumidores o asociaciones que los representen. |
Salvaguardia-Plan de ajuste | Medidas adoptadas tendientes a generar las condiciones necesarias para superar la falta de competitividad de una industria específica ante la presencia de importaciones. Estas medidas pueden incluir, por ejemplo, reestructuración de una planta, entrenamiento de empleados, adquisición de tecnologías nuevas, introducción de procesos más eficientes de producción, entre otras. |
Salvaguardia-Proveedor sustancial | Es el proveedor de una mercancía que exporta cantidades importantes de la misma en forma regular. En acuerdos comerciales un país puede ser considerado como proveedor sustancial de una mercancía particular si, por un periodo específico de tiempo, ha sido el territorio de origen de un porcentaje dado (por ejemplo 10%) de las importaciones totales, de la mercancía sujeta a una medida de salvaguardia, en el país importador. |
Salvaguardia-Resultados de la investigación | En la investigación para determinar si el incremento de las importaciones ha causado o amenaza causar daño grave a una industria nacional, las autoridades competentes deben evaluar todos factores pertinentes que tienen que ver con la situación de esa industria de un modo objetivo y cuantificable, en particular, la tasa y el monto incrementado de importaciones de ese producto en términos absolutos y relativos, el porcentaje del mercado nacional tomado por el aumento de importaciones, los cambios en el nivel de ventas, en la producción, en la productividad, en la capacidad utilizada, en las ganancias y pérdidas, y en el empleo. |
Salvaguardia-Trato nacional | Este principio, incluido en acuerdos comerciales y en capítulos sobre servicios, asegura que no habrá discriminación entre nacionales y extranjeros. Garantiza que los servicios y los proveedores de servicios extranjeros (aquellos de otro país miembro del acuerdo comercial) no son tratados menos favorablemente que los servicios y proveedores de servicios locales. Link a Aranceles y Medidas no Arancelarias, y Inversión, donde este texto puede tener un significado ligeramente diferente. |
Salvaguardias | Medidas de urgencia que adopta un país, sobre la importación de productos determinados, que está causando o amenazando causar un daño grave a los productores nacionales de productos similares o directamente competidores. En portugués: Salvaguardas |
Salvamento | Salvage. |
Sample order | Pedido de muestra |
Sample | Muestra |
Saqueo | Sack. |
Saturday, Sunday and Holiday included | Incluidos sábados, domingos y feriados |
Scrap voyage | Ultimo viaje de un buque |
Scuttled ship | Buque que se fue a pique |
Sea water | desgaste natural por el uso del buque |
Sea waybill-SWB | documento de Embarque No Negociable. Permite el acceso a la mercadería de la parte consignada contra identificación. Util para venta de la mercadería en tránsito. |
Seaworthiness certificate | Certificado de navegabilidad |
Seaworthiness clause | Cláusula de navegabilidad |
Seaworthiness conditions | Condiciones de navegabilidad |
Seaworthiness | Navegabilidad |
Second beneficiary | Beneficiario, segundo |
secretaría General-ALADI | órgano técnico de la Asociación, dirigida por un Secretario General y compuesta por personal técnico y administrativo (Tratado de Montevideo 1980, arts. 29 y 38). La Resolución 8 del Consejo de Ministros encomienda al Comité de Representantes la designación de dos Secretarios Generales Adjuntos. En portugués: Secretaria-Geral |
secretaría Mercosur-SM | Es el órgano de apoyo técnico y operativo del Mercosur, contemplado en el Protocolo de Ouro Preto como secretaría Administrativa del Mercosur, hasta su transformación en diciembre de 2002 en una secretaría técnica, pasándose a denominar Secretaria Mercosur. |
Sectores de servicios | Se han definido varias categorías amplias de servicios para las negociaciones sobre comercio de servicios de la OMC, las que también han sido utilizadas por muchos países que negocian servicios en otros foros. Estas incluyen: servicios prestados a las empresas y servicios profesionales, comunicaciones, servicios de construcción e ingeniería, servicios de salud, servicios financieros, servicios medioambientales y servicios culturales y de recreación. |
Seguridad alimentaria | Principio en virtud del cual un país se resiste a abrir el mercado nacional a los productos agropecuarios extranjeros por considerar que debe alcanzar la mayor autosuficiencia posible en lo que se refiere a las necesidades básicas de productos alimenticios. |
Seguro Estimativo vía terrestre | Para las mercaderías transportadas por vía terrestre, en ferrocarril o en Vehículos automotores y/o remolcados, la prima básica se establecerá suponiendo un contrato que contemple los riesgos básicos y una cobertura igual al precio franco frontera de la mercadería, empleándose la siguiente fórmula;@t x FF I@---------- =@1 - t@Siendo:@I: Prima básica@t: Tarifa o tasa de seguro@FF: Valor franco frontera, excluido el seguro Res.ANA 3679/80 |
Seguro Estimativo | Para el cálculo del valor en Aduana de las mercaderías que se importen para consumo propio o de terceros, que lleguen al país sin haber sido aseguradas, el importe a adicionar en concepto de seguro se obtendrá mediante la determinación de una prima básica, la que se multiplicará por el coeficiente fijo igual a 1,50, con el fin de asimilarlos a los gastos de administración y utilidad de la compañía aseguradora.@Para las mercaderías transportadoras por vía marítima, fluvial o aárea, la prima básica se determinará suponiendo un contrato de seguro en condiciones L.A.P. (Libre de avería particular) y una cobertura igual al valor CIF de la mercadería más un 10% del mismo, utilizándose la siguiente fórmula:@1,1 - x t x CyF I@-------------------- =@1 - (1,10 xt)@Siendo:@I: Prima básica@t: Tarifa o tasa de seguro@CyF: Valor Costo y flete de la mercadería Res.ANA 3679/80 |
Seguro aeronáutico | Aeronautic insurance. |
Seguro colectivo de asistencia medica | Group hospitalization insurance. |
Seguro contra accidentes por aeronavegacion | Air travel insurance. |
Seguro contra daños materiales (al Vehículo) | Collision insurance. |
Seguro contra granizo | Hail insurance. |
Seguro contra incendio | Fire insurance. |
Seguro contra inundacion | Flood insurance. |
Seguro contra robo | Theft insurance. |
Seguro contra todo riesgo | All risk insurance. |
Seguro de Crédito a la Exportación | Instrumento complementario de los mecanismos financieros, cuya finalidad es proteger al exportador contra los riesgos que entraña la falta de pago del comprador extranjero. Abarca los riesgos comerciales, políticos y extraordinarios. Aseguran al exportador, garantizando el cobro sobre riegos ordinarios (insolvencia del importador) o extraordinarios (riesgo pais). Export credit insurance. En portugués: Seguro de crédito aä exportacão |
Seguro de accidentes del trabajo | Workmen's compensation insurance. |
Seguro de accidentes personales | Accident insurance. |
Seguro de animales /de ganado | Livestock insurance. |
Seguro de cambio | Es una operación de compra o venta de divisas a plazo que se utiliza como instrumento de cobertura del 'riesgo de cambio'. En el momento en el que se contrata la operación se fija el cambio comprador o vendedor aplicable en la fecha de entrega de la divisa. |
Seguro de casco | Hull insurance. |
Seguro de combinado familiar | Homeowners' insurance. |
Seguro de depósitos bancarios | deposit insurance. |
Seguro de desempleo | Unemployment insurance. |
Seguro de flota de vehiculos | Fleet policy. |
Seguro de renta | Annuity insurance. |
Seguro de responsabilidad civil de fabricantes | Product liability insurance. |
Seguro de responsabilidad civil | Liability insurance. |
Seguro de responsabilidad profesional | Errors & omissions insurance. |
Seguro de transporte marítimo interno | Inland marine insurance. |
Seguro de título | Title insurance. |
Seguro de vida colectivo | Group life insurance. |
Seguro de vida obligatorio | Compulsory life insurance. |
Seguro de vida | Life insurance. |
Seguro del automotor | Automobile insurance. |
Seguro dotal | Endowment insurance. |
Seguro integral de comercio | Special multiple peril policy. |
Seguro marítimo | Marine insurance. |
Seguro nacional para veteranos de guerra | Government insurance. |
Seguro obligatorio | Compulsory insurance. |
Seguro para gastos extraordinarios | Extra expense insurance. |
Seguro por incapacidad | diasability income insurance. |
Seguro que cubre gastos de reposicion | Replacement cost insurance. |
Seguro que cubre gastos de sepelio | Burial insurance. |
Seguro que cubre gastos medicos extraordinarios | Regular medical insurance. |
Seguro | Insurance. |
Seizure | Apoderamiento |
Selección de mercados | Para seleccionar él o los mercados, el exportador deberá tener en consideración que no es conveniente que trate de abarcar más de lo permitido por su oferta exportable, y que debe dar cumplimiento a los negocios convenidos. Bajo tales circunstancias, se recomienda tratar con uno o dos mercados en principio. Sin desestimar los mercados pequeños o poco destacados. |
Seller | Vendedor |
Sellos aduaneros | Marcas, precintos o distintivos de seguridad que pone la aduana para la aplicación de ciertos regímenes aduaneros (tránsito aduanero, en particular) generalmente con el fin de prevenir o de permitir la constatación de cualquier daño a la integridad de los bultos; los ilícitos aduaneros, (la sustitución de los bultos o sus contenidos), o de los dispositivos de cierre de los Vehículos o de los equipos de transporte. Pueden también servir de medio de identificación de las mercaderías mismas. En portugués: Selos aduaneiros |
Sender | Remitente |
Servicio de entrega urgente | Expedited delivery service. |
Servicios-Denegación de beneficios | El derecho de los miembros de un acuerdo comercial de denegar el trato preferencial establecido en el acuerdo a cualquier país que no sea miembro. En el caso de los servicios, los beneficios pueden denegarse si se establece que el servicio se suministra desde el territorio de un país que no es miembro del acuerdo o por una empresa que no está debidamente constituida o domiciliada en un país miembro, una empresa de un país que no es miembro que no tiene operaciones o negocios sustanciales en el territorio de cualquier miembro, una empresa que es de propiedad y controlada por personas de un país que no es miembro, o por una combinación de estas condiciones. |
Servicios-Trato de nación más favorecida-NMF | Este principio, incluido en acuerdo comerciales y de inversión, obliga a los miembros del acuerdo a dar el trato más favorable otorgado a cualquier socio comercial a todos los demás miembros inmediata e incondiciónalmente. Garantiza que los servicios extranjeros y los proveedores de servicios extranjeros (de otro país miembro del acuerdo) no sean tratados peor que cualquier otro servicio extranjero o proveedor de servicios extranjeros (o, se les otorga el mejor trato que se provee a cualquier otro). Link a Inversión, donde este texto puede tener un significado ligeramente diferente. |
Settlement options | Opciones de pago |
Sheer | Arrufo |
Shiping notice | Es el documento con que el expedidor comunica al designatario designado en la orden de expedición que se ha llevado a cabo el envío de mercaderías. |
Shipment | Embarque |
Shipment/consignment | Expedicion |
Shipowner | Armador propietario |
Shipper | Expedidor, fletador, cargador |
Shipping Agent | Agente marítimo |
Shipping Company | COMPA¥IA naviera |
Shipping document | documento de embarque |
Shipping note | Comunicación que contiene datos referidos al embarque sobre el arribo de una mercadería. Nota de embarque |
Shipwreck | Naufragio |
Short bill of lading | Conocimiento de embarque corto |
Short delivery | Entrega menor que la cantidad solicitada |
Short form BL (blank back) | Se trata de un documento que no incluye todas las condiciones del contrato de transporte marítimo en el reverso del documento. Siempre ha de ser aceptado, a no ser que un crédito documentario especifique que no se acepta este tipo de BL. |
Short form | Abreviado |
Short term loan | Prestamo a corto plazo |
Short ton | Tonelada corta |
Side lights | Luces de costado |
Side propeller | Helice lateral |
Sight draft | Letra de cambio a la vista |
Sight letter of credit | Carta de crédito a la vista |
Sight payment | Pago a la vista |
Sight transfer | Transferencia de pago contado |
Signal flag | Bandera de señales |
Signal yard | Palo de señales |
Signature | Firma |
Sin franquicia | Without average. |
Sin responsabilidad por nuestra parte | Without our responsability. |
Siniestro | damage. |
Sistema Andino de Integración-SAI | Con la suscripción del Protocolo de Trujillo, el 10 de marzo de 1996, fue creado el Sistema Andino de Integración, constituido por diferentes órganos e instituciones, con la finalidad principal de permitir mayor coordinación entre los mismos para profundizar la integración subregional andina y promover su proyección externa. En portugués: Sistema Andino de Integracão (SAI) |
Sistema de acreditación | Sistema que tiene sus propias reglas de procedimiento y de gestión para llevar a cabo la acreditación. En portugués: SISTEMA DE ACREDITACÇO |
Sistema de apoyo a los países de menor desarrollo económico relativo | Conjunto de normas que integran el Capítulo III del Tratado de Montevideo 1980, en virtud de las cuales los países miembros se comprometen a establecer condiciones favorables para la participación de los países de menor desarrollo económico relativo en el proceso de integración económica, basándose en los principios de la no reciprocidad y de la cooperación comunitaria (Tratado de Montevideo 1980, arts. 15 a 23). En portugués: Sistema de apoio aos países de menor desenvolvimento económico relativo |
Sistema de evaluación de la conformidad | Sistema que tiene sus propias reglas de procedimiento y gestión para llevar a cabo la evaluación de la conformidad. En portugués: Sistema de avaliacão de conformidade |
SML | Sistema de pagos en moneda local para el comercio Argentina - Brasil |
Sistema particular de evaluación de la conformidad | Sistema de evaluación de la conformidad relativo a productos, procesos o servicios especificados a los cuales aplican las mismas normas y reglas particulares y el mismo procedimiento. NOTA: en algunos países se utiliza el término 'programas' para designar el mismo concepto de 'sistema particular'. En portugués: Sistema particular de avaliacão de conformidade |
Sitio para flete de contenedores | Lugar que es operado por un transportista para reunir y distribuir los embarques dentro o fuera de los contenedores. En portugués: Lugar para frete de containers |
Skid | Corredera |
Slip-sheet | Lamina termorretractil |
Smoke | Humo |
Smuggler | Contrabandista |
Sobre cubierta | On deck. |
Sobre seguro | Over insurance. |
Sobreestadia | demurrage. |
Sobrepeso | Heavy lift. |
Sobrestadía | El dinero pagado por el exportador por los retrasos en la carga, descarga o por ocupar espacio en un puerto o almacén más allá de un plazo especificado. |
Sole base pallet | Paleta de base única |
Solicitud de garantía de gravámenes | Formulario de un banco o de una compañía de seguros mediante el cual se garantizan los gravámenes no pagados. |
Solicitud de refrendación bancaria | Formulario por el cual el exportador le informa al Estado por intermedio del banco, el ingreso de divisas. |
Solicitud de tipificación | Formulario oficial donde el exportador declara datos de un bien importado que ha sido incorporado en uno mas complejo que se exporta. Tiene por objeto recuperar los gravámenes pagados por los bienes importados para no importar impuestos. |
Solución de controversias entre inversionista y estado | Generalmente los acuerdos de inversión establecen un mecanismo para la solución de controversias entre inversionista y Estado en virtud del cual el inversionista de una Parte puede intentar obtener reparaciones de otra Parte. En la mayoría de los acuerdos, el inversionista puede escoger entre tribunales nacionales y arbitraje internacional. En algunos acuerdos esta elección es definitiva, para evitar procedimientos simultáneos y decisiones contradictorias en los distintos foros. El inversionista contendiente puede someter una demanda a arbitraje de acuerdo con reglas específicas de arbitraje, por ejemplo el Convenio del CIADI, el Reglamento del Mecanismo Complementario del CIADI, o el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI. Cabe resaltar que el objetivo de un mecanismo de solución de controversias entre inversionista y Estado es despolitizar las controversias de inversión y colocarlas en la esfera del arbitraje internacional. |
Solvencia | Capacidad que tienen una sociedad o un particular para hacer frente a sus compromisos en un proceso de endeudamiento. |
Sostenimiento de ingresos o precios | La estabilidad sostenida de los ingresos de los productores nacionales o de los precios de algunos productos básicos de exportación. En portugués: Manutencão de receitas ou de precos |
Special multiple peril policy | Seguro integral de comercio |
Specific commodity rate | Tarifa para mercadería específica |
Spot | Contado. Es el cambio de compra venta de una moneda respecto a otra (generalmente USD). |
Spread | diferencial. Diferencia entre tasa de interés tomadora y prestadora. |
Stale bill of lading | Conocimiento de embarque demorado o vencido |
Stale | Caducado |
Stand by | Es una garantía que implica una obligación para el banco Emisor, ante un incumplimiento de caracter DOCUMENTARIO por parte del ordenante. |
Standard mark | Marca estandar |
Standby letter of credit | Carta de crédito standby |
Starboard side | Banda de estribor |
Starboard | Estribor |
Statement of the facts | Relación documentada de los hechos ocurridos en la carga de un buque, generalmente por cargas voluminosas; básicamente los tiempos. |
Stevedors | Estibadores |
Stockjobbing | Es la diferencia entre el valor nominal y el valor real de cambio en un mercado. Es la presión que hace una moneda buena sobre una moneda inferior. |
Stop | Escala |
Storage /warehouse/depotdeposit | deposito |
Storage costs | Gastos de almacenaje |
Storage fee | derechos causados en aduana o en almacén por el mantenimiento y conservación de mercaderías. |
Stowage company | Empresa de estibaje |
Stowage order | Orden de estiba especial |
Stowage plan | Plano de estiba |
Stowage | Arrumaje |
Strife | Sublevación |
Strike price-Precio de Ejercicio | Es el tipo de cambio prefijado en una opción en divisas. |
Strike | Huelga |
Strike, riots and civil commotions | Huelga, alzamientos y conmociones civiles |
Striker | Huelguista |
Subcomité Científico | órgano dependiente del Comité del Sistema Armonizado encargado de las cuestiones relativas a la Clasificación principalmente de productos químicos o que merezcan un tratamiento muy técnico. En portugués: Subcomité Científico |
Subcomité de Revisión | órgano dependiente del Comité del Sistema Armonizado encargado de la revisión permanente de los textos legales de la Nomenclatura del Sistema Armonizado y de sus Notas Explicativas. En portugués: Subcomité de Revisão |
Subconjunto | Grupo de piezas unidas para ser incorporadas a un grupo mayor, para formar un conjunto. |
Subgrupos de trabajo-SGT del Mercosur | Son 14: Comunicaciones, Aspectos Instituciónales; Reglamentos técnicos y Evaluación de la Conformidad; Asuntos Financieros; Transportes; Medio Ambiente; Industria; Agricultura; Energía y Minería; Asuntos Laborales, Empleo y Seguridad Social; Salud; Inversiones; Comercio Electrónico; y Seguimiento de la Coyuntura Económica y Comercial. |
Subject matter/purpose | Objeto |
Sublevacion | Strife. |
Subpartida arancelaria | Subgrupos en que se dividen las mercancías de una partida , se identifican por 6 dÖgitos en la Nomenclatura del Sistema Armonizado. En portugués: Subposicão tarifária |
Subrogacion | Subrogation. |
Subrogation rights | derechos de subrogacion |
Subrogation | Subrogacion |
Subsidiary letter of credit | Carta de crédito subsidiaria |
Subsidio a la exportación | Subsidio tal como los descritos en la Lista Ilustrativa de Subsidios a la Exportación del Acuerdo de Subvenciones y Medidas Compensatorias de la OMC. Link a 'subsidio', más adelante. |
Subsidio doméstico | Cualquier acto, práctica, o medida, que no constituya un subsidio a la exportación, por el cual un gobierno confiere un beneficio a un producto y/o empresa. Link a 'subsidio', más adelante. |
Subsidio | Un subsidio a la exportación es un beneficio conferido a una empresa por el gobierno que es contingente a la exportación. Un subsidio doméstico es un beneficio no relacionado directamente con exportaciones. |
Subsidios a la exportación de productos agropecuarios | Subsidios a la exportación son incentivos especiales que otorgan los gobiernos para productos destinados a mercados externos con el fin de alentar ventas en el extranjero. Por consiguiente, los subsidios a la exportación se refieren a subsidios que son contingentes sobre los resultados de exportación. Por ejemplo, pueden tomar la forma de pagos al contado, la colocación por los gobiernos de existencias gubernamentales a un precio inferior al precio en el mercado interno por el producto similar, subsidios financiados por productores o empresas de transformación como resultado de acciones gubernamentales como evaluaciones, subsidios a la comercialización, subsidios de transporte y de fletes, y subsidios a productos primarios contingentes sobre su incorporación en productos para exportación. |
Substance | Sustancia |
Subvención | Hay dos tipos generales de subvenciones: las subvenciones a la exportación y las subvenciones internas. Las primeras constituyen un beneficio conferido a una empresa por el gobierno que está supeditado a las exportaciones. Las segundas constituyen un beneficio que no está directamente vinculado a las exportaciones. |
Sucursal | Branch. |
Sujeto imponible | Importador o exportador |
Sunken deck | Cubierta bajo nivel |
Suplemento de ampliacion de cobertura a horas en caja | Extension for safe burglary. |
Suplemento de prorroga | Extended coverage endorsement. |
Suplemento de seguro de vida que brinda doble indemnizacion | double indemnity rider. |
Suplemento, endoso | Endorsement. |
Supplier | Proveedor |
Supuesto normativo (Cause of action) | Conjunto de hechos que sirven como fundamento de una o más acciones legales. |
Surrender value | Valor de rescate |
Survey | Peritaje |
Suspensión de beneficios | Suspensión de una Parte de beneficios u obligaciones de los que goza otra Parte bajo un Acuerdo, en respuesta, o retorsión al incumplimiento de esta ultima de una decisión o recomendación. Bajo el ESC de la OMC, la suspensión o retiro de beneficios esta sujeta a previa autorización multilateral. |
Sustancia inflamable | Flammable substance. |
Sustancia radioactiva | Radioactive substance. |
Sustancia venenosa | Poisonous substance. |
Sustancia | Substance. |
Sustentante | Gooseneck. |
Swap | Pase de mercaderias /pase financiero |
Swap | Transacción de cambios en divisas que consiste en una compra 'spot', contra una venta a plazo o viceversa. |
Swaps en divisas | Intercambio de dos monedas al tipo de cambio de contado del día del inicio, con el acuerdo de realizar la operación contraria al vencimiento fijado, al mismo tipo de cambio que la transacción inicial. |
Swaptions | Opciones sobre Swaps |
Switch trading | desvio comercial |
T/S | Transhipment (transbordo) |
TB04 | Trasbordo de mercaderías con documento de transporte y con ingreso a depósito. |
TB05 | Trasbordo con documento de transporte DAP. Trasbordo con documento de transporte bajo el Régimen de directo a plaza. |
TBI | Tratados bilaterales sobre inversiones. |
TC | Trading Company (compañía de Comercio Exterior) |
TEC | Arancel Externo Común. En portugués: Tarifa Externa Común |
TEEM | Trans Europe Express Merchandise. |
TER | tecnologías ecológicamente raciónales. |
TEU | Twenty-feet equivalent unit (Unidad utilizada para medir la capacidad de buques en términos de contenedores de 20 pies) |
TG01 | Importación temporal sin transformación sin documento de transporte grandes operadores. Importación temporal sin transformación de mercaderías que arriben sin documento de transporte, por la vía postal o propios medios por empresas contempladas en el Régimen de Aduanas Domiciliarias |
TG04 | Importación temporal con documento de transporte sin transformación grandes operadores. Importación temporal sin transformación de mercaderías destinadas después del arribo del medio de transporte por empresas contempladas en el Régimen de Aduanas Domiciliarias |
TG05 | Importación temporal sin transformación con documento de transporte dap grandes operadores. Importación temporal sin transformación de mercaderías destinadas con anterioridad al arribo del medio de transporte para su despacho directo a plaza por empresas contempladas en el Régimen de Aduanas Domiciliarias |
TG06 | Importación temporal sin transformación sobre depósito de almacenamiento grandes operadores. Importación temporal sin transformación de mercaderías previamente destinadas a depósito de almacenamiento por empresas contempladas en el Régimen de Aduanas Domiciliarias |
TG07 | Importación temporal sin transformación DAP. Importación temporal sin transformación de mercaderías comprendidas en el Régimen automotriz destinadas con anterioridad al arribo del medio de transporte para su despacho directo a plaza por empresas contempladas en el Régimen de Aduanas Domiciliarias |
TG11 | Importación temporal con transformación sin documento de transporte grandes operadores. Importación temporal con transformación de mercaderías que arriben sin documento de transporte, por la vía postal o propios medios por empresas contempladas en el Régimen de Aduanas Domiciliarias |
TG14 | Importación temporal para transformación con documento de transporte grandes operadores. Importación temporal con transformación de mercaderías destinadas después del arribo del medio de transporte por empresas contempladas en el Régimen de Aduanas Domiciliarias |
TG15 | Importación temporaria para transformación con documento de transporte dap grandes operadores. Importación temporal con transformación de mercaderías destinadas con anterioridad al arribo del medio de transporte para su despacho directo a plaza por empresas contempladas en el Régimen de Aduanas Domiciliarias |
TG16 | Importación temporal para transformación sobre depósito de almacenamiento grandes operadores. Importación temporal con transformación de mercaderías previamente destinadas a depósito de almacenamiento por empresas contempladas en el Régimen de Aduanas Domiciliarias |
TG17 | Importación temporal con transformación grandes operadores DAP. Importación temporal con transformación de mercaderías comprendidas en el Régimen automotor destinadas con anterioridad al arribo del medio de transporte para su despacho directo a plaza por empresas contempladas en el Régimen de Aduanas Domiciliarias |
THC | Terminal handling charges (Cargos por manipuleo en terminal) |
TIF | Carnión Aduanero para el Transporte Ferroviario Internacional |
TIR | Transport International routier. Convention Douaniére au Transport International de Merchandises par Route. |
TL04 | Traslado detallado con documento de transporte. Traslado detallado de mercaderías destinadas después del arribo del medio de transporte |
TL05 | Traslado detallado con documento de transporte DAP. Traslado detallado de mercaderías con documento de transporte bajo el Régimen de directo a plaza. |
TL06 | Traslado detallado con documento de transporte a mas de un depósito fiscal. Traslado detallado de mercaderías, a más de un depósito fiscal, destinadas después del arribo del medio de transporte. |
TLO | Total Loss Only. El asegurador paga si el cargamento queda tan dañado que resulta antieconómica su recuperación. |
TLVO | Total Loss of Vessel Only. Pérdida Total Efectiva. El asegurador paga el cargamento solamente si el buque queda destruido. Es la mínima garantía. |
TM | Tonelada métrica (metric ton) |
TPER | tecnologías ecológicamente raciónales y productos fabricados con ellas. |
TPM | Tonelaje de Peso Muerto (Dead Weight Tonnage-DWT) |
TR01 | tránsito de importación sin documento de transporte. tránsito detallado de mercaderías sin documento de transporte, por vía postal o por propios medios. |
TR04 | tránsito de importación con documento de transporte. tránsito detallado con documento de transporte de mercaderías ingresadas a depósito y destinadas después del arribo del medio de transporte |
TR05 | tránsito de importación con documento de transporte DAP. tránsito detallado de mercaderías destinadas con anterioridad al arribo del medio de transporte para su despacho directo a plaza. |
TR06 | tránsito de importación sobre depósito de almacenamiento. tránsito detallado de mercaderías previamente destinadas a depósito de almacenamiento. |
TRB | Tonelaje de Registro Bruto (gross register tonnage-GRT) |
TRN | Tonelaje de Registro Neto (net register tonnage-NRT) |
TVA | IVA de Francia |
TZF1 | Transferencia entre usuarios directos y/o indirectos registrado sobre ZFI1 |
TZF2 | Transferencia entre usuarios directos y/o indirectos registrado sobre ZFI2 |
TZF3 | Transferencia entre usuarios directos y/o indirectos registrado sobre ZFI3 |
TZF4 | Transferencia entre usuarios directos y/o indirectos registrado sobre ZFI4 |
TZF5 | Transferencia entre usuarios directos y/o indirectos registrado sobre ZFI5 |
TZF6 | Transferencia entre usuarios directos y/o indirectos registrado sobre ZFI6 |
TZF7 | Transferencia entre usuarios directos y/o indirectos registrado sobre ZFI7 |
TZF8 | Transferencia entre usuarios directos y/o indirectos registrado sobre ZFI8 |
Tackle | Aparejos |
Taken in charge | Indica que la mercadería ha sido tomada para carga. |
Taking in charge | Tomada para carga |
Tambor | Contenedor de embarque cilíndrico, generalmente con una capacidad entre 10 y 240 litros, fabricado de acero, plástico o cartón. |
Tambor | drum. |
Tanque alimentador | Hopper tank. |
Tanques fijos en tierra | Todo tanque fijo en tierra que sea utilizado como fiscal, deberá poseer su calibrado correspondiente, debidamente intervenido por autoridad competente o en su defecto por profesional habilitado, debiendo además reunir las condiciones exigidas. |
Tara | Tare. |
Tare | Tara |
Tarifa arifa temporaria | Temporary rate. |
Tarifa de clase, inferior a la normal | Class rate, with reduction. |
Tarifa de clase, superior a la normal | Class rate, with surcharge. |
Tarifa especificada | Commodity rate. |
Tarifa para mercadería específica | Specific commodity rate. |
Tarifa por peso pivot y peso aplicable | Pivot weight and pivot charge apply. |
Tarifa | Rate/tariff. |
Tariff | Arancel |
Tariff-duty | Tributos que deben pagar a la Aduana las mercaderías que se importen al país. Son los establecidos en los Aranceles Aduaneros y consisten en porcentajes que se aplican sobre el valor aduanero (CIF) de las mercaderías. El derecho de importación grava la importación para consumo. El derecho de importación puede ser ad valorem o específico. En portugués: Direitos de alfándega |
Tarima de cuatro entradas | Tarima construida de forma que permite que entren los brazos de un montecargas por cualquiera de sus cuatro lados. |
Tarima | Plataforma móvil de madera, plástico, metal o cartón reforzado, utilizada para facilitar el manejo de mercaderías y embalajes (con el apoyo de un montacargas), así como para integrar cargas unitarias con el fin de almacenarlas o transportarlas. |
Tasa aduanera | Pago por servicio prestado a las mercaderías de importación /exportación (almacenaje, manipuleo, etc.) En portugués: Taxa aduaneira |
Tasa de cambio | Rate of exchange. |
Tasa de distribución | En telecomunicaciones, la tarifa que cobra la compañía de explotación de la red telefónica de un país por las llamadas procedentes de otro. |
Tasa de interés bancario | Bank rate. |
Tasa de interés | Rate of interest. |
Tax/burden | Gravamen |
Taxable basis | Base imponible |
Telegraphic transfer (TT) | Transferencia telegráfica |
Temas de Singapur | Cuatro temas incluidos en el programa de la OMC en la Conferencia Ministerial de 1996 que tuvo lugar en Singapur: comercio e inversiones, comercio y política de competencia, transparencia de la contratación pública y facilitación del comercio. |
Tempestad | Heavy weather. |
Temporary Admision | Admisión temporaria |
Temporary disability | Incapacidad temporaria |
Temporary export | Exportación temporaria |
Temporary rate | Tarifa temporaria |
Tender bonds | Bonos corrientes |
Tenedor de buena fe | Bona fide holder. |
Tenedor, tomador | Holder. |
Terceros países | Todos aquellos países distintos de los que participan en un acuerdo. En portugués: Terceiros países |
Term of duration | Vigencia |
Term/clause | Cláusula |
Terminal de carga | Cargo terminal. |
Termination | Cancelacion |
Terminos de línea | Liner terms. |
Terminos de muelle | Berth terms. |
Termoformado | Proceso de formación de hojas de material termoplástico, que consiste en calentar el material hasta el punto de reblandecimiento para luego obligarlo a que tome la forma de un molde, por medio de presión, de vacío o de ambos. |
Terrestre | Conocimiento Rodoviario CRT |
Theft insurance | Seguro contra robo |
Theft | Hurto |
Theft | Robo |
This side down | Abajo |
This side up | Arriba |
Through BL | Si el transporte marítimo lo efectúa más de un transportista uno de los documentos que podrá cubrir la totalidad de la expedición es el Through BL |
Through bill of lading | Conocimiento de embarque directo |
Through flight | Vuelo sin escalas |
Through traffic | Trafico de larga distancia |
Through transportation | Transporte directo |
Tiempo de estadia | Lay days. |
Tiempo de viaje | Transit time. |
Tienda libre de derechos | Una tienda libre de derechos es un almacén que ha obtenido permiso del gobierno para realizar ventas libre de derechos aduaneros y de impuestos domésticos directos e indirectos, a personas que viajan fuera del país. La mayor parte de estas tiendas están localizan en puertos, aeropuertos y en fronteras internacionales. Hay normalmente dos categorías de tiendas libre de derechos, 'exterior' e 'interior'. Las tiendas libre de derechos 'exterior' son tiendas en las que se permite vender artículos exentos de impuestos a individuos que parten del país. Las tiendas libre de derechos 'interior' son tiendas localizadas en las terminales de aeropuertos internacionales entre las puertas de desembarque y las áreas de procesamiento de las aduanas. Estas tiendas pueden vender bienes exentos de impuestos y obligaciones aduaneras a pasajeros que arriban únicamente. están limitadas en la gama de artículos que pueden vender. De igual manera, los pasajeros están limitados en la cantidad de bienes que ellos pueden comprar. |
Time charter | Fletamento a tiempo |
Time draft | Letra de cambio a plazo |
Time policy | Poliza temporaria |
Timon | Rudder. |
Timonera | Wheel house. |
Tipo de Demanda-Bid Rate | Tipo al que un banco aceptaría fondos de otras entidades. |
Tipo de cambio | Currency rate. |
Tipo de cambio, cotización o paridad | 'Precio' de las monedas. Hace siempre referencia a dos aspectos: La moneda que se cotiza y la moneda que se utiliza como unidad de cuenta para expresar el precio (moneda base). |
Tipo oferta-Offered Rate | Tipo al que un banco prestaría fondos a otras entidades. |
Title insurance | Seguro de título |
To Amend | Modificar |
To Assess the risk | Apreciar el riesgo |
To Collect | Cobrar |
To Consolidate | Consolidar |
To Cover | Mantener cubierto, cubrir |
To Distribute | distribuir |
To Draw | Girar |
To Finance | Financiar |
To Forfeit the premium | Perder la prima |
To Negotiate | Negociar |
To Pack/to Stuff | Embalar |
To Pay | Pagar |
To Purchase/to Buy | Comprar |
To Reject | Rechazar |
To Rescind | Rescindir |
To Reship | Reembarcar |
To Revoke | Revocar |
To Store | Almacenar |
To Stow | Arrumar |
To Strand | Encallar |
To Supply | Proveer |
To Surrender | Renunciar |
To Transfer | Transferir |
To Unload, to Discharge | descargar |
To call at | Hacer escala, tocar (puertos) |
To export | Exportar |
To import | Importar |
To issue | Emitir |
To moor | Anclar, amarrar |
To open a letter of credit | Abrir una carta de crédito |
To release discrepancies | discrepancias, liberar |
To the bearer | AL PORTADOR |
Toll | Peaje que pagan los buques por el dragado de acceso portuario, tanto para la entrada como salida del buque |
Tomada para carga | Taking in charge. |
Ton | Tonelada |
Tonel | Cask. |
Tonelada corta | Short Ton = 2000 libras = 907,18 Kg. |
Tonelada corta | Short ton. |
Tonelada larga | Long Ton = 2240 libras = 1016,16 Kg. |
Tonelada larga | Long ton. |
Tonelada métrica | Metric Ton = 2204 libras =1000 Kg. |
Tonelada | Ton. |
Tonelaje de desplazamiento | displa-cement tonnage. |
Tonelaje de peso muerto | Incluye el peso de la carga y de los consumibles de un buque. |
Tonelaje de registro bruto en m3 | Gross register tonnage. |
Tonelaje de registro neto en m3 | Net register tonnage. |
Tonelaje | Tonnage. |
Tonnage | Tonelaje |
Tornaguia | Una de las copias del permiso de embarque cuando la salida de la mercadería se efectua por una aduana distinta de la documentante, para cerrar la operación. (Operaciones de tránsito). |
Torpedo | Torpedo |
Torpedo | Torpedo. |
Total loss | Perdida total |
Total permanent disability | Incapacidad total permanente |
Total price | Precio total |
Totalmente Obtenido | mercadería que no contiene ningún insumo importado y que ha sido totalmente producido u obtenido en un país miembro del acuerdo. |
Towage | Remolque, derechos de... |
Trading Company | Compañia de comercio exterior |
Traffic accident | Accidente de tránsito |
Trafico de larga distancia | Through traffic. |
Trailler | Remolque |
Transaccion | Transaction. |
Transacción comercial | Toda operación que consista en la compra/venta de mercaderías o en la contratación/prestación de servicios. |
Transacción de comercio exterior | Toda transacción comercial en la que una de las partes contratantes es un NO RESIDENTE. |
Transaction | Transacción |
Transbordo | El proceso de transferir la carga de un medio de transporte a otro. |
Transbordo | Transhipment. |
Transfer in advance | Transferencia anticipada |
Transfer | Transferencia |
Transferable credit | Crédito transferible |
Transferable letter of credit | Carta de crédito transferible |
Transferable | Transferible |
Transferencia anticipada | Transfer in advance. |
Transferencia de fondos por correo aéreo | Air mail transfer. |
Transferencia de pago anticipado | Prepaid transfer. |
Transferencia de pago contado | Sight transfer. |
Transferencia de pago diferido | deferred transfer. |
Transferencia del remanente | Permite a un país exportador utilizar la fracción no utilizada del contingente del año anterior. |
Transferencia documentaria | documentary transfer. |
Transferencia por cable | Cable transfer. |
Transferencia telegráfica | Telegraphic transfer (TT) |
Transferencia | Transfer. |
Transferible | Transferable. |
Transferir | To transfer. |
Transferring bank | Banco transferente |
Transhipment | Transbordo |
Transit time | Tiempo de viaje |
Transitario | La parte responsable de organizar la exportación o importación de la carga. Ver Agente de Carga Internacional. Freight forwarder |
Transmissible credit | Crédito transmisible |
Transparencia | Este principio requiere que los miembros de un acuerdo comercial publiquen o hagan disponible sus leyes nacionales, reglamentaciones o decretos o cualquier otro tipo de medida administrativa que pueda afectar el comercio de servicios y a los proveedores de servicios extranjeros respecto de las disciplinas del acuerdo. Las obligaciones de transparencia en acuerdos comerciales pueden incluir publicación, notificación, derecho a comentario previo; explicación, según solicitud, de la adopción de leyes o reglamentaciones y la provisión de información a las partes interesadas que lo soliciten. Link a Políticas de Competencia, donde este texto puede tener un significado ligeramente diferente. |
Transport document | documento de transporte |
Transportador emisor | Issuing carrier. |
Transportador | Carrier. |
Transporte Intermodal/Multimodal | Acarreo por varios medios de transporte (aéreo, marítimo, carretera o ferroviario). |
Transporte aéreo | Carriage by air. |
Transporte combinado | Combined transport. |
Transporte directo | Through transportation. |
Transporte fluvial | Inland waterway transport. |
Transporte internacional | El tráfico de naves o aeronaves, nacionales o extranjeras, de carga o pasajeros hacia o desde el exterior, autorizadas por la Dirección de Aeronáutica Civil o por la Dirección General del Territorio Marítimo y Marina Mercante según corresponda. también se considerará 'Transporte Internacional', para estos efectos los siguientes tráficos: a) El de tránsito que realicen las naves o aeronaves de carga o de pasajeros y las plataformas petroleras, de perforación o de explotación, flotantes o sumergibles incluido el remolcador que las arrastrare, cuando no posean un sistema de autopropulsión, siempre que en uno y otro caso sean extranjeras. b) El que realicen naves o aeronaves extranjeras que no efectúen transporte de pasajeros o de carga, que hayan convenido con instituciones nacionales la realización de actividades de desarrollo que sean de interés para el país, calificadas por el Ministerio de Hacienda. |
Transporte interno | Transporte de personas embarcadas o de mercaderías cargadas en un lugar situado dentro del territorio nacional para ser desembarcadas o descargadas en un lugar situado dentro del mismo territorio nacional. |
Transporte marítimo | Carriage by sea. |
Transporte multimodal | Multimodal transport. |
Transporte por camión | Cartage. |
Transporte terrestre | Carriage by land. |
Transporte | Carriage. |
Transportista | Cualquier persona que, en un contrato de transporte, se compromete a efectuar o hacer efectuar un transporte por ferrocarril, carretera, aire, mar, vías navegables interiores o por una combinación de esos modos de transporte. Si se utilizan transportistas sucesivos para el transporte al lugar de destino convenido, el riesgo se transmite cuando las mercancías se hayan entregado al primer porteador. En portugués: Transportador |
Transposición | Efecto de efectuar las aperturas correspondientes en una Nomenclatura como consecuencia de una modificación en los contenidos de las subpartidas o cambio en sus Notas. En portugués: Transposicão |
Tratado bilateral de inversión (TBI) | El primer tratado bilateral de inversión moderno fue suscrito entre Alemania y Pakistán en 1959. Durante las décadas siguientes, un creciente número de países europeos suscribieron este tipo de tratados con países en desarrollo. Desde los 1980s, varios países en las Américas han suscrito TBI con otros países de la región. Tradiciónalmente, los TBI han establecido estándares para la promoción y protección legal de las inversiones y los inversionistas extranjeros. Algunos acuerdos recientes también incluyen la libre entrada de las inversiones y los inversionistas como elemento del tratado. |
Tratado de Asunción | Acuerdo suscripto por Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay el 26 de marzo de 1991 por el cual se fija las bases para la constitución del Mercado Común del Sur (Mercosur). |
Tratado de Libre Comercio de América del Norte-TLCAN-NAFTA | El Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) es un acuerdo de libre comercio comprensivo involucrando a Canadá, México, y Estados Unidos, fue implementado el 1o.de enero de 1994. Sus objetivos incluyen: eliminar las barreras al comercio, facilitar el movimiento de bienes y servicios a través de los fronteras nacionales; promover las condiciones para la competencia justa; aumentar las oportunidades de inversión; proveer protección adecuada y efectiva y asegurar el cumplimiento de las leyes sobre los derechos de propiedad intelectual; crear procedimientos efectivos para la implementación y aplicación del Acuerdo, para su administración conjunta y para la solución de controversias; y establecer una base para ampliar la cooperación trilateral, regional y multilateral. http://www.nafta-sec-alena.org |
Tratado de Montevideo 1960 | Tratado cuyo objetivo era el establecimiento de una Zona de Libre Comercio e instituyó la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio. Fue firmado por Argentina, Brasil, Chile, México, Paraguay, Perú y Uruguay. Posteriormente se adhirieron Bolivia, Colombia, Ecuador y Venezuela. Vigente desde 1960 hasta marzo de 1981. |
Tratado de Montevideo 1980 | Tratado suscrito el 12 de agosto de 1980, por el que las Partes Contratantes prosiguen el proceso de integración encaminado a promover el desarrollo económico-social, armónico y equilibrado de la región e instituyen, para ese efecto, la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), cuya sede es la ciudad de Montevideo, República Oriental del Uruguay. Dicho proceso tendrá como objetivo a largo plazo el establecimiento, en forma gradual y progresiva, de un mercado común latinoamericano. Fué suscrito por Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, México, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela. El 26 de agosto de 1999 Cuba adhirió al Tratado de Montevideo 1980. |
Tratado de Washington | Tratado destinado a la protección de la propiedad intelectual en materia de esquemas de trazado o topografías de circuitos integrados. |
Tratamiento de diferencias de los niveles de desarrollo y tamaño de las economías | Principio que proporcióna a los países de distintos tamaños y niveles de desarrollo la posibilidad de obtener tratamiento diferente en el contexto de las negociaciones del ALCA. Los líneamientos para este tratamiento son descritos en el documento del Comité de Negociaciones Comerciales del ALCA titulado 'Pautas o líneamientos Para el Tratamiento de Diferencias en los Niveles de Desarrollo y Tamaño de las economías.' http://www.ftaa-alca.org/TNC/tn18s.asp |
Tratamientos diferenciales | Principio del Tratado de Montevideo 1980 por el cual se establece que los tratamientos previstos en los mecanismos del Tratado, se aplicarán con diferente alcance de acuerdo a las tres categorías de países establecidas en el Art.3 del Tratado de Montevideo 1980 (CR/Resolución 6). En portugués: Tratamentos diferenciais |
Tratamientos preferenciales, convenios multilaterales y/o bilaterales | El exportador deberá informarse si el mercado potencial concede algún tratamiento preferencial al producto, como por ejemplo: el Mercosur, el Sistema General de Preferencias, y los Acuerdos ALADI. |
Trato nacional | descripción legal que procura evitar la discriminación y el protecciónismo en la aplicación de impuestos internos y medidas regulatorias. Normalmente establece que, una vez que las importaciones han entrado el territorio de un país importador, 1) los impuestos internos deben ser aplicados de igual manera a las importaciones y a la producción nacional similar, y 2) las reglamentaciones nacionales no deben tratar a las importaciones 'en forma menos favorable' que a la producción nacional similar. Link a Inversión, y Servicios, donde este texto puede tener un significado ligeramente diferente. Principio según el cual cada Miembro concede a los nacionales de los demás el mismo trato que otorga a sus nacionales. El artículo III del GATT exige que se conceda a las mercancías importadas, una vez que hayan pasado la aduana, un trato no menos favorable que el otorgado a las mercancías idénticas o similares de producción nacional. En el artículo XVII del AGCS y el artículo 3 del Acuerdo sobre los ADPIC también se establece el trato nacional en materia de servicios y de protección de la propiedad intelectual, respectivamente. |
Travesia maritima | Marine adventure. |
Travesia | Voyage. |
Trawler | Barco de pesca |
Trayecto | Route. |
Treasury Bill Rate | La tasa de interés sobre T-bills, es un indicador general de la tasa de interés en el mercado. |
Tren de carga | Goods train. |
Tributaries | Rios afluentes |
Tributo único al Régimen de equipaje | Los derechos de importación o exportación y cualesquiera otros derechos, impuestos, gravámenes o imposiciones diversas que se perciban en el momento de la importación o la exportación o con motivo de ellas. |
Trip | Viaje |
Tripulacion | Crew. |
Trueque | Barter. |
Trueque-barter | El trueque o barter es el acuerdo (generalmente entre gobiernos) para el intercambio físico de mercaderías entre el importador y el exportador sin que exista ningún flujo monetario entre ellos. Es un medio de pago en el que el valor de la mercadería se establece mediante la equivalencia de su utilidad por cada una de las partes. |
trámite de licencias automáticas de importación | Sistema de licencias de importación en virtud del cual la aprobación a todas las solicitudes está garantizada y en el cual los procedimientos para el trámite de estas licencias automáticas no se administran de manera que tengan efectos restrictivos en las importaciones sujetas a tales licencias. |
tránsito aduanero | El Régimen aduanero bajo el cual se colocan las mercancías transportadas de una oficina aduanera a otra oficina aduanera, bajo el control aduanero. En portugués: tránsito aduaneiro |
tránsito de alimentos | Los alimentos naturales animales y vegetales que no tengan las intervenciones sanitarias referidas no sólo no pueden ser consumidos sino que tampoco pueden circular por nuestro territorio, en tránsito, con destino a cualquier Aduana, puesto que la inspección y/o los análisis zoo o fitosanitarios procuran fundamentalmente, en estos casos evitar la difusión de plagas y enfermedades. |
tránsito | Paso de mercaderías extranjeras a través del país cuando éste forma parte de un trayecto total comenzado en el extranjero y que debe ser terminado fuera de sus fronteras. Igualmente se considerará como tránsito el envío de mercaderías extranjeras al exterior que se hubieren descargado por error u otras causas calificadas en las zonas primarias o lugares habilitados, con la condición de que no hayan salido de dichos recintos y que su llegada al país y su posterior envío al exterior se efectúe por vía marítima o aárea. |
Tugboat | Barco remolcador |
Tumulto, alzamiento | Riot. |
Turnover | Vuelco |
UCP | Uniform Customs and Practice |
UDEAC | Unión Aduanera y Económica de Africa Central. Desde 1964. Sede en Bangui (Rep. Centroafricana). Miembros: Camerún, Congo, Gabón, Guinea Ecuatorial, Rep. Centroafricana y Chad. Desde 1994 se crea la CEMAC Comunidad Económica y Monetaria de Africa Central, cuyo Banco Central es el BEAC (Banco de los Estados del Africa Central). Zona del Franco CFA. |
UEMOA | Unión Económica y Monetaria del Africa Occidental. Sustituye desde 1994 a la UMOA (Unión Monetaria del Africa Occidental. Miembros: Benin, Burkina Faso, Costa de Marfil, Malí, Níger y Senegal. Su banco central es el BCEAO (Banco Central de los Estados de Africa Occidental). Zona del Franco CFA. |
ULCC | Ultra Large Crude Carriers (buque petrolero ultragrande) |
UMA | Unión del Magreb Arabe. Desde 1989. Miembros: Argelia, Libia, Marruecos y Túnez. En graves problemas debido a la situación de Argelia. |
UN | Naciones Unidas |
UNCTAD-Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Comercio y el Desarrollo | Establecida en 1964, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Comercio y el Desarrollo (UNCTAD) tiene como objetivo promover la integración de los países en vía de desarrollo a la economía mundial. UNCTAD es el punto focal dentro de las Naciones Unidas para el tratamiento integrado del comercio y el desarrollo y los asuntos interrelacionados en las áreas de finanzas, tecnología, inversión y desarrollo sostenible. Los miembros (192) son todos los miembros de las Naciones Unidas, más Santa Sede. http://www.unctad.org |
UPOV | Unión Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales. |
URU | Usos y Reglas Uniformes de la Cámara de Comercio Internacional |
UTI | Unión Internacional de Comunicaciones |
Ultimo viaje de un buque | Scrap voyage. |
Unavoidable collision | Abordaje fortuito o casual |
Unclear instructions | Instrucciones imprecisas |
Under deck passage | Pasaje bajo cubierta |
Under deck | Bajo cubierta |
Under insurance | Infra seguro |
Under reserve | Bajo reserva |
Undertake | Asumir |
Unemployment insurance | Seguro de desempleo |
Unforeseen event | Evento imprevisto |
Unfriendly fire | Fuego hostil |
Unidad de carga | Parte del equipo de transporte que sea adecuado para la unitización de mercaderías que deban ser transportadas y que permita su movimiento completo durante el recorrido y en todos los medios de transporte utilizados. Se consideran como unidades de carga, entre otros, los contenedores en general, los contenedores plegables (flat containers), las paletas, las eslingas y todo otro equipo de transporte que se ajuste a la definición anterior. (Ver Contenedor) En portugués: Unidade de carga |
Unidades de carga sin paletas | Pallet-less unit loads. |
Unit price | Precio unitario |
Unitary Load Device (ULD) | dispositivo unitario de carga |
Unitización (Transporte mercancías) | Consiste en concentrar en un solo gran envase diferentes unidades, con el objeto de hacer más fácil y expedito el transporte de mercancías y, al mismo tiempo que aquellas están más protegidas. El bulto unitizado puede ser: un pallet, un lift-van, un container. En portugués: Unitizacão: (Transporte mercadorias) |
Unión Aduanera | Consiste en la sustitución de dos o más territorios aduaneros por un solo territorio aduanero, de tal forma que los derechos de aduanas y demás reglamentaciones restrictivas son eliminados respecto de lo esencial de los intercambios comerciales entre los territorios constitutivos de la unión o al menos en los que concierne a lo esencial de los intercambios comerciales de los productos originarios de dichos territorios. Cada uno de los miembros de la unión aplica al comercio con los territorios que no están comprendidos en ella derechos de aduana y demás reglamentaciones del comercio que, en substancia sean idénticos. Customs Unit En portugués: União Aduaneira |
Unión económica | Forma más avanzada de un proceso de integración económica, a través de ella, se establecen las bases para una competencia ordenada entre los países comprometidos con un proceso de armonización de sus políticas económicas y sociales. En portugués: União Económica |
Unload, discharge | descarga |
Unloading gear | Equipo de descarga |
Unseaworthiness conditions | Condiciones de innavegabilidad |
Unseaworthiness | Innavegabilidad |
Unsound goods | Mercaderias defectuosas |
Usance draft | Letra de cambio con vencimiento cierto establecido |
Use no hooks | No usar ganchos |
Usual risks | Riesgos habituales |
Usuario | Persona natural o jurídica que haya convenido con la Sociedad Administradora el derecho a desarrollar actividades instalándose en la Zona Franca. |
Utilidad de la muestras | Por reconocimiento físico o por análisis de laboratorio de la muestra, es posible determinar naturaleza, especie, características y propiedades que se necesitan conocer en el total, a fin de poder identificar, clasificar y valorar las mercaderías de las que fueran extraídas |
Utilización anticipada | Utilización por un país exportador en un año dado de parte del contingente correspondiente al año siguiente. |
Utilización por el gobierno | Aplicable a las patentes cuando un gobierno utiliza directamente o autoriza a otras personas a que utilicen los derechos de un producto o proceso patentado sin permiso del titular de la patente. |
VLCC | Very Large Crude Carriers (gran petrolero) |
VO-MTO | Vessel Operating-MTO (OTM que explota buques) |
VOCC | Vessel Operating Common Carrier (porteador público que explota buques) |
Vale/reconocimiento de deuda en papel sin timbrar | I.o.u ('I owe you'). |
Validez para embarque | Validity for shipment. |
Validez para negociación | Validity for negotiation. |
Validez | Validity. |
Validity for negotiation | Validez para negociación |
Validity for shipment | Validez para embarque |
Validity | Validez |
Valor CIF | Cláusula de compraventa que incluye el valor de las mercaderías en el país de origen, el flete y seguro hasta el punto de destino. |
Valor FOB | Cláusula de compraventa que considera el valor de la mercadería puesta a bordo del Vehículo en el país de procedencia, excluyendo seguro y flete. |
Valor asegurable | Avaluación real de los bienes asegurados, acorde con su precio en el mercado. En portugués: Valor assegurável |
Valor construido/reconstruido | Medio para determinar el valor justo o del mercado extranjero cuando no existan ventas de esa mercancía o mercancía similar que, por diferentes razones, no pueda ser utilizada. El 'valor construido' consiste en el costo de los materiales y fabricación u otro procedimiento empleado en la producción de la mercancía, gastos generales no menores al 10 por ciento de los costos materiales y de fabricación, y beneficio no menor al 8 por ciento de la suma de los costos de producción y costos generales. A este monto se agrega el costo de embalaje para exportación al mercado exportador. El valor reconstruido es el costo o valor de los materiales y de la fabricación u otra operaciones efectuadas para producir las mercancías importadas; una cantidad por concepto de beneficios y gastos generales igual a la que suele añadirse tratándose de ventas de mercancías de la misma especie o clase que las mercancías objeto de la valoración efectuadas por productores del país de exportación en operaciones de exportación al país de importación; el costo o valor de todos los demás gastos que deban tenerse en cuenta |
Valor de contenido regional | Un tipo específico de prueba de valor. Participación mínima que deben tener, sobre el valor de la mercancía, los insumos nacionales y cualquier otro componente de costo que es aportado y/o originario del país en el cual se lleva a cabo la producción. |
Valor de reposicion | Replacement cost. |
Valor de rescate | Surrender value. |
Valor de transacción de mercaderías idénticas | Vendidas para la exportación al mismo país de importación y exportadas en el mismo momento que las mercancías objeto de valoración, o en un momento aproximado o vendidas al mismo nivel comercial y sensiblemente en las mismas cantidades que las mercancías objeto de la valoración. Cuando no exista tal venta, se utilizará el valor de transacción de mercancías idénticas vendidas a un nivel comercial diferente y/o a la cantidad, siempre que estos ajustes puedan hacerse sobre la base de datos comprobados que demuestren claramente que aquellos son razonables y exactos |
Valor de transacción de mercaderías similares | Vendidas para la exportación al mismo país de importación y exportadas en el mismo momento que las mercancías objeto de valoración, o en un momento aproximado o vendidas al mismo nivel comercial y sensiblemente en las mismas cantidades que las mercancías objeto de la valoración. Cuando no exista tal venta, se utilizará el valor de transacción de mercancías similares vendidas a un nivel comercial diferente y/o en cantidades diferentes, ajustado para tener en cuenta las diferencias atribuibles al nivel comercial y/o a la cantidad, siempre que estos ajustes puedan hacerse sobre la base de datos comprobados que demuestren claramente que aquellos son razonables y exactos, tanto si suponen un aumento como una disminución del valor. |
Valor de transacción | El precio realmente pagado o por pagar por las mercancías cuando éstas se venden para su exportación al país de importación, ajustado de conformidad con lo dispuesto en el Art.8 de la misma Ley de valoración |
Valor declarado para aduana | declared value for customs. |
Valor declarado para transporte | declared value for carriage. |
Valor efectivo real | Actual cash value. |
Valor en aduana de las mercaderías importadas | Se entenderá el valor de las mercancías a los efectos de percepción de derechos de Aduana ad valorem sobre las mercancías importadas |
Valor en aduana | El valor en aduana de las mercancías importadas será el valor de transacción, es decir el precio realmente pagado o por pagar por las mercancías cuando éstas se venden para su exportación al país de importación, ajustado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8, siempre que concurran las siguientes circunstancias:
En portugués: Valor em alfánndega |
Valor normal | El precio comparable, efectivamente pagado o por pagar en el curso de operaciones comerciales normales, por el producto similar destinado al consumo en el país de exportación o de origen. En portugués: Valor normal |
Valor | Propiedad que caracteriza a los bienes económicos y constituye el funcionamiento de su intercambio. Precio en el que se comercia un producto. En portugués: Valor |
Valoración aduanera | Una de las etapas del procedimiento del aforo y que consiste en avaluar las mercancías sometidas a dicho procedimiento, acorde con la Definición del Valor de Bruselas. En portugués: Valoracão aduaneira |
Valuacion | Assessment. |
Valuation charge | Cargo por valorización |
Vapor | Vessel. |
Vehiculos de terceros | Non owned automobiles. |
Vencimiento | Expiration date, maturity date. |
Vendedor mayorista | Wholesaler. |
Vendedor minorista | Retailer. |
Vendedor | Asume la obligación de vender o comprar la divisa cuando el comprador ejercite su derecho. seller. |
Venta al por mayor | Wholesale. |
Venta minorista | Retail. |
Verificación de la declaración de mercancías | Acción llevada a cabo por la Aduana a fin de cerciorarse de que la declaración de mercancías ha sido correctamente realizada y los documentos justificativos cumplen con las condiciones prescritas. En portugués: Verificacão da declaracão de mercadorias |
Versión Unica | Expresión con que se designa la versión en español del Sistema Armonizado, aprobada por los Directores Nacionales de Aduanas en el marco del Convenio Multilateral sobre Cooperación y Asistencia Mutua entre las Direcciones Nacionales de Aduanas de América Latina, España y Portugal (Acuerdo de Lima 1994). En portugués: Verscão única |
Vessel, ship | Barco, vapor |
Viaje | Trip. |
Viajero | Toda persona que entra temporalmente en el territorio de un país en el cual no tiene su residencia habitual (no residente), así como: Toda persona que regresa al territorio de un país donde tiene su residencia habitual, luego de haberse trasladado temporalmente al extranjero (residente de regreso a su país). Nota: Las facilidades aduaneras aplicables a los viajeros son objeto del Anexo F.3 de la Convención de Kyoto. |
Vicios ocultos | Latent defects. |
Vigencia | Term of duration. |
Vista de aduanas | Funciónario técnico aduanero encargado de verificar la exactitud de la declaración de las mercaderías con las mismas. En portugués: Vistoriador de alfándega |
Volume | Volumen |
Volumen | Volume |
Voyage policy | Poliza por viaje |
Voyage | Travesia |
Vuelco | Turnover. |
Vuelo sin escalas | Through flight. |
W | Weight (peso) |
W/M | Weight/measurement (peso/medida). |
WA | With average (con avería). |
WC | War clause (Cláusula de Guerra) |
WOR | Without our responsibility (sin responsabilidad de nuestra parte) |
WPA | With particular average (con avería particular). |
War | Guerra |
Warehouse entry | Entrada al almacen |
Warehouse to warehouse clause | Cláusula depósito a depósito |
Warehouse | Almacén |
Warranty/Guarantee | Garantia |
Water ballast | Lastre de agua |
Water damage | daños por agua |
Waybill | Hoja de ruta |
Weather working days (WWD) | dias en los cuales el clima permite trabajar |
Weight certificate | Certificado de peso |
Weight certificate | Nota de peso |
Weight charge | Cargo por peso |
Weight | Peso |
Wharf | darsena |
Wharfinger | Administrador de muelle |
Wheel house | Timonera |
Wholesale | Venta al por mayor |
Wholesaler | Vendedor mayorista |
Winch platform | Plataforma del guinche |
Windlass | Molinete de anclas |
With deductible | Con franquicia |
With particular average | Con averia particular |
Without average | Sin franquicia |
Without our responsability | Sin responsabilidad por nuestra parte |
Working days | dias laborables |
Workmen's compensation insurance | Seguro de accidentes del trabajo |
Zeroing | Práctica de asignar margen cero a un margen de dumping negativo (cuando el precio de exportación sea mayor al precio normal) de cualquier transacción de exportación en una comparación del promedio ponderado del valor normal con los promedios ponderados de precios de exportación de transacciones comparables para el producto objeto de la investigación de antidumping. |
Zona de libre comercio | Es un grupo de dos o más territorios aduaneros entre los cuales se eliminan los derechos de aduana y las demás reglamentaciones comerciales restrictivas, con respecto a lo esencial de los intercambios comerciales de los productos originarios de los territorios constitutivos de dicha Zona de Libre Comercio. En portugués: Zona de livre comércio |
Zona de preferencias económicas | Grupo de dos o más países en desarrollo que se otorgan preferencias comerciales para la importación de productos originarios de sus respectivos territorios, con el fin de reducir o eliminar mutuamente las trabas a su comercio recíproco. En portugués: Zona de preferéncias económicas |
Zona de procesamiento de exportaciones | Zona industrial claramente delineada que constituye un enclave de libre comercio en lo que hace a los regímenes de aduana y de comercio de un país y donde las firmas extranjeras y nacionales producen principalmente con fines de exportación con un cierto número de incentivos fiscales y financieros. |
Zona de vigilancia aduanera | Parte determinada del territorio aduanero donde la aduana ejerce poderes especiales en virtud de los cuales aplica o puede aplicar medidas especiales de control aduanero. En portugués: Zona de vigilãncia aduaneira |
Zona de vigilancia especial | Es la franja de la zona secundaria aduanera sometida a disposiciones especiales de control, que se extiende: a) En las fronteras terrestres del territorio aduanero, entre el límite de este y una línea interna paralela trazada a una distancia que se determinara reglamentariamente; b) En las fronteras acuáticas del territorio aduanero, entre las costa de este y una línea interna paralela trazada a una distancia que se determinará reglamentariamente; c) Entre las riberas de los ríos internacionales y nacionales de navegación internacional y una línea interna paralela trazada a una distancia que se determinara reglamentariamente; d) En todo el curso de los ríos nacionales de navegación internacional. e) A los espacios aéreos correspondientes a los lugares menciónados en los incisos precedentes. |
Zona franca de extensión | Ciudad o región situada adyacente a la Zona Franca delimitada por el Presidente de la República en uso de sus facultades. |
Zona marítima aduanera | Es la franja del mar territorial argentino y de la parte de los ríos internacionales sometida a la soberanía. |